Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О как! — хмыкнул я. — Похоже, князь что-то спутал и сам хотел доплатить нам за моральный ущерб, — на моем лице сам собой взыграл оскал. — Значит так, сейчас дуешь к Вайс и озадачиваешь ее на составление письма Разумовскому. Его содержание вкратце должно нести в себе его недопущение, в виде отсутствия безопасности на его Родовых территориях. Где это видано, чтобы на человека, спокойно проезжающего по району столицы, нападали средь бела дня? Поняла, что я имею в виду?

— Да, босс, — шутливо козырнула Наташа с широкой улыбкой на лице.

— И сразу после нахождения Вайс и последующего ее озадачивания направляешься к Чайе, — скомандовал я, добавив в голос нотки серьезности. — Назвалась груздем — соответствуй. Пока не станешь Неограниченной, даже не думай о каких-либо развлечениях.

— Я поняла, — уже не так весело буркнула Наташа, слегка понурив голову.

— А можно и мне? — сделала попытку Эллис, на что в Наташе вновь разгорелся огонек энтузиазма.

— По решению Чайи, — отмахнулся я. — Она сама скажет тебе, достойна ли ты того, чтобы стать ее ученицей. Все, свободны.

Девчонки умчались куда-то в сторону второго этажа поместья, а я хотел было сделать шаг навстречу входу в здание, однако не тут-то было, ведь у меня зазвонил телефон, отчего я в сердцах воскликнул:

— Мне дадут сегодня войти внутрь, или я там больше не живу⁈ — после чего выудил мобильное устройство и, приняв вызов, раздраженно буркнул, не посмотрев на экран: — Новиков, слушаю!

— Саня, полегче будь, — хохотнул Зубинин, будучи на другом конце провода. — Мне гвардейцы доложили, что возле въезда на наши земли стоит какой-то мутный тип. То ли китаец, то ли японец — хер поймешь. Лиса тебе о нем ничего не сообщала?

— У лисы сейчас куда более интересное занятие, нежели плановый обход территории, — усмехнулся я в ответ, вспоминая лицо Голицыной, когда та узнала об авантюре с шоколадным молоком. — И что, он просто стоит?

— Да. В руках у него какой-то сверток. На этом все. Даже единого слова не произнес, — сказал в трубку командир гвардии. — Однако как бы его шугнуть не пытались — стоит как вкопанный, — с толикой уважения в голосе охарактеризовал неизвестного Зуб. — Помимо этого, враждебных намерений с его стороны нет, а значит, что задерживать его предпосылок также не имеется.

— Понял, посмотрю, что за иностранный гость к нам решил наведаться в такую глушь, — пообещал я и положил трубку, после чего вполголоса прокряхтел: — Кей же занята, засранка…

Посмотрев на входные двери, ведущие в поместье, я разочарованно выдохнул и шагнул в Тень, дабы быстрее добраться до источника нарушения спокойствия моих гвардейцев.

Как и описывал Зубинин, японец, а это был именно представитель страны восходящего солнца, неподвижно стоял в шаге от места, где уже начинались мои земли, словно пребывая в некоем медитативном состоянии. Также командир гвардии сообщил, что иностранец никак не реагировал на его бойцов, банально их игнорируя. Что ж, это вполне в духе представителей страны самураев. Особенно такого, каким являлся конкретно этот индивид. Его душа свидетельствовала о том, что передо мной Магистр, застывший в шаге от того, чтобы стать Неограниченным Одаренным.

Долго разглядывать японца я не планировал, так что через секунду вышел из Тени уже в непосредственной близости к нему. В отличие от того, что сообщил мне Зубинин, на мое появление японец среагировал мгновенно.

Немолодой мужчина распахнул глаза и, соединив кулак с ладонью, обозначил глубокий поклон, после чего степенно произнес:

— Новиков-сан, прошу прощения за вторжение! — вместо приветствия проговорил японец на чистом русском. — Меня зовут Накамура Эйдзи, и я являюсь посланником императора Есимото.

— Накамура-сан, рад приветствовать вас практически у себя дома, — повторив жест японца с поклоном, проговорил я на японском без акцента, чем весьма сильно удивил представителя страны самураев, о чем свидетельствовала его душа. — Позвольте мне угостить вас чаем, а вы, в свою очередь, расскажете мне, чему я обязан вашим визитом?

