Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прекрасно! Дракон, я прекрасно понимаю, что не имеет никакого смысла спрашивать тебя о том, какие у тебя есть уязвимые места или какие у тебя планы. И потому я хочу поговорить о сути бытия. О сути нашего мира.

— О сути мира? Я удивлен! Кто, как не твой хозяин, знает больше о сути нашего мира! Он творец, его мыслью было сотворено все, что нас окружает!

— Дракон, не пытайся показаться глупее, чем ты есть на самом деле. Ты прекрасно понимаешь — милорд и Творец — разные… пусть будет люди.

— Боги!

— Не боги, дракон, люди. Больше люди, чем боги. Ты понимаешь, ты не можешь не понимать, что будь милорд тем, кем он был в начале времен — он бы не возился с человеческой империей, Черноречьем. Но он уже больше человек, чем тот, кто сотворил мир. Спустившись на землю, он лишился власти над миром. Не делай вид, что это для тебя новость, дракон — ты не можешь этого не понимать.

— Хорошо! Ты много обо мне знаешь, я не ожидал услышать такие речи из твоих уст…

— А что ты ожидал? Дракон, ты думал, что я стану восхвалять милорда? Не стану, дракон. Он велик, он до сих пор остается величайшей сущностью этого мира. Но он не бог — он тоже делает ошибки, дракон. Я служу ему много тысяч лет, я помню, как мы сотворили мир, я помню, как мы бросили вызов отступнику, я помню войну, я помню перемирие, я помню, как мы пришли к людям и подарили им Черноречье. И я помню, как порвалась та нить, что связывала нас с небесами, что дарила нам всемогущество и всезнание. Мы теперь люди, дракон, и я пришел к тебе как человек к человеку.

— К человеку?

— Да, дракон. К человеку. Человек — это венец нашего творения, это состояние души. Милорд человек, я человек, крыланы люди, и ты, дракон, тоже человек. Мы живем в человеческом мире, и не важно, как устроено наше тело и каковы наши силы — мы думаем как люди, а значит, мы и есть люди.

— Твои слова для меня звучат по-новому… Я должен обдумать их. Но все же, что привело тебя сюда, в эту пещеру? Что ты хочешь узнать?

— Я хочу не узнать — я хочу понять. Я хочу понять тебя, дракон. Ты — другая сила. Многое было в планах милорда, многое сотворено было по его мысли, но среди всего этого не было тебя. Ты мудр, дракон, ты стар. Ты много живешь в этом мире. Ты знаешь — наступает время перемен. Изменится мир. Я не знаю, что с ним будет. Быть может, Черноречье приведет милорда к мировому господству, быть может, на землю придет Ад, а быть может и то, что к власти придет третья сила. Но мир изменится. Я это знаю, ты это знаешь. Быть может, уже не будет у нас возможности вот так, с глазу на глаз, поговорить. Но я хочу тебя понять. Я могу поклясться милордом, дракон, что не он мне дал приказ прийти сюда и говорить с тобой. Это — мое решение, я сам его принял, и милорд лишь дал согласие на эту беседу. Я хочу узнать тебя, дракон. Я хочу понять одну из сил этого мира, что так и не стала за тысячелетия нам с милордом подвластна, что всегда вела и ныне ведет свою игру — я хочу понять тебя, дракон. Именно за этим я и пришел.

— Ты хочешь получить знания обо мне? — пингвиний клюв согнулся в улыбке.

— Да, дракон. О тебе. Не говори то, что ты считаешь тайной. Скажи лишь то, что ты сам хочешь сказать — я не прошу о большем. Давай поговорим, дракон.

— Хорошо, слуга падшего! Спрашивай, что ты хочешь обо мне знать — я отвечу тебе!

— Скажи мне, дракон, почему ты не принимаешь ничью сторону? Ты знаешь, что есть Черноречье, что есть Ад, что есть человеческие страны — почему ты, одна из высших сил, стоишь в стороне от нашей борьбы? Ты — маг, ты следишь за тем, что происходит в мире. Если бы тебя не волновали мирские дела — ты бы ушел, скрылся. Я хочу понять, почему ты, не покинув этот мир, тем не менее стоишь от него в стороне? Что движет тобой? Почему ты не хочешь вступить в бой, ты прожил тысячи лет — ты можешь понять, какая из сторон права! Пусть мы для тебя враги, но почему ты не с нашими врагами?

