Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несколько минут лацертила корежило на земле, буквально выворачивая наизнанку. Особенно трепетных крестьян как ветром сдуло. А мы же с изумлением узнали в преобразившемся перевертыше смуглого коменданта Зуллов.

Нартен выглядел так, будто на ежа сел, но выдохнув и бросив в мою сторону недовольный взгляд, процедил.

— В должности оставлю, но десять плетей все равно получишь! — сообщил он перевертышу, после чего развернулся и скрылся в замке.

Мужчина тряхнул кудрявой головой и блеснул на нас недобрыми зелеными глазами.

— Сам обернулся, — напомнил Эрик, — зато теперь в живых останешься.

— Вы же меня на кровь пустить хотели, — напомнил комендант, кажется, решивший, что мы задумали сварить себе на обед суп из ящерицы.

— Всего-то пара пробирок. Пойдем! — приказал мальчишка и, не оборачиваясь, ушел в сторону гостевого крыла.

Лацертил поплелся за ним.

— Вот уж «подарочек» — твой приемыш, — фыркнул Василий.

— Не отказываться же мне от своего слова? — отозвался я и протянул руку за миской.

Та оказалась пуста.

Иномирец виновато улыбнулся и быстро проглотил последний кусок мяса.

Я только головой покачал.

Сумасшедший дом!

Оставалось надеяться, что Эрик успеет закончить со своими экспериментами до отъезда. Медлить действительно не стоило. Несмотря на то, что ночной разговор с Хель завершился в мою пользу, я буквально чувствовал, что Убийца следит за каждым моим шагом, приготовившись нанести удар при любом удобном случае.

Снова заглянув на кухню, я собрал поесть и себе, и заодно супруге. Судя по той суматохе, которая царила в замке, никто гостей (впрочем, как и самого князя) кормить не собирался.

Альга как раз заканчивала застегивать свою сумку.

— Что там был за шум? — она благодарно улыбнулась и, поставив поднос на стол, зазвенела столовыми приборами.

— Поймали лацертила — Эрик уже убежал готовить зелье. Надеюсь, до отъезда успеет.

— Или отложим сам отъезд, — отмахнулась жена, с удовольствием обсасывая мясную косточку. Помня о том, что вчера она к еде даже не притронулась, я наблюдал за ней с некоторым умилением. — Кровь Литта всяко важнее. А ты сладенького не захватил?

Тон, которым Альга протянула последний вопрос, заставил меня широко улыбнуться и развести руками.

— Я увидел только мед, а его ты не любишь.

— Сейчас бы и на мед согласилась, — махнула рукой жена и жалобно посмотрела на меня.

Уже собравшись отправиться за «сладеньким», я едва успел отскочить в сторону, как рядом возникла Алив.

Слишком много творцов.

Слишком…

Выглядела она странно — встрепанно, взволнованно, совершенно непохоже на обычную Алевтину, которая каждым движением и взглядом подчеркивала, что все держит под контролем.

— Это из-за Хель? Так… — договорить я не успел — почувствовал, как онемели губы.

— Я потеряла связь со Временем, — сообщила Алив, и ее взгляд стал совсем больным. — Не чувствую ни будущее, ни прошлое — ничего! — последние слова она почти прокричала и уставилась на меня своими странными глазами; я заметил, что обычно яркие оранжевые крапинки, оттеняющие изумрудный цвет радужки, совсем поблекли и стали едва заметны.

И только затем до меня дошел смысл сказанных слов. Благо немоту Пресветлая с меня уже сняла.

— Что это значит?

— Не понимаю, нас будто бы отрезало от всего… или…

— Что? — я боялся, того, что мог услышать.

— Или этого мира больше не существует.

Альга позади испуганно всхлипнула и тут же, словно испугавшись, закрыла себе рот рукой. Алив продолжала смотреть на меня совершенно безумными глазами, больше подходящими Хель.

— Может быть, мы просто где-то ошиблись? — надежда едва теплилась.

— В таком случае, Рит, я бы чувствовала хоть что-то. Там же, куда я тянусь к своему сыну, ощущаю лишь пустоту и холод.

— Это Хаос, — сообщил незнакомый мужчина, появившись из ниоткуда.

Он был высок, крепок и абсолютно бел — от седых, коротко отстриженных волос, светлых глаз, лишенных зрачков и до одежды, почти сливающейся по тону с кожей.

