Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне это снилось… — повторил он уже тише. Прежде чем она успела остановить его пророчества, она поняла, что течение опять набирает скорость. Впереди в темноте послышался нарастающий грохот.

— Черт, — пробормотала она.

— Что? — прокричал Грилло.

Вода быстро несла их вперед, а шум становился все громче.

— Водопад, — сказала она.

Веревка вдруг натянулась, и раздался крик Хочкиса — не предупреждающий, а крик ужаса. Она успела подумать: «Представь, что ты в Диснейленде». Потом веревка натянулась сильнее, увлекая ее за собой, и тут темный мир перевернулся. Ледяной смирительной рубашкой вода заключила Теслу в объятия, отобрав воздух и сознание. Когда она пришла в себя, Хочкис держал ее лицо над водой. Водопад ревел позади, поток покрывала белая пена Тесла не осознавала, что она видит, пока позади с фырканьем не вынырнул на поверхность Грилло. Он сказал:

— Свет!

— Где Уитт? — задыхаясь, спрашивал Хочкис — Где Уитт? Они осмотрели поверхность озера, куда их вынесло. Уит-та не было. Зато они заметили твердую землю. Они поплыли к ней так быстро, как только могли. Хочкис вылез на берег первым и вытащил Теслу. Связывавшая их веревка лопнула где-то в водопаде. Тело Теслы онемело, она вся дрожала и едва могла пошевелиться.

— Ничего не сломано? — спросил Хочкис.

— Не знаю, — ответила она.

— Нам конец, — пробормотал Грилло. — Господи, мы в самых кишках этой гребаной земли.

— Здесь есть свет, — с трудом выдавила Тесла. Собрав остатки сил, она подняла голову и осмотрелась в поисках его источника. Тут у нее свело судорогой шею, потом плечо. Она вскрикнула.

— Болит? — спросил Хочкис. Она осторожно села.

— Все болит, — ответила она.

Сквозь онемение в дюжине мест пробивалась боль: в голове, в шее, в руках, в животе. Судя по стонам Хочкиса, у него были те же проблемы. А Грилло, стуча зубами, просто сидел и смотрел на воду, поглотившую Уитта.

— Он за спиной, — сказал Хочкис.

— Что?

— Источник света.

Она повернулась, ноющая боль в боку стала острой и пульсирующей. Она попыталась сдержаться, но Хочкис заметил, как она с шумом вдохнула сквозь зубы.

— Можете идти? — спросил он.

— А вы? — огрызнулась она.

— Что, посоревнуемся?

— Ага.

Она искоса взглянула на него. Из-за правого уха у него текла кровь, а левую руку он придерживал правой.

— Выглядите хреново.

— Вы тоже.

— Грилло! Ты идешь? Ответом был лишь стук зубов.

— Грилло? — позвала Тесла.

Он оторвал взгляд от воды и посмотрел на потолок пещеры.

— Это все над нами, — услышала она его шепот. — Толща земли.

— Ну, падать на нас она пока не собирается, — сказала Тесла, — а мы намерены выбраться отсюда.

— У нас не получится. Черт, мы похоронены заживо! Заживо!

Он вдруг вскочил на ноги, и стук зубов сменился громкими рыданиями.

— Вытащите меня! Вытащите меня отсюда!

— Заткнись, Грилло, — приказал Хочкис.

Но Тесла знала, что словами панику не остановишь. Она оставила его в покое и направилась к трещине в стене, откуда проникал свет.

Это Яфф, поняла она. Дневного света здесь быть не может — значит, это Яфф. Она заранее продумала, что ему скажет, но теперь слова вылетели из головы. Оставалось положиться на импровизацию. Она должна с ним встретиться.

Тесла услышала, что Грилло затих, и Хочкис сказал:

— Там Уитт.

Она обернулась. Неподалеку от берега на поверхности воды лицом вниз покачивалось тело Уитта. Она не стала смотреть, повернулась и продолжила неспешный путь к трещине. Каждый шаг причинял ей боль. У нее возникло отчетливое ощущение, что ее тянет к свету. Чем ближе она подходила, тем сильнее становилось это ощущение, словно ее клетки, измененные нунцием, чувствовали близость другого организма, испытавшего то же самое. Это ощущение придало ее ослабевшему телу необходимые силы, чтобы преодолеть расстояние до трещины. Она протиснулась сквозь камни. С другой стороны оказалась небольшая пещера, поменьше той, откуда она пришла. В середине, как показалось Тесле вначале, горел костер. При более внимательном рассмотрении она поняла, что этот свет был холодным, а мерцание его слишком неровным И ни следа того, кто его зажег.

