Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Понятно, — кивнул я.

Ихан как будто понял нашу задумку, потому что глухо зарычал и начал превращаться в ёжика.

— Лежать, — скомандовал я ему. Не хватало ещё, чтобы он мага ненароком прибил, он нам живым нужен.

Видно никто в этих землях не смел нападать на такие отряды, потому что наше нападение было для них полной неожиданностью. Эти горе-вояки даже не сразу поняли, что произошло. Видно маг ехал впереди, чтобы не глотать пыль, да и от рабов наверняка пахло не самым лучшим образом. В общем, убивать рабов мы не собирались, а вот воинов решили перебить всех, чтобы местные власти не так быстро о нас узнали.

Магический резерв у мага был примерно таким же, как у Ильматара, возможно, немного меньше. Только вот боевого опыта у него совсем не было или же сказалась неожиданность нападения. Хотя даже я смог бы отбить первое заклинание, скорее всего у него не было опыта боёв, ну и излишняя расслабленность сыграла свою роль. Бой начал мой друг и первым же заклинанием отсёк магу ноги, перерубив их вместе с лошадью, несчастная животина умерла даже не поняв, что произошло.

Ржущие над чем-то вояки тоже не сразу сообразили, что их начали истреблять. Они шли по обе стороны от рабов и мне пришлось изрядно постараться, чтобы случайно не убить кого-то лишнего. Кстати, скорость плетения заклинаний у меня заметно возросла, даже Ильматар это заметил. Только когда были убиты пять воинов, они поняли, что нужно разбегаться и рванули в разные стороны. Вид убегающего врага так перевозбудил моего питомца, что он наплевал на все мои команды и рванул в атаку. Благо, что маг был без сознания, Ихан просто перемахнул через него и помчался за вояками.

Примерно через минуту всё было закончено, убежать никто не смог, перебили всех, нас даже никто не попытался атаковать. Рабы не воспользовались моментом, они просто попадали на землю, закрывая головы руками, видно сильно перепугались грохота заклинаний от летающих ледяных сосулек и огненных шаров.

Мы тут же помчались на дорогу, не хватало ещё, чтобы маг помер раньше времени, не для этого мы нападали. Рабы так и продолжали валяться на месте, Ильматар начал осматривать и оказывать помощь магу. Кстати, у него даже кристалла при себе не было, голодранец какой-то. Может быть, поэтому он не привлёк внимание Ихана.

— Можно поговорить с этими доходягами, — сообщил мне Ильматар. — Давай, проводи ритуал.

Я был полностью согласен со своим другом и сходу приступил к делу. Маг так и не очнулся, умер в неведении. На этот раз я не потерял сознание, только очень сильно заболела голова, но уже не так как раньше, было намного легче.

После проведения ритуала я уселся под деревом, ожидая, когда боль немного утихнет, а Ильматар направился к нескольким повозкам, вдруг получится найти нормальную еду, его надежды оправдались.

— Нашёл! — Радостно завопил он, заставив детей разом заплакать, они же не понимали, что он там орёт.

— Что нашёл? — Спросил я.

— Жратву, что ещё можно найти у этих голодранцев. Лепёшки, вяленое и копчёное мясо, даже сыр есть, может, и вино смогу найти.

Я не пошёл к телегам, а направился к лежащим на земле рабам или уже свободным людям, так, наверное, правильнее сказать. На каком языке они разговаривают, я не знал, поэтому начал перебирать все, требуя подняться, но в своих начинаниях я не преуспел. Вообще, пока мы шли по пустыне, я пробовал говорить на новых для себя языках. Вроде бы получалось, но некоторые слова были сложны в произношении, из-за чего у меня наверняка имелся сильный акцент.

Я достал нож и разрезал верёвку у одного из пленников, после чего заставил его подняться. Мужчина был напуган, смотрел в землю и не ждал от меня ничего хорошего.

— Как тебя зовут? — Спросил я сначала на одном языке, потом на другом, только с третьей попытки улыбнулась удача.

— Меня зовут Тео, господин, — пролепетал он.

— Кто такие, куда шли? — Приступил я к допросу.

