Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Думать дальше она не стала. Схватила магиню за правую руку, дернула мокрый рукав наверх. Открылась белая, покрытая россыпью бледных веснушек рука. Выше локтя краснела уродливая, размокшая в воде рана от ожога. Хоть Мира и ожидала увидеть что-то подобное, но всё равно растерялась.

В следующее мгновение Астафья схватила её за плечи и погрузила в воду. Мира не успела даже набрать в лёгкие воздуха. Она забилась, поднимая брызги, выгнулась дугой, пытаясь вырваться, но убийца навалилась всем телом, прижимая ко дну. Ванна была слишком узкой, чтобы повернуться.

«Мне конец!» — в ужасе подумала Мира.

Сквозь муть воды мелькнуло перекошенное от ярости лицо Астафьи, затем всё потемнело. Но в тот же миг ясное и чистое желание жить придало сил. Мира почувствовала, как раскаляется её кожа. Вода забурлила, закипела. Раздался оглушительный треск, и ванна раскололась на части. Женщины упали на пол. Зарычав от ярости, Астафья сжала шею противницы сильными пальцами и стала душить. Мира тщетно пыталась сбросить её с себя, пальцы магини, казалось, врастали в шею, словно корни жуткого дерева.

Внезапно какая-то сила оторвала от Миры убийцу. Повернувшись на бок, Мира закашлялась, сквозь боль втягивая горячий, колючий воздух. Перед глазами по-прежнему было мутно, всё вокруг заволокло плотным серым туманом, в ушах стоял шум. Сквозь него прорывались чьи-то голоса, но Мира не могла понять ни слова. Постепенно в голове стало проясняться. Она увидела тёмные пятна, которые перемещались из стороны в сторону. Неожиданно к самому лицу подплыло лицо Хадара. Он шевелил губами, но слов Мира по-прежнему не могла разобрать. Она закрыла глаза, чувствуя, как затягивает в себя воронка беспамятства.

«Я должна им сказать! — вспыхнуло в голове. — Они же не знают, что Астафья убийца Магды!»

Мира снова открыла глаза, но вокруг опять был туман.

— Держите её! — хотела крикнуть она, но из горла вырвалось только слабое шипение, как от придавленного шланга.

Тут же Мира осознала, что до сих пор лежит голая. Она зашарила рукой вокруг и обнаружила, что накрыта сверху лёгкой тканью. И вообще лежит не на полу. Мира напрягла зрение, муть сгустилась, приобрела форму изголовья кровати.

— Скажите Хадару, что у меня есть доказательства, — едва слышно прошептала она. — Скажите!

И полностью отключилась.

Глава 12. Старший агент ангажирует на танец

Хадар заканчивал раскрашивать фигурку самурая, когда из коридора послышались испуганные крики. Схватив лежащий рядом на полу кинжал, он бросился из комнаты. Кричали в глубине дома. Завернув за угол, Хадар едва не налетел на Монка.

— Куда мчишься? — рявкнул агент.

— Там! Скорее! Колдунья!

У Хадара кольнуло в груди.

— Какая ещё колдунья? — спросил он.

— Эта, старуха Астафья. Она пыталась утопить Миру, а сейчас превратилась в крысу. Но мы её не выпускаем! — мальчишка задыхался от волнения.

Хадар схватил Монка за локоть:

— Что с Мирой?

— Лежит на полу. Мы не туда не заходим. Нечего не трогаем.

Оттолкнув его, Хадар побежал к ванной комнате. Издалека увидел столпившихся в дверях слуг, в основном это были женщины. Многие держали в руках кто палку, кто большую поварёшку. Среди них стоял высокий и могучий дворник Лион. Длинная седая борода и вилы в руках делали его похожим на Нептуