Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Раньше я никогда не предавал нанимателя, — спустя полчаса рассказа, наёмник приложился к уже третьей кружке мёда, ручку которой он сжимал до белых костяшек. — Никто из моих ребят не выжил. Эта война, я не знаю кто и с кем там воюет. В тот бой, я видел много странного. Раздор не только между имперцами, но и в рядах тех, кто их атакует….

— Про что ты говоришь? — сразу зацепился я за интересную оговорку Имира.

— Тогда, во время боя, почти сразу после удара по нам, я видел как огромная тигрица напала на большую величественную кобру, — отставив в сторону пустую кружку, наёмник посмотрел мне прямо в глаза. — Столица провинции уже была взята врагом, но по какой-то причине, центральные ворота открылись и прямо на штурмующих вылетели два тотема. Тигр и Змея. Я слышал, что в Абулмане есть мастера со способностью обращаться в тотем. В южной части империи и за её пределами только они и наместник провинции имели эту способность, но наместник последователь Быка, а не Тигра или Змеи!

Ох Ветарсис… Надеюсь ты жива старуха. Я ещё столько должен тебе рассказать! Тебе не время умирать, только не в этой сваре!

— Дурная старуха, — пробубнил я себе под нос, невольно надавив на край стола так, что доски не выдержали.

Стол с треском разлетелся на щепки, словно внутри дерева поработали термиты, а затем по нему ударили хорошей металлической битой. Впервые за долгое время, я действительно не смог совладать с эмоциями. Даже когда я разбил нос сыну главы клана тысячи печатей, я не раздробил ему череп, хотя вполне мог, а сейчас не выдержал. Эта дурная старуха была мне близка, за короткий срок она стала мне ближе многих людей в обоих мирах, и будь я проклят, если не найду её! Ангир — чёрный змей, я выпотрошу тебя и слова сказать не дам, если она окажется мертва. Даю слово, не кому бы то ни было, а самому себе!

— Поставьте нам новый стол и ещё выпить! — бросил я монету на пол, не отрывая взгляда от рассказчика. — Рассказывай дальше.

Пару секунд Имир ещё молчал, опасливо косясь на меня, но постепенно напряжение спадало. Деньги и выпивка сгладили инцидент, как и всегда.

Последующие полчаса наёмник рассказывал о том как он бродил по пограничью империи, о том как сбыл артефакты мёртвых мастеров, рассказал как пару раз видел таких же дезертиров, но это всё было не то. Когда я спросил его, почему он не ушёл сразу на юг или на север, почему не остановился в каком-нибудь поселении, то получил логичный ответ. Нигде сейчас не было безопасно. От войны можно было сбежать только на юг, при этом обязательно минуя Абулман. И раньше-то такие переходы редко кто делал, ведь пустыня чёрного песка славится своим обилием Ёкай, а уж в военное время такие караваны и вовсе стали невероятной редкостью. Один такой Имир поначалу и дожидался. Он записался в него на правах охранника, по пути рассчитывая ещё и немного заработать, но торгаш-владелец не собирался покидать одну из относительно безопасных крепостей до момента пока в охране не будет хотя бы трёх мастеров шестой ступени. Прождав почти три дня, наёмник неожиданно оказался в затруднительном положении, крепость окружили неизвестные. Чтобы не участвовать в бесполезной обороне, ведь местные решили не сдавать крепость, Имир покинул поселение под покровом ночи. С трудом проскользнув мимо патрулирующих округу отрядов, он углубился в леса и больше не выходил к поселениям, добывая пропитание охотой и рыболовством. Так бы он и бродил по чащобам, сохраняя себе жизнь и неожиданное богатство, но ему не повезло наткнуться на алтарь демонопоклонников.

— Это было целое капище, — произнёс Имир, инстинктивно потянув ладонь почесать рванную рану, покрытую жесткой коркой. — Я слышал что в приграничье порой объявляются демонопоклонники. Мы всегда шутили, что они слабаки и ищут лёгкий путь к силе. Я думал, что они вызывают мелких уродцев, с которыми можно справиться с помощью хорошего меча. Фактически, так раньше и было, если разговор заходил об этих слабовольных ублюдках, то в таверне находился человек что убивал такого задохлика. В большинстве случаев это был пьяный трёп, но не всегда. Так было раньше, но не когда я наткнулся на то место. Я вышел к капищу в момент завершения ритуала призыва. Круг был огромен, внутри него стояло человек двадцать, не меньше, и каждый держал окровавленный клинок в виде клыка. В центре круга было много трупов. Кровь была свежая, их всех убили незадолго до моего прихода. Эти выродки не были слабаками, они все были сильны, пятые и шестые ступени. Их общая аура давила, так что я решил уйти оттуда как можно дальше пока меня не заметили. Я….я просто сбежал.

