Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я вызвал из «Манты» убежище. На вызов ответил Теодор.

— Привет! Как у вас дела?

— Все отлично. Ремонт «Левиафана» идет с опережением графика. У Яна и нашей милой дамы тоже вроде все неплохо.

— Будь добр, переключи меня на милую даму.

— Сделано, — кивнул мне на прощание Теодор.

На смену ему на экране пульта управления появилась Энн.

— Лэт! Ты как? У тебя все хорошо⁈

Беспокойство в голосе Энн говорило о том, что, несмотря на все запрещающие параграфы, она переживала и волновалась за меня искренне. Но у меня опять не было времени, чтобы с ней наши взаимоотношения обсудить.

— Ты связывалась с Лидией? Что ты ей сказала?

— Я⁈ Прости — не успела! Я Мироном руковожу практически без отрыва. Они такие дуболомы, что без меня бы уже сто раз в Сиднее вляпались.

— Значит, ты с Лидией не разговаривала?

— Говорю же — нет.

Как вариант в «Барракуде» мог стоять какой-нибудь маячок, который за мной шпионил и передавал данные о состоянии подлодки во Фрипорт. Сам факт такого шпионажа, конечно, неприятен, но на мой взгляд волна ненависти, захлестнувшая Лидию, несоразмерна с потерей подлодки. Я был готов возместить ее стоимость. Даже в двойном размере, если с нею Лидию связывали особо теплые чувства и воспоминания. Но угрожать мне смертью? Явный перебор!

И самое неприятное — у меня нет возможности выяснить, почему Лидия вдруг слетела с катушек. Вызвать ее — только лишний раз злить. Поговорить с ее людьми можно, только лишь захватив их. А стоит ли это делать, если она и так ведет себя как тигр, которому хвост от всей души прищемили? Нет, надо выждать. Гнев похож на лесной пожар, сначала вспыхивает с устрашающей силой, потом, гудя, сжигает все вокруг дотла. Мне надо дождаться того момента, как от ее гнева останутся одни лишь тлеющие головешки. Вот тогда и побеседуем. А сейчас у меня есть куча других неотложных дел.

— Лэт, — вывела меня из задумчивости девушка, — ты не рассказал, что не так с Лидией?

— Она хочет нас убить, — без деталей ответил я.

— Убить⁈ Нас⁈

— Ну меня — точно.

— Давай я поговорю с ней.

— Не смей! — гаркнул я так, что девушка аж подпрыгнула. — И нашим передай — пока с Лидией на связь не выходить! И на ее вызовы не отвечать.

— Тяжело же Яну придется. Он ей какой-то подарок готовит.

— Передай — пусть пока свои подарки придержит, — ответил я.

Влюбленность Яна в дальнейшем может стать для нас серьезной проблемой. Затуманенный любовью мозг способен на самые опрометчивые поступки. Как бы Ян на сторону Фрипорта не перебежал. Надо с ним очень серьезно переговорить на тему опасностей любви, как только доберусь в убежище.

«Забиваем ресурсами каждый свободный уголок на „Манте“».

«Ага! Будем готовиться к войне с Фрипортом? Давно уже надо показать этим оборванцам, на что способны атланты! И вернуть себе наш город! Представляешь, какую базу там можно будет организовать? Хватит нам по убежищам мыкаться!» — завелась Альта.

«Не-не-не, нам с Лидией не стоит развязывать войну. Еще один фронт мы не потянем. Мы на другую войну собираемся».

Ремонтники еще не вывели харвестер на полную мощность. Но он и на половинной выдавал столько окатышей-конкреций, что скоро их пришлось складировать прямо в кабине.

«Елагин — стоп! У „Манты“ по плавучести большой запас, но мы его вот-вот выберем», — объявила Альта, после того как мы выгрузили новую партию.

Атлантка остановила нахлынувший на меня прилив жадности вовремя. «Манта», хоть и не затонула, но начала двигаться с грацией обожравшегося бегемота. Инерция выросла, управляемость упала, да так сильно, что я чуть не врезался в стену тоннеля, проплывая к шлюзу убежища.

В стыковочном узле встретила взволнованная Энн.

— Ян пытался связаться с Лидией, — предположил я, — а вы связали его самого и бросили в кладовке?

— Нет, — ответила девушка чуть не плача, и я понял, что случилось что-то серьезное и мои шуточки слегка неуместны. — Группу Мирона в Сиднее поймали.

— Как поймали⁈ — опешил я.

