Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А разве Охотники не знают о повадках разных видов нежити? — Келлер бросил на меня быстрый взгляд.

— Чисто теоретически, знают. К тому же, у нас фон Вюрт уже прижился, гад. Он меня просвещает насчёт вампиров, заполняет пробелы в знаниях. — На самом деле до того, как я увидел красотку-вампиршу мне было плевать на эти знания. Но некоторые происшествия очень чётко расставляют приоритеты. И Вюрт проводил мне ускоренный курс вампироведения, пока я готовился к этому походу. — Но это не значит, что мы встречали всех тварей из перечисленных в бестарии. Тем более, что конкретно эти твари вполне могут отличаться от наших. Взять тех же слуа. Я был почти на сто процентов уверен, что они не разделяются. А произошло то, что произошло. Так что и вампиры вполне могут быть другими, не такими, как обитатели Вольфсангеля.

На этот раз Келлер мне не ответил. Он задумчиво смотрел вперёд. Хорошо. Если до него дойдёт, что твари вели себя нетипично, то он поймёт, что не мог предугадать последствий и уже настроится на работу. Потому что сейчас им руководит исключительно злость в большей степени на себя, а это может плохо закончится для всех нас.

Я отъехал от капитана в сторону и негромко спросил, обращаясь к Хозяйке.

— Замок далеко?

— В трех часах езды, — тут же ответила она.

— Вампиры не нашли способа проникнуть внутрь? — я прекрасно знал ответ на этот вопрос. Потому что задавал его меньше часа назад. Но, я нервничал, поэтому постоянно перестраховывался.

— Нет. Главная у них женщина. Остальные ей подчиняются, — добавила Хозяйка. — Ей никак не удаётся подобрать заклятье отмены.

— Угу, наверное, это происходит потому, что она из другого мира, в котором принципы магии несколько иные. — Пробормотал я. — Ты смогла расшифровать, что за амулет я подобрал?

— Нет, — в голосе Хозяйки прозвучала досада. — Ты прав, это другие принципы построения заклинаний и у меня нет достаточно образцов, чтобы установить основные скрипты.

— Где сейчас вампиры? — спросил я, всем нутром чувствуя, как мы приближаемся к своеобразной точке невозврата.

— Предводительница стоит у границы чар, остальные охраняют периметр. Все высшие. Прямые солнечные лучи для них некомфортны, но существенного вреда не причиняют. Сейчас это хорошо видно.

— Ну, отлично. Значит и форму могут все менять, — я легонько ударил кулаком по луке седла.

— Я не зафиксировала перехода в другую форму. Они могут перемещаться с очень большой скоростью. Но менять форму — это не доступно существам, имеющим физическую оболочку. Разве только оборотням, но там механизм работы трансформации совершенно другой. — Пояснила Хозяйка. — Не думаю, что высшая нежить может менять форму, скорее всего, это сказки. Ганс фон Вюрт не мог это делать, когда был лишён физического тела.

— Да он не мог этого сделать, даже когда на своих двоих бегал, — я задумчиво посмотрел на немного просветлевшее лицо Келлера. — Что же они умеют?

— Кроме того, что обладают огромной скоростью, силой и неизвестной, а оттого непредсказуемой магией? — вот сейчас в звучавшем в ухе голосе точно слышалось ехидство.

— Какая же ты язва, — я хмыкнул.

— Я не умею язвить. Это не заложено в мой первоначальный код.

— У меня частенько создаётся впечатление, что ты уже и забыла, когда им пользовалась в последний раз, — я резко замолчал, потому что ко мне подъехал Келлер.

— С кем вы разговариваете, Роман Игоревич? — спросил Франц.

— С замком. Уточняю нахождение нашего противника. — Почти честно ответил я.

— И как?

— Честно? Не очень. — Я почувствовал, как по спине пронеслась целая толпа мурашек. — Мне тут напомнили, что наш враг невероятно силён, стремителен и владеет неизвестной, а значит непредсказуемой магией. Это кроме того, что они пьют кровь и относятся к нежити. То есть, их чрезвычайно сложно уничтожить.

По спине снова поползли мурашки. Что за…

— Вампирша нервничает. Похоже, она вас почуяла. Во всяком случае, разослала разведчиков и оставила замок, выдвигаясь вам навстречу. Скоро будет здесь. — В ухе раздался напряжённый голос Хозяйки. — И ещё, она, похоже, может влиять на других существ. Поэтому ей подчинились остальные.