Имира тяготили его поступки, это легко читалось по его лицу. На удивление, несмотря на тяжесть ситуации и жестокость мира вокруг, этот человек оставался сильным и имел неплохой стержень внутри. Единственное что меня беспокоило, не погнулся ли его стержень под тягостью вины и угрызений совести?

— Клёкот и яростный вой тварей я услышал спустя три минуты после того как ушёл от капища, — после недолго молчания продолжил говорить наёмник. — Они меня учуяли. Я знал это, кожей почувствовал, как они смотрят на меня сквозь деревья и кусты. Демонопоклонники отдали им какой-то приказ. Они кричали на незнакомом языке, эти каркающие, рваные звуки не могли быть человеческой речью, но они говорили на нём. Они приказывали призванным тварям что-то.

— Отродья послушались их? — задал я вопрос, осушая ещё одну кружку мёда.

— Почти все, — ответил Имир, всё же сорвавшись и коснувшись своего разодранного лица. — Они спешили, торопились куда-то. Одна тварь не удержалась и побежала за мной. Мне не оставалось ничего кроме как попробовать сразиться с ней. Поблизости не было деревьев куда бы я мог залезть, да и укрыться не было где. Появление Ёкай я проморгал, слишком он быстро двигался. Я смутно запомнил его, лишь очертания. Выше меня ростом, шире в плечах, а лапы ниже колен. Он в один удар выбил мой меч и распорол щёку самым краем своих когтей. Меня отбросило в кусты, и я попрощался со своей жизнью. Этот противник был мне не по зубам. Меня спасло нетерпение демоноплоклонников. Они вместе потянули за невидимый поводок твари, так что та изошлась хрипом. У неё не было выбора кроме как вернуться. Из-за этой же спешки, никто не стал проверять куда один из их цепных Ёкай убежал. Я смог уйти.

— И после этого ты побрёл куда глаза глядят? — задал я вопрос, внимательно всматриваясь в изуродованное лицо моего собеседника.

— Почти, я побрёл вперёд, подальше от капища, — вздохнул наёмник. — У ручья промыл рану, но заражение уже пошло. Если бы на первом из хуторов, на который я наткнулся спустя час ходьбы, не оказалось бывшего полевого врача наёмников, я был бы мёртв. За звонкую монету он выдал мне из своих старых запасов алхимический настой, что закупорил отраву в ране со всех сторон и не дал ей никуда деться, заодно продлив мне жизнь на несколько дней. Следующие несколько лекарей лишь совершенствовали эффект настоя, но как оказалось, не решали проблему. Спустя время, я прибился к каравану, идущему через какой-то дальний город в песках, оттуда истратив последние деньги, я оказался здесь.

Прямо-таки душещипательный рассказ. Если быть до конца откровенным, Имир не вызывал у меня тёплых чувств. Он простой вояка, поступавший так, как считал нужным. Пусть он не был героем, но он был умным мужиком, а значит, он вполне подходит для моих целей.

— Дай сюда руку, — бесцеремонно взял я ладонь наёмника в свою руку, на короткий миг прикрывая глаза.

Это не отрава, просто Ёко. Будь у ублюдка способности наделяющие его удары эффектом отравления, был бы Имир уже трупом. А так, ничего сложного, пара мгновений неприятных ощущений и вот тёмное нечто растворяется в воздухе. Ёко ушла, я просто выдавил её из тела человека подобно гнойнику. А чтобы мужчине не стыдно было показаться на людях, немного подправил его шрам.

— Твой рассказ мне понравился, — произнёс я вставая из-за стола. — Теперь тебе ничего не грозит. Признаться, я сначала хотел заставить тебя поработать на себя, но теперь вижу, что это ни к чему. Ты ведь из последователей тигра?

1418
{"b":"858178","o":1}