— Значит, все это было спланировано? — спросил Финнеган.
— По правде сказать, я и сама не знаю. Не понимаю, как такое можно спланировать. Фантомайя хотели защитить мою душу и увидели возможность спрятать ее там, где никто из Абарата не станет искать. Через несколько часов родился ребенок. Но большую часть из этого ты уже понял, — сказала Боа. — Я несколько раз видела замешательство на твоем лице. Ты что-то чувствовал к этой девушке, но не знал, почему. Я права? — Она сделала маленький шаг и коснулась ладонью его лица. — Не вини себя за это, — произнесла она. — Ты видел не ее. Сквозь нее ты видел меня. Я была ее пленницей. И не могла себя защитить. Я оставалась заперта в ее голове, год за годом наблюдая за ее жалкой жизнью. Думая о том, что происходит здесь. Всегда, всегда думая о тебе. О том, женился ли ты после моей смерти.
— Финн, все это ложь, — произнес Маас.
— Но эта ложь не может причинить мне вред, — ответил Финнеган.
— Будь осторожен в своих привязанностях, Финнеган Фей. Рядом с тобой находится порочность куда более значительная, чем любые преступления существ, чьи кости нас окружают. Некоторые из них были слабы. Другие — глупы. У кого-то имелись хозяева, которые требовали от них совершения ужасных вещей. Но среди них были и невинные. Ты знаешь это, Финнеган.
— Ты прав. Я это признаю. Я убивал во гневе. Я убивал от одиночества. Я примирюсь с духами, которые здесь обитают. Но не сейчас. Сейчас у нас другие проблемы.
— Под другими проблемами ты имеешь в виду Империю Полуночи? — спросил Маас.
— С каких это пор она стала Империей?
Маас пожал плечами.
— Не знаю, была ли она ею когда-нибудь. Но так говорит Бабуля Ветошь. Собирается тьма. И это ее работа. Если у нее все получится, она станет императрицей островов.
— Тьма настолько ужасна?
— Да, эта тьма такова. И она разносится подобно чуме. Полагаю, женщина с твоими талантами может об этом кое-что знать, — произнес Маас, поворачиваясь к Боа.
— Не слушай его, Финн. Он делает именно то, что я говорила. Он пытается отравить наше счастье.
— Какие таланты, Маас? — спросил Финнеган. — О чем ты говоришь? Если тебе есть что сказать…
— Нечего ему сказать, — быстро перебила Боа. — Всё это драконья слизь, которой он хочет меня покрыть. Я уже бывала в их челюстях, Финн. И знаю, как они воняют. Ближе всего к реальной человечности он оказывается, когда ужинает людьми.
— Превосходно, принцесса, — сказал Маас с угрюмым одобрением. — Воспламени его ярость речами о драконах, и он, быть может, забудет, что на самом деле не доверяет тебе.
— Хватит, Маас, — резко произнес Финнеган. — То, что мы не видим звезд, и мир, возможно, катится во тьму, не означает, что я прощу любые твои слова. Оскорбление есть оскорбление. Поверь мне, Маас, еще одно слово против моей принцессы, и твоя голова упадет быстрее, чем звезда с неба.
То ли из страха за свою жизнь, то ли из искреннего раскаяния, Маас сложил свои когтистые лапы у сердца, правую на левую.
— Прости меня, Финнеган Фей, — сказал он, склоняя свою тяжелую голову. — Я слишком долго оставался в обществе мертвецов. Я позабыл о простой вежливости.
— Этого недостаточно, — сказала Боа.
Она взяла Финнегана за руку, и он ощутил поток холодной силы, двигавшийся по ее руке, вливаясь в него через ладонь. Казалось, его мышечная масса растет, и он был этому рад. В Империи Полуночи будут враги, вернувшиеся при этих благоприятных обстоятельствах, и ему понадобится вся сила, чтобы защитить от них Боа. Будет нелегко, но с ее помощью он сумеет загнать их в безопасное место, если таковое существует.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Боа.
— Хорошо. — Он потряс руку так, словно всю жизнь она спала, а теперь просыпалась.
— По-моему, она стала гораздо сильнее, чем раньше… что именно ты сделала?
— Убрала камень, лежавший между тобой и тем, что всегда в тебе было. Возьми меч.
Он поднял меч; выскользнув из ножен, клинок издал звук, подобный перезвону великолепного колокола.