Она шагнула внутрь и объявила о своем присутствии, чтобы он не напал на нее, неверно истолковав вторжение.

— Есть кто-нибудь? — сказала она. — Мне нужно поговорить… с Рэндольфом Яффе.

Она предпочла назвать этим именем в надежде достучаться до человека, каким он был до того, как вызвал к жизни нынешнего Яффа. Это сработало. Из щели в дальнем углу пещеры раздался голос слабее голоса самой Теслы:

— Кто ты?

— Тесла Бомбек.

Она направилась к огню, использовав его как предлог для своего прихода.

— Не против? — спросила она, снимая вымокшие перчатки и подставляя ладони безрадостному пламени.

— Он не греет, — сказал Яффе, — это не настоящий костер.

— Теперь вижу, — ответила она.

Костер питался гниющей материей какого-то существа. Терата. Бледное сияние оказалось разлагавшимися остатками тераты.

— Похоже, мы тут одни, — сказала она.

— Нет, — возразил Яффе. — Я здесь один. Ты привела людей.

— Да, привела. Одного ты знаешь. Это Натан Грилло. Имя Грилло заставило его выйти из тени.

Дважды она видела безумие в этих глазах. Первый раз — у молла, когда на Яффа указал Хови. Второй — в доме Вэнса, когда Яфф понял свою ошибку и ушел, оставив за спиной ревущий разрыв материи реальности. Теперь она увидела его в третий раз, и оно усилилось.

— Грилло здесь? — спросил он.

— Да.

— Зачем?

— Что «зачем»?

— Зачем вы здесь?

— Чтобы найти тебя, — ответила она. — Нам нужна… нам нужна твоя помощь.

В нее уперся безумный взгляд. Она вспомнила, что за этим лицом скрывается иная форма: едва различимая, словно тень в дыму, огромная гротескная голова. Она старалась не думать ни об этом, ни о том, к чему может привести ее появление. Сейчас у нее была одна задача: заставить безумца сбросить бремя собственных тайн. Возможно, для начала стоит поделиться одним из своих секретов.

— У нас есть кое-что общее, — сказала она. — Немного, но вещь довольно важная.

— Нунций, — сказал Яффе. — Флетчер послал тебя за ним, а ты не смогла устоять.

— Да, — сказала она, решив не возражать, чтобы он не потерял к ней интерес — Но я имела в виду другое.

— Тогда что же?

— Киссун.

Его глаза блеснули.

— Это он послал тебя.

«Черт, — подумала она, — так недолго все испортить».

— Нет, — быстро сказала она. — Вовсе нет.

— Что ему от меня нужно?

— Ничего. Я не его посредница. Он затащил меня в Петлю, как и тебя когда-то. Не забыл?

— Нет, не забыл, — ответил он абсолютно бесцветным голосом. — Такое трудно забыть.

— А ты знаешь, зачем ты ему был нужен?

— Ему требовался помощник.

— Нет. Ему требовалось тело.

— Да. И это тоже.

— Яффе, он там в плену. Единственный способ выбраться оттуда — воспользоваться чужим телом.

— Зачем ты мне это рассказываешь? — спросил он. — Неужели нет более интересных занятий перед концом?

— Перед концом?

— Концом света. — Яффе прислонился спиной к стене и позволил силе притяжения опустить себя на корточки. — Он скоро наступит.

— Почему ты так думаешь?

Яффе поднял руки на уровне лица. В нескольких местах плоть была сорвана с костей. От правой кисти остались лишь мизинец и безымянный палец.

— Я вижу обрывки того, что видит сейчас Томми-Рэй. Сюда надвигается нечто.

— Ты видишь, что именно? — спросила Тесла, пытаясь выяснить хоть что-то о природе иадов. — У них есть бомбы или какое-нибудь оружие?

— Нет. Только ужасная ночь. Вечная ночь. Я не хочу ее видеть.

— Ты должен, — сказала Тесла. — Разве не это обязанность человека Искусства? Смотреть и не отворачиваться, даже если смотреть невыносимо. Ты же человек Искусства, Рэндольф…

— Нет.

— Разве не ты открыл дыру? — сказала она — Не скажу, что согласна с твоими методами, но ты сделал такое, на что никто больше не осмелился, да и не смог бы.

376
{"b":"898797","o":1}