Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подойдя к трону, королева, прежде чем сесть, обратилась к залу:

– Господа, предыдущий год был тяжелым для страны: война принесла не только разорение на наши земли, но и гибель многих представителей нашего народа. Но как бы ни старался враг нас уничтожить, мы выстояли и победили. И теперь наши войска стоят в их городах, и мы с них стребуем все, что потеряли, а то и больше. Но жизнь продолжается, и не время нам печалиться. Даже природа каждую весну возрождается с новой силой, давайте и мы забудем горести и будем веселиться.

Королева села, и тут же заиграла музыка. Молодые люди и офицеры стали приглашать дам, а Дарк не спускал глаз с Франчески. Он видел, как к ней подошел один из присутствующих, молодой парень лет двадцати пяти, и что-то спросил, но принцесса отрицательно покачала головой и все кого-то высматривала в зале.

Наконец она увидела Дарка, все так же стоящего у колонны, и, когда их взгляды встретились, Франческа нахмурилась.

«С чего это она хмурится», – подумал Дарк и, наконец решившись, стал пробираться к принцессе. В это время закончился танец, и прежде чем Дарк добрался до цели, начался новый. К Франческе снова подошел тот же молодой человек. Дарк был почти рядом и услышал, как тот приглашает принцессу на танец, увидел, как она благосклонно подает ему руку и они начинают исполнять первые па. За ними тут же выстроились следующие пары.

«Жаль, не успел», – подумал Дарк, медленно погружаясь в меланхолию. И все-таки он решил дождаться Франческу.

Как медленно тянется время, когда ждешь: мгновения растягиваются в часы, минуты – в вечность. Но вот наконец музыка закончилась, и кавалеры повели дам на место: кого к родителям, кого просто в сторону, завязывая с ними беседу. Во время танца ведь толком не поговоришь: во время всевозможных фигур танцоры менялись партнершами, которые возвращались к ним через некоторое время.

Франческу привели почти на то же самое место. Она обмахивалась веером и улыбалась тому, что говорил ее партнер по танцу. Дарк набрался смелости и подошел к принцессе.

– Барон, – повернулась она в его сторону, – где вы пропадаете? Вы меня расстраиваете. Спасибо графу Тьери, который не давал мне скучать.

Молодой человек, которого назвали графом, с презрением посмотрел на Дарка. Дарк даже не знал, что ответить, он просто развел руками.

– Извините, ваше высочество, просто не успел к вам пробраться, слишком много народа в зале.

– Конечно, ведь пока шла война, балов не было, даже мой день рождения отметили в узком домашнем кругу. Извините, граф, мне надо сказать этому молодому человеку несколько слов наедине, – проговорила Франческа.

Граф скривился, но, ничего не сказав, отошел.

– Дарк, пожалуста, не будь букой. Я не могу уделять время только тебе: не хочу, чтобы пошли разговоры раньше времени, да и вообще. Мать тоже просит, чтобы я… вернее, мы с тобой не давали повода для пересудов. Это высшее общество тот еще гадюшник. Ты же слышал, что герцог Мендора готовил смещение матери с престола, вот она и не хочет лишних волнений. А волнения будут, я ведь завидная партия, пусть и не наследница, и многие хотели бы породниться. Поэтому давай выждем время. Ты не против? – заглянула она Дарку в глаза в конце своего монолога.

– Да нет, я не против, – охрипшим голосом проговорил парень, не сводивший глаз с девушки.

– И не смотри на меня так, – смущенно проговорила принцесса, покраснев.

Тут заиграла музыка, и граф направился к принцессе.

– Дарк, ты можешь танцевать? – спросила Франческа.

– Конечно, – ответил тот.

– Так давай пойдем, а то этот граф сейчас меня пригласит.

Она подхватила Дарка под руку и увлекла в импровизированный круг, созданный теми, кто не танцевал, и в котором уже выстаивались пары. Во время танца Дарк случайно бросил взгляд в сторону и увидел, что королева внимательно наблюдает за ним и принцессой.

Дарку все-таки удалось перемолвиться с Франческой о том графе, который приглашал ее танцевать.