Разговор у нас не клеился, вскоре подошёл Ильматар, сунул мне в руки лепёшку с мясом и начал подсказывать, что спрашивать. Видимо собеседник нам попался не самый умный, к тому же он боялся, причём так сильно, что когда Ильматар повышал голос, его лицо кривилось, того и гляди заплачет. Несколько раз ему говорил, что мы не собираемся их трогать и чтобы успокоился. Нам только нужно было выяснить, какая в округе ситуация, где имеются маги и прочее. Но видимо этот человек был совсем сломленный, он сначала пытался отвечать, но заметив наше недовольство, упал на землю и закрыл голову руками.

— Надо было хотя бы одного воина в живых оставить, — вздохнул я, — или мага привести в чувство и допросить.

— Ничего, подождём, пока свежая информация в твоей голове усвоится, — махнул рукой старик. — Авось что-то и узнаешь.

— Господин маг, — неожиданно подал голос один из связанных. — Нам нельзя тут оставаться, о нападении скоро узнают.

Говорил пожилой, но ещё довольно крепкий старик. В отличие от нашего предыдущего собеседника он смотрел прямо, видно дошло до него, что мы на самом деле не собираемся причинять им вред, вот и осмелился подать голос, решили поговорить с ним.

Глава 5

Разговор со стариком оказался более продуктивным. Как выяснилось, мы с Ильматаром разгромили караван, который вёз припасы в один из замков. Маг тоже был из этого замка, но у него имелось начальство и, как я понял, начальником этого хлыща был одержимый. Вообще этот мир пал уже давно, хотя ещё оставалась какая-то информация о былом величии, правда, на уровне преданий далёкой старины. Твари, вселившиеся в наших магов, явно пришли не отсюда, а из какого-то другого мира, потому что за последнее время тут ничего не изменилось.

Здесь имелись деревни, небольшие городки и даже замки, и не сказать, что их было мало. Люди были поделены на две неравные части — хозяева и слуги, даже не слуги, а рабы. Началось всё с того, что маги подняли бунт против властей и этот бунт погрузил все страны в хаос. Знакомая ситуация, ничего не скажешь. Потом маги взяли власть в свои руки и начался, по сути, геноцид населения, любое восстание подавляли с невероятной жестокостью. Разумеется, не обошлось без предателей, сейчас они служили верой и правдой новым господам. Уверен, эти идиоты даже не знают, кому они служат. Может быть, раньше и были понимающие люди, но со временем они перевелись.

— А куда вас вели? — Спросил я у старика.

— В замок местного господина, — ответил старик, который оказался старостой одной из деревень.

— Зачем?

— Госпожа баронесса не смогла выплатить весь налог, год нынче неурожайный, вот нас и взяли в заложники, пока остальной налог не привезёт, — пояснил старик. — Половину деревни увели.

— Погоди-ка, — удивился я. — Баронесса не заплатила налог? Не она ваша госпожа, что ли?

— Нет, — покачал головой мужчина. — Точнее, вроде бы и она, но у неё своё руководство имеется и ничего она с этим поделать не может.

— А магов у неё в подчинении нет, почему бунт не поднимите? — Спросил я.

— Вы опасные слова говорите, — старик даже по сторонам посмотрел, опасался, не видит ли кто. — Какой может быть бунт, если у неё солдат всего пара десятков, а у господина больше сотни, да и сам он очень сильный маг.

— Магов у вашего сильного господина в подчинении сколько? — Спросил я. — Это тебе известно?

— Три, — тут же ответил старик. — Теперь уже два, он покосился на труп.

— Те такие же сильные, как и этот?

— Не знаю, господин, может и такие же, но хозяин явно сильнее их всех.

— А почему у этого кристаллов нет, или у вас их не добывают?

— В наших землях нет, карьеры далеко находятся, у нас иногда туда люди уходят на заработки, если с едой совсем всё плохо, только мало кто обратно возвращается. Господин маг, Вам бы лучше с нашей баронессой поговорить, она знает намного больше. Почему у некоторых магов кристаллов нет, я не знаю, вообще не задумывался об этом.

— А барона у вас нет? — Уточнил я.

847
{"b":"869846","o":1}