— Никогда раньше он не казался таким легким.
— И он никогда не был таким острым, — сказала Боа, проведя рукой над мечом. Вдоль лезвия пробежал яркий отблеск. — А теперь, — продолжила она тихо, — используй его.
— Для чего?
— Для того, к чему он предназначен. Убей.
— Мааса?
— Конечно.
— Он совершенно безвреден, моя леди.
— А я говорю, что это не так. Финнеган, поверь. Убей его. Тогда нам больше не придется об этом думать.
Пока решалась его судьба, Маас не двигался. Он просто ждал, прижав руки к груди.
— Давай! — сказала Боа.
— Он нам не угрожает, принцесса. Посмотри на него.
— Я и забыла, каким упрямым ты можешь быть, — ответила она. — Ты никогда не видел того, что находилось прямо перед тобой.
— Прямо передо мной ты, принцесса. И сейчас тебя непросто увидеть. Я пытаюсь. Изо всех сил. Но есть что-то…
— Разумеется, — сказала она с усталым раздражением. — Во мне всегда будет что-то новое. Иначе станет скучно.
Он раскрыл рот, чтобы ответить, но Боа его опередила.
— Хочешь сказать, сейчас не время для игр, потому что «миру вот-вот настанет конец», а я тебе говорю, что если он действительно настанет, имеет смысл немного повеселиться.
— Согласен.
— Хорошо. Тогда развлеки меня.
— Как?
— Закончи свое дело!
— Вы оба сошли с ума… — произнес Маас, и его слова разнеслись по пещере, набирая силу с каждым эхом.
— Весьма вероятно, — сказал Финнеган.
— Ты так думаешь? — спросила Боа. — Годы плена. Годы горя. Они сводили меня с ума. Да, я знаю, что такое безумие. У меня его более чем достаточно.
— Но все закончилось.
— Почти.
— Нет, закончилось. Что бы ни было там, снаружи, вместе мы с этим справимся.
— Финн, ты должен завершить то, что мы здесь делаем.
— Все завершено.
— Но у этого дракона до сих пор голова на плечах.
— Я не стану его убивать, Боа.
— Ладно. Тогда его убью я.
— Хочешь, чтобы его кровь была на твоих руках?
— Не говори мне, чего я хочу, — ответила она.
— Это могущественные духи, Боа.
— Боишься призраков? — спросила она, и презрение в ее словах отравило атмосферу между ними.
— Не боюсь. Уважаю.
— Кого? Мааса? — Она посмотрела туда, где стоял Дита Маас, однако теперь он сошел с места.
— Иди сюда, червяк! — произнесла она. Ее голос не стал громче, но в нем чувствовалась невероятная сила, и он мгновенно разнесся по склепу, долетев до каждого уголка. — Я! Все равно! Заполучу! Твою! Голову!
Маас исчез.
С каждым словом голос Боа становился все сильнее, и когда она дошла до пятого слова, мелкие кости, покрывавшие груды больших, начали дрожать, освобождаясь и скатываясь вниз, словно толпы, собирающиеся во всех частях склепа. Кости не просто скользили вниз. Они прыгали, вращались, переворачивались и крутились. Их движение не останавливалось, даже когда они достигали подножия костяных холмов.
Они скакали среди осколков и праха, распространяя вокруг принесенное с собой возбуждение. По мере того, как во тьме вырастали облака пыли, они начали образовывать ясные формы, возникавшие из памяти праха существ, которыми они когда-то были. Драконы возвращались! Неважно, сколь велики они были или сколь сложны оказывались их формы и цвета — все они оставались зашифрованы в каждой пылинке собственного праха. Каждый дракон был запечатлен в любой частице, некогда составлявшей его тело; в каждой из них они находились во всей своей полноте. Их величественные формы возникали во всех пещерах: переливающаяся чешуя, красота золотистых глаз, фиолетовые, красные, зеленые оттенки массивных крыльев.
— Маас! — закричала Боа. — Зачем ты это делаешь? Я требую, чтобы ты прикончил этих тварей!
— Он не может убить то, что уже мертво, принцесса, — сказал Финнеган.
— Это драконья магия. Мне это не нравится. Маас!
— Я здесь, — ответил жрец, хотя теперь разобрать направление, откуда шел его голос, было гораздо сложнее.