По полу, оплавленному силой Хель, поползли тонкие змеи изморози. Я выдохнул облачко пара и отступил на шаг, осознав, что Великая Алевтина смотрит на мужчину затравленно, как маленькая девочка на того, кто неоспоримо сильнее.

— Что вы натворили? — тихо, но крайне зло спросил мужчина.

— Это была просто игра, Данте, — также прошептала в ответ Алив, — игра.

— Именно поэтому этот мир пожирает Хаос?! — теперь голос неизвестного творца больше напоминал раскаты грома. — Ты заигралась, приблудная девчонка!

А в следующий момент Данте наградил Алив хлесткой пощечиной, от чего голова Пресветлой безвольно мотнулась в сторону — женщина даже не попыталась защититься или ответить.

Несколько минут творцы смотрели друг на друга — она с явным страхом и виной, он с бешенством. А затем, будто бы вдруг резко стихла гроза, Данте признался:

— Где-то здесь остался Лад. Я не чувствую его больше. Последнее, что пришло через связь — резкий и отчаянный всплеск силы, будто бы он пытался защититься. А затем — пустота.

— Хаос? — жалобно переспросила Алевтина.

— Да. Голодная Бездна вместо будущего, где я надеялся Лада отыскать.

— Мне жаль… я думала, что мы успеем.

Данте медленно снял белую перчатку с правой руки и протянул ладонь замершей женщине. На безымянном пальце тускло блеснул ободок простого кольца.

— Надо, — холодно сообщил творец.

Алив повиновалась и протянула в ответ слегка подрагивающие пальцы. Выглядело так, будто бы даже такое легкое, невинное прикосновение причиняет ей невыносимую боль. Не знаю, чем это было — наказанием или обменом силой и информацией, но длилось оно всего несколько долгих мгновений.

— Мне тоже жаль. Но вы сделали нечто гораздо хуже.

Алевтина вскинула на Данте непонимающий взгляд.

— Несколько лет назад сюда перекинуло человека из нашего мира.

Это он о Василии?

В нем был осколок… — мужчина не договорил. Нахмурился, а затем с явным усилием выдернул себя из этого пространства и времени, оставив в комнате холод и странное ощущение поражения.

* * *

Они вывалились из портала на ковер шатра перед Шоной. Опрокинули небольшие вырезанные из кости чашки с отваром, разрушили очаг, сложенный из крупных камней, уронили шамана, но особенного удивления у вождя кочевников не вызвали.

— Надо же, Крис-див, ты действительно великий воин, если смог выбраться оттуда, и серость не дотянулась до тебя.

Император хотел проворчать, что выбрался вовсе не он, и, если бы не Бриан, они с Юлькой уже стерлись бы из истории, но промолчал. Найтингейла он сможет поблагодарить позже. Желательно, наедине. А то как-то не очень удобно получается: Найтингейл у него жену хочет увести, а Кристиан начнет в благодарностях рассыпаться.

Сын Пресветлой поднялся сам, отряхнулся, затем поднял шамана — низкого, сгорбленного тяжестью лет старичка и вернул ему нечаянно пробитый бубен.

— А ты далеко смог нас утащить, здорово, — искренно восхитился Бриан.

— Выбора-то особого не было, — пожал плечами император. — Но я рад, что перестал выглядеть в твоих глазах полным ничтожеством.

Шаман, оценив состояние девушки, зачерпнул в плошку остатки отвара из опрокинутого котелка и протянул Юле. Ее продолжало ощутимо потряхивать от ужаса — она была бледна, губы дрожали, будто из последних сил сдерживала рвущийся крик и слезы.

— Выпей, полегчает.

Юля резко кивнула и, зажмурившись, проглотила что-то горькое и вязкое, с густым травяным вкусом. Это из-за нее они чуть не погибли! Ведь Бриан сразу предупредил, уже по его состоянию можно было понять, что это не шутки… Но Юльтиниэль так привыкла быть самой сильной и всерьез считать, что у нее феноменальные способности. И вдруг полная несостоятельность! Какой позор! Она действительно приносит одни только беды…

Девушка всхлипнула и тихо заплакала, уткнувшись в плечо мужа.

444
{"b":"931660","o":1}