– А, – махнула она рукой, – сын герцога Аблая эну ли Кавтар, довольно неприятный тип, как и его папаша. Знаешь, как-то так сложилось, что среди высших аристократов у нас нормальных людей нет, да еще и по линии пра-прапрабабки они могут претендовать на трон. Соблазнить и женить на себе Лиону у него не получилось, теперь он вьется вокруг меня.

Танец закончился, и они вместе двинулись в сторону, противоположную от места, откуда уходили танцевать. Дарк скосил глаза, увидел, как заметался граф, и про себя усмехнулся. Они стали с Франческой в проеме между окон и принялись беседовать. Девушка рассказывала ему о некоторых присутствующих, а он не сводил с нее глаз. Затем они снова танцевали, и, когда он прикасался к ее руке, его бросало в дрожь. Потом выпили по бокалу вина. Граф вроде бы успокоился, и его нигде не было видно.

От запаха Франчески и ее близости у Дарка кружилась голова, и тем не менее вечер для него прошел довольно интересно и познавательно. Франческа была умная и наблюдательная девушка и многое знала про дворцовые интриги и о том, чем живет ближайшее окружение трона. Все это она постаралась донести Дарку, так что ему было над чем подумать на досуге. Еще он понял, что королева не желает его быстрого сближения с принцессой.

Когда Дарк наконец решился и признался ей в любви, Франческа сказала ему, что никто другой ей не нужен и надо просто выждать время. После этих ее слов Дарк готов был ждать хоть вечность, лишь бы она была с ним.

Покидал он дворец в лирическом настроении, которое ему не преминули испортить. На выходе его остановили несколько человек, среди которых был и граф Тьери эну Кавтар.

– Как вас там, баронишка, – пренебрежительно обратился он к Дарку. – Не терплю, когда у меня из-под носа уводят девушку, и поэтому я вас вызываю.

– Хорошо, – спокойно ответил Дарк, – присылайте мне секундантов. Запишите адрес.

– Ну уж нет, дуэль состоится здесь и сейчас, – усмехнулся граф. – Или боишься? – засмеялся он, и ему вторили его спутники.

Дарк начал закипать, но понимал, что его специально выводят из себя в надежде, что он начнет нервничать и делать ошибки в бою. К тому же он не имел на себе ни брони, ни кольчуги: он ведь шел на бал, а не на войну. Даже меч он оставил своим охранникам (ну, с ним и нельзя), а охрану брал ради статуса.

– Мне надо забрать меч у моих воинов.

– Бери, только не пытайся убежать. От меня не сбежишь, найду, – проговорил граф под хохот своих друзей или собутыльников (да Дарку было без разницы, кем они ему доводились).

Дарк уже видел свою, вернее наемную, карету и несколько человек своей охраны. Подойдя к ним, он достал несколько монет и передал их кучеру, расплатившись на всякий случай. Взял свой меч, снял плащ, оставшись лишь в камзоле, и пошел обратно.

– Ждите меня здесь, – сказал он кучеру и нескольким дружинникам, а сержанту Ринку и остальным дружинникам велел следовать за ним. Три дружинника спешились и пошли следом за Дарком.

– Где будет проходить дуэль? – спросил Дарк, подойдя к графу.

– Не переживай, барон, есть тут места. Кантор, организуй факелы, – обратился граф к кому-то почти не видимому в темноте.

– Да все готово, ваша светлость, вот возьмите, – ответил Кантор и стал зажигать и раздавать факелы.

Граф двинулся вперед по дорожке, и все присутствующие пошли за ним. Дарк шел, внутренне настраиваясь на схватку. Ушли они недалеко, вскоре за очередными кустами и деревьями открылась большая поляна.

Граф тоже снял плащ и повернулся к Дарку.

– Ну что, начнем, смертник, – хохотнул он.

«А граф позер», – отметил Дарк, но сказал совершенно другое:

– Да, начнем.

Граф прыгнул и попытался с ходу ударить Дарка мечом. Барон спокойно чуть сместился, пропуская меч противника, и тоже нанес удар, который граф, отступив назад, с трудом, но отбил. Потом граф пошел по кругу, а Дарк все время поворачивался вслед за ним. Снова атака графа, но Дарк был начеку, он принял удар на плоскость меча и сам перешел в нападение.

1039
{"b":"902423","o":1}