— Мы готовили диверсию на одном из предприятий, и их задержали. Точнее — всех убили при задержании! — И тут корш не выдержала, уткнулась мне в плечо и зарыдала.

Ну вот Энн и столкнулась с суровой реальностью. Когда ты берешь на себя управление группой людей, то автоматом на тебя сваливается и ответственность за их жизни. Терять свой первый отряд нелегко. В голове чехардой крутятся мысли — все ли ты продумал, не допустил ли досадной промашки, которая и привела к гибели людей.

— Все новостные ленты трубят о победе Ома и героическом уничтожении группы полковника Эрлинга! — сказала Энн и хлюпнула носом.

— Так и говорят? Это же замечательно!

— Чего⁈ — Девушка отстранилась и глянула, как на настоящего маньяка.

— В смысле я рад не тому, что мы потеряли Мирона. Я радуюсь тому факту, что Ом пренебрег одним из ключевых правил ведения войны.

— Каким?

— Никогда не объявляй о своей победе до того как ты ее на самом деле одержишь. Иначе она быстро превратится в поражение. Пойдем.

— Куда?

— В центр управления. Готовить новую операцию.

— В Сиднее⁈

— А где же еще?

— Ты слышишь меня или нет? Вся группа уничтожена! До последнего человека!

— Это на суше.

При разработке плана по саботажу производства в Сиднее я учитывал, что на суше противник превосходит нас и численно, и качественно. Но есть зоны влияния, в которых я могу пободаться с владетелем в лоб.

«Альта, мне нужны все чертежи вооружений атлантов!» — потребовал я, идя в зал управления.

«С ума сошел? Ты знаешь, сколько их?»

«Без разницы, я должен видеть весь наш потенциал! Давай разобьем все оружие на категории. И на три группы».

— Теодор, — вызвал я Божко, — бросай все, беги быстрее в командный центр.

— Не могу, я весь в ремонте…

— Ремонт подождет! Мне срочно нужны твои мозги!

— В каком смысле…

— В самом прямом! — отрезал я.

Альта не обманула — чертежей для убийства людей у атлантов за войну накопилось изрядное количество. Я один бы просто потонул в таком объеме информации. Но у меня были умелые помощники. Мнению Божко и Энн я доверял. А Яна отправил заниматься тем, что у него получалось лучше всего — охотой.

— Пока бери акул. Всех размеров и видов. Потом я скажу, кто нам еще понадобится, — проинструктировал его.

Набившись в центр управления, мы втроем листали схемы вооружений и отбирали отдельные чертежи для заранее обсужденной тактики.

— Нам нужны барракуды, крупные. Пятнадцать штук, — связывался я с Яном по мере того, как мы определялись с выбором.

— Мне что, разорваться⁈ — первый раз на моей памяти Ян возмутился по делу. — Вы десять минут назад заказали тридцать медуз! И сотню креветок!

— Раков-богомолов! Не перепутай! — поправил я Яна.

«Альта, мне надо, чтобы через полчаса ты изготовила еще два станнера для оглушения животных». — Ян явно не справлялся, и ему нужна помощь.

«Почему только два?»

«Божко я хочу отправить к харвестеру. Нам потребуется по-настоящему много ресурсов».

Набрав полную корзинку подарков для Ома, мы с Энн отправились на охоту.

И почему я раньше этим не занимался? Почему поручил увлекательнейшее занятие Яну, лишив себя моря удовольствия? По скорости с «Нереем» не мог соревноваться ни один житель моря. Ну разве что кроме той дичи, которую я сейчас преследовал. Стадо дельфинов спокойно подпустило меня и отдельные особи даже попытались со мной заигрывать. Ровно до первого удара станнера. Я подхватил оглушенное животное и закрепил на его дыхале шланг для подачи воздуха, чтобы она не задохнулось. И бросился вслед за остальными особями.

Преимущество в скорости в охоте на дельфинов не было решающим фактором. Как только я как следует разогнался, дельфины разделились на три группы, рванувшие в разные стороны. Я на несколько секунд замешкался, раздумывая, кого же следующим преследовать. И выбрал наиболее многочисленное стадо. Которое, впрочем, мне тоже преподнесло сюрприз — дельфины умудрились буквально на месте остановиться и развернуться. Я выстрелил, но даже виртуальный маркер прицеливания не помог, слишком уж быстрыми были их маневры. За спиной загудел движок, разогнанный до максимальной мощности.

649
{"b":"902423","o":1}