— Ты сам ответил на свой вопрос — я стар! Я прожил тысячи лет, мое время прошло, и мир должен сам решать свои беды. Я не имею права вмешиваться в вашу борьбу, я лишь наблюдаю, я лишь отвечаю на вопросы и даю ответы тем, кто их хочет получить.

— Спасибо, дракон. Я понял твой ответ. Тогда скажи мне, почему…

Беседа предстояла долгая.

* * *

— Ваше Императорское Величество! — любой церемониймейстер позавидовал бы той отточенности движений, с которой элегантный господин поклонился случайно встреченному на балу Государю-Императору.

— Мы знакомы? — элегантный господин не мог не привлечь внимание монарха. Он выделялся на фоне остальной безлико разукрашенной толпы придворных так же, как породистая овчарка выделяется на фоне стаи дворняг.

— Не имел части быть представленным Вам, Ваше Императорское Величество! Я только недавно вернулся из дальних странствий — из восточных земель.

— О, интересно! Крайне интересно! — загорелся Государь-Император, — И что же там такого вы встречали интересного?

— Многое, Ваше Императорское Величество! Простите, но позволено ли мне будет спросить — я слышал, что вы объявили межгосударственный розыск троих врагов народа…

— Да, черт побери! — лицо монарха скривилось в отвращении, — Если бы я только знал, куда они делись… А к чему ты это спросил?

— Ваше Императорское Величество, просто в одной из восточных стран, Чаэском Королевстве, я своими глазами видел, как диктатор и тиран той страны приветствовали как героев гостей из дальних стран. Там были карлик с огромным топором и в доспехах, седовласый воин-маг с глефой и посохом, беловласая красавица, чей вид способен затмить взор любого мужчины… С ними еще был дикарь, зыкруд, и еще один человек, на спине которого висел арбалет… Тиран приветствовал их, как героев, и поздравлял с тем, что они успешно выполнили свою миссию, заманив в ловушку чьи-то войска… Они были награждены высшими орденами Чаэского Королевства, и… Что с Вами, Ваше Императорское Величество?

— Так это… Так они… Они не просто! Они предатели! Ты! Ты сможешь показать дорогу в то королевство?

— Да, Ваше Императорское Величество, я хорошо знаю эту дорогу, и я готов выполнить любой Ваш приказ!

— Военного министра! Ко мне! Срочно! Приказ — собирать войска! Все! Давно пора распространить благодать с наших королевств и на дикий восток! Пишите приказ, немедленно…

Только очень внимательный наблюдатель заметил бы, что на лице элегантного господина появилась улыбка добившегося своего человека… Или не совсем человека.

* * *

Ад, замок властителя мрака, темного владыки, дьявола во плоти, падшего ангела. Монолитный трон, то ли гранит, то ли мрамор, а может просто крашенный известняк или неизвестный науке минерал. Не важно. Повелитель тьмы, Валайбойфр собственной персоной обозревает сквозь магический кристалл свои войска. На лице ровным счетом никаких чувств. Собственно говоря, их там быть по определению не может, так как лицо как таковое у Валайбойфра отсутствует. В наличии лишь голый череп, ну и, для полноты образа, две сверкающие глазницы.

Впрочем, если бы на черепе и могли отразится какие-либо чувства, то это были бы радостные чувства. Ну еще бы. В магическом кристалле перед властелином царства мертвых проплывали его отборные войска, состоящие из исключительно опытных, прошедших длительную подготовку чертей. Блеск оружия, звон стали — Ад хорошо подготовился к войне, и у Валайбойфра не было никаких оснований полагать, что он может не только одержать победу, а и потерпеть сокрушительное порожние.

Впрочем, известный факт — ни один агрессор никогда не учитывает возможность того, что защищающаяся сторона может оказать захватчикам активное сопротивление и сломать такие красивые и разумные планы.

Но Валайбойфр — не просто агрессор. Он владыка царства мертвых, повелитель Ада, у него за плечами опыт многих тысячелетий. И очень сомнительно, чтоб он не учел какие-то мелочи, способные помешать ему воплотить в жизнь свой план мирового господства.

996
{"b":"858178","o":1}