— Весьма заманчивое предложение, Новиков-сан, — улыбнулся японец. — Однако вынужден отказаться, так как потратил выделенное мне время сполна, — мужчина был искренне расстроен. — Прибыл я для того, чтобы вручить вам подарок от императора Есимото. Надеюсь, этот клинок сможет удивить столь высокого ценителя холодного оружия, как вы, Новиков-сан, — с поклоном японец двумя руками протянул мне сверток.

Зная этикет страны восходящего солнца, принимать подарок необходимо было также двумя руками, что я и поспешил сделать. В очередной раз получив положительную реакцию от души японца, я забрал подарок императора и выпрямился. Вслед за мной повторил и сам представитель страны самураев.

— Император Есимото просил передать, что этот подарок вас ни к чему не обязывает и не призывает, Новиков-сан, — с улыбкой заверял меня японец. — Однако Небесный владыка также посмел надеяться, что в том случае, если вы решите немного попутешествовать по миру с целью закрытия интересных Рифтов, то Японию вы решите посетить одной из первых. Будьте уверены, нашей небольшой империи есть чем вас удивить, Новиков-сан.

— Передайте императору Есимото мою признательность за подарок и то, что я с радостью его принимаю, Накамура-сан, — небольшой поклон для японцев значит совершенно не то же самое, что и для русских, так что пренебрегать им не стоит, учитывая то, насколько сильный Одаренный передо мной стоит. — Могу вас заверить, что в будущем, когда я решу прогуляться по миру, страна восходящего солнца непременно будет в списке желанных к посещению мест.

— Я передам ваши слова Небесному владыке, — сказал японец. — Мне пора, Новиков-сан. Всего хорошего, — мужчина поклонился, после чего развеялся по ветру прямо на моих глазах, и лишь мой Дар позволил понять, что это была иллюзия, а сам Накамура со стремительной скоростью умчал в противоположную моему поместью сторону.

Схватив поудобнее сверток, я направился обратно к дому с надеждой, наконец, в него войти. Вот только стоило мне выйти из Тени на крыльце, как из входной двери вывалилась Кей, за которой задумчиво семенила Голицына. Девятихвостая забавно принюхивалась, пока не замерла взглядом на свертке в моих руках:

— Это что у тебя там? — напряженно спросила девятихвостая, ткнув указательным пальчиком в сторону свертка.

— Должен быть клинок, однако я покамест не смотрел, — признался я.

— Доставай, — приказала хвостатая.

Я подчинился и развернул сверток. В моих руках оказался прекрасно исполненный клинок, который был не самым простым оружием. Однако, в отличие от того, что любит большинство аристократов, никаких побрякушек, используемых в качестве украшений, на нем не было.

— Хм, это тёкуто, — резюмировал я. — Весьма хороший тёкуто.

— Я не хочу, чтобы ты его использовал, — напряженно проговорила Кей, а ее хвосты, которые она не скрывала, встали дыбом.

— Почему? Прекрасный меч, — взмахнув клинком, я замер его острием перед моськой хвостатой, на что она даже не дернулась.

— Сейчас же убери эту штуку от моего лица! — забавно прошипела девятихвостая, а я почувствовал, как из моего источника начала стремительно утекать энергия в сторону демоницы.

— Ладно, — аккуратно сложив клинок обратно в сверток, произнес я. — Однако соизволь объяснить свою категоричность.

— Спасибо, — облегченно выдохнула девятихвостая. — Дело в том, что в этом клинке запечатан ёкай. И не абы кто, а первая встреченная мной в этом мире кицунэ!

Глава 17

— Хочешь сказать, что японцы настолько искусны в создании холодного оружия, что могут тебе подобных в клинок запечатывать? — уточнил я у демоницы. — Точно также, как дело обстоит с Чайей?

— Ну в крайности ты уже не бросайся, ладно? — фыркнула хвостатая. — Твой духовный клинок — это совершенно другой уровень, ведь Темная, по факту, им и является.

— Хм, интересненько, однако, — протянул я, после чего пригляделся к нетерпящей что-то сказать девятихвостой. — Дай угадаю, ты хочешь вытащить своего сородича из плена?

1185
{"b":"970805","o":1}