Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это уже с подачи Вашего батюшки, господина барона Эвана, — улыбнулся Рональд. — Вы когда уплыли, мы начали исполнять Ваши приказы, людей к себе из порта сманивали, их из султаната много было. Все свои связи подключил, чтобы знатных мастеров и ремесленников вовремя перехватывать, кому-то даже доплачивали. Ну и простых пахарей тоже к Вам в графство приглашали, теперь оно хорошо заселённое, даже скандал был, многим дворянам наша прыть не понравилась.

— Это и понятно, только я тебя о другом спросил.

Так я и рассказываю. Потом, как Вы приказывали, стали в портовых городах свои порядки наводить, под себя банды гнуть, получалось неплохо. Связываться с нами мало кто хотел, все предпочитали прогнуться, чтобы в живых остаться и при деле. Вот какая-то мразь и начала распускать слухи о том, что граф Дагмар покрывает разбойников, тут-то Ваш батюшка и нашёл выход из этой ситуации. Как ему это удалось, я не знаю, не моё дело, вроде бы даже род Лембитов в этом участие принимал. Состряпали прошение императору, мол, хотим создать новую гильдию наёмников, которые будут охранять разные караваны, склады с барахлом купцов и прочее.

— Только не говори, что император согласился разбойников и прочий сброд наёмниками сделать, — усмехнулся я.

— Не все мы подлецы, — обиделся за своих бывших коллег мужчина, — среди нас много достойных людей, просто попали в непростую ситуацию. Вы ведь раньше тоже грабежом не брезговали, в жизни всякое бывает. Сейчас же являетесь достойнейшим человеком империи, вот и мы…

— Ладно, что дальше было? — Поторопил я.

— В общем, как именно уговорили императора, мне неизвестно, но у вас теперь имеется своя гильдия наёмников, а меня Ваш батюшка поставил в ней главой, госпожа графиня была не против. Теперь мы в некоторых городах можем официально наводить порядок, — рассмеялся Шрам.

— В некоторых?

— Да, только в некоторых, в столицу мы даже носа своего не суём, чтобы не оторвали, только караваны туда сопровождаем, но с бандитами не связываемся, насчёт этого нас строго предупредили, да работы и так хватает. Если сначала к нам относились с подозрением, то теперь заказов много, видно смекнули купцы, что для того, чтобы их товары были в безопасности, лучше нам платить, а не городской страже, не всегда она справляется с поставленной задачей.

— Я надеюсь, вы не грабили специально тех купцов, которые не хотели к вам за охраной обращаться?

— Простите, господин граф, — попытался изобразить раскаяние мужчина, — дело в том, что были купцы, которые не пользовались нашими услугами. Не велика печаль, но они начали позорить наших наёмников перед другими торгашами, оскорблять по-разному, видно считали, что вправе это делать. В общем, их никто не трогал, а вот амбары с их товарами горели три раза, пока они не стали обращаться к нам. Поджигателей так никто и не нашёл, шустрые оказались.

— Понятно, — усмехнулся я. — Лаар и Каира до дома добрались?

— Добрались, мой господин, давно уже прибыли. Они со мной даже в паре городов порядки помогли навести. В общем, сейчас в случае чего Вы запросто можете призвать наёмников в своё войско, они все Ваши. Вы не думайте, у нас всё строго, за беспредел жестоко караем, никто не пользуется своим новым положением. Да и простые вояки не против к нам на службу попасть. Работа всегда есть, тем более в некоторых частях империи без охраны пока лучше не появляться. Так, какие у нас ещё новости, — Шрам нахмурился, видно вспоминал. — Порт у Вас теперь не такой как раньше, но его можно ещё больше сделать. Конечно, сейчас по морю караваны не так охотно ходят как в прежние времена, но купцы всё же иногда плавают, до некоторых концов империи проще добраться именно на кораблях, так быстрее и безопаснее. Рыбаков у Вас теперь полно, султанатских переманили. Кстати, прибрежные воды Вашего графства богаты рыбой, Ваш батюшка уже поставки в империю наладил, с этого тоже деньги имеет. Подростков продолжаем обучать. Пара Ваших вассалов даже своих детей отдали на учёбу, не наследников конечно. Хотят, чтобы сделали себе карьеру в Вашей армии.

— Значит, у вас тут всё хорошо, — обрадовался я.