— Как определила? — сухо спросил я, останавливаясь и соскакивая с Алмаза.

— Они убили лося. Вампирща призвала его, и он безропотно вышел и стоял не шевелясь, пока эти твари осушали животное, достаточно крупное, чтобы крови хватило на всех. — доложила Хозяйка.

— Спешиваемся! — заорал я. — Алмаз, уводи лошадей, живо!

Конь внимательно посмотрел на меня, а затем словно почувствовал надвигающуюся опасность, вскинул голову, заржал и побежал по дороге в обратном направлении. Дружинники еле успели спешиться, когда лошади сорвались с места, за своим вожаком. Они столпились вокруг Келлера с тревогой поглядывая по сторонам. Вальтер сразу же подбежал ко мне, выхватив короткий меч. Я хотел оставить мальчишку с бароном, но тот упёрся и настоял на том, чтобы сопровождать меня.

— Вампиры в трёх километрах. Разделились. — Я, уже не скрываясь, поднёс руку к уху. — Трое направляются к вам с большей скоростью. Остальные замедлились, но продолжают двигаться к вам.

— Что, так и прут по дороге? — спросил я, стараясь не глядеть на сосредоточенных дружинников. — Они слишком самоуверенны, и это нам на руку.

Я опустил руку на рукоять меча, но затем передумал и вытащил пистолет, который забрал в своё время у Вюрта. Серебряные пули, как показала практика обладают прекрасной останавливающей силой. Убить не убьют, но остановят точно. Впереди показались три стремительно увеличивающиеся точки. Да вдобавок ко всему налетел ветер и небо стремительно затягивалось тяжелыми низкими тучами. Осень, чтоб её.

Вампиры приближались стремительно. Вальтер судорожно вздохнул и крепче перехватил рукоять меча. Всё-таки вампиры слишком самоуверенны. Или в их мире люди ничего не могли им противопоставить?

Они попытались разделиться, но тут я вскинул руку и выстрелил. Начальная скорость пули, выпущенной из пистолета составляет в среднем триста-четыреста метров в секунду. Зависит от системы пистолета и калибра. Увернуться от неё, да ещё с расстояния меньше тридцати метров… Это только в сказках или в кино можно показать. А в жизни каждый из клыкастых словил свою порцию серебра. Может быть, пули попали не туда, куда я целился, всё-таки вампиры двигались очень быстро, но все трое покатились по земле.

— Им надо головы отрубить и прожарить до состояния праха, тогда гарантированно не встанут, — то ли просто уведомил, то ли приказал глядящему на меня Келлеру.

Пошёл дождь. Не ливень, а мелкий, но частый бусенец. Уже через пару минут я понял, что начинаю промокать. Капитан же, наконец, осознав, что произошло, сделал шаг к первому телу, лежащему ближе к нему. Вальтер и ещё один дружинник шагнули к другим телам, занеся мечи. И…

Они замерли, а затем медленно развернулись и направили мечи друг на друга. Келлер же поднял меч и двинулся на меня. Остальные дружинники не отставали, каждый из них выбрал себе противника, скрестив с ним меч.

В голове зашумело и сквозь шум начал пробиваться чей-то невнятный шепот. Какого… шум усиливался, и я выронил пистолет, упав на колени и зажимая уши руками. По лицу потекло что-то теплое и я увидел, как в лужу капнула кровь. Похоже, из носа брызнуло, вяло подумал я, чувствуя, что ещё немного и просто потеряю сознание.

И тут я ощутил тепло, идущее откуда-то сбоку и постепенно распространяющееся по всему телу. Мгновение, и сводящий с ума шепот исчез, в голове наступила блаженная тишина. Сквозь пелену дождя к нашей группе, готовой начать убивать друг друга, неспешно подходили вампиры. И впереди шла та самая красотка, которую я видел при осмотре места прорыва. Она глянула на меня раздосадовано, и щелкнула пальцами.

Келлер прыгнул вперёд, пытаясь насадить меня на меч, как бабочку на иглу.

— Ах, ты сука, — прошипел я, призывая дар. Медлить было нельзя.

Эта дрянь не нападала, забавляясь тем, что делала с людьми, которых подчинила своей воле. Почему не подчинила меня — тут даже гадать было нечего. Артефакт, лежащий в кармане, блокировал её способность. Не просто так кто-то из шишек нежити его таскал, ой не просто так.

763
{"b":"902423","o":1}