— Проблемы бывают, куда без них. — Улыбнулся Рональд. — Но в целом всё замечательно, теперь вот Вы вернулись, ещё лучше будет. Господин, а где Вы так долго были, где господин Ильматар, с ним всё в порядке? Да и зверюги Вашей тоже не вижу.

— С Ильматаром и моим питомцем всё в порядке, — рассмеялся я. — Что касается того, где я был, даже не знаю, можно ли об этом пока рассказывать. В общем, мы на того мага охотились, на главного у одержимых.

— Неужели убили? — Поразился Шрам. — Мне доводилось слышать, какие они сильные твари.

— Так и мы не вдвоём были, — пожал я плечами. — К тому же нам невероятно повезло, поэтому я тут, а Ильматар остался там.

— В подземном королевстве?

— Нет, мой дорогой друг, он сейчас в другом мире. Мы переместились следом за пришлым в другой мир, вернуться пока смог только я, но нашего Ильматара тоже оттуда выдернем.

— Шутите, господин граф?

— Нет, не шучу.

К своей семье я гонца отправлять не стал, а вот к вассалам отправил. Всё же это мои люди, не стоило ими пренебрегать, а родственникам сюрприз устрою. К тому же узнают о том, что я еду, выйдут навстречу, зачем лишний раз беспокоить. Мои вассалы вроде бы собирались со мной в поход сходить, вот и сопроводят до столицы империи, надеюсь, император сейчас там, а не мотается где-то по своим владениям.

Видно командир стражи на воротах всё же отправил своего человека в замок, так что к моему приезду все мои родственники и не только высыпали на улицу. От гонца мы не сильно отстали, видно он только что успел всех известить о том, что блудный граф вернулся. Да уж, у меня уже владения в двух мирах, а я и в первом мире и во втором в них редко бываю.

В моём замке собрались все близкие за исключением сестёр, они были в магической академии. Супруга сразу же разрыдалась, когда меня увидела, отец тоже закрыл лицо руками и буквально стёк по стене, усевшись на землю, плечи его задрожали. Они упорно не хотели верить в то, что меня нет в живых, но такая мысль всё чаще посещала их головы. Вот сейчас таким образом родные сбрасывали накопленное напряжение.

Следом за Ирэной засеменил мой сын, он тоже забавно скривил лицо, приготовившись расплакаться. Боже мой, уже вовсю бегает, папашка хренов, вообще его воспитанием не занимаюсь, нужно это срочно исправлять, император с моей шеи никогда не слезет, если буду ему это позволять.

Глава 17

Ирэна даже не подумала сразу меня куда-то отпускать, устроив знатный скандал, когда я заявил о том, что мне нужно срочно встретиться с императором. Плевать ей было на главу государства, она требовала, чтобы я какое-то время побыл с семьёй. Моя мама с отцом тоже её поддержали, они тут же отправили гонцов в столицу, чтобы вызвать сюда сестёр, мол, блудный брат вернулся, они же меня можно сказать похоронили. Кстати, моя супруга нормально отнеслась к тому, что мой магический резерв увеличился в разы, в отличие от её охраны, это я про имперских магов, вот эти граждане заметно напряглись. Сама Ирэна вообще сначала не заметила во мне каких-то изменений. Скорее всего, сейчас гонцы от магов и гонцы моего отца наперегонки помчатся в столицу государства.

Разумеется, едва я помылся с дороги и поел, как близкие мне люди устроили настоящий допрос. Вроде бы считался господином, а допрашивали меня как командиры разведчика, который побывал во вражеском тылу. В ближний круг кроме моих родственников входили Лаар с Эгоной, ну и Каира умудрилась попасть в комнату как личный маг. Прогонять её не стали, она повязана клятвами, к тому же искренне радовалась, когда я вернулся, даже прослезилась немного.

— Неужели там так много кристаллов? — Спросила Ирэна, выслушав мой рассказ. — Не припомню, что где-то имеются такие месторождения.

Вместо ответа я полез в свою сумку и положил на стол кристаллы, они лежали в мешочке величиной с кулак взрослого человека, мешочек был полный. Кристаллов в нём было больше, чем мне досталось от давно почившего мага Айзарека Гальшамал-Баризар Ульхаима, того самого, который когда-то не пожалел кристалла, чтобы сделать магом раба и за которого я потом отомстил.

876
{"b":"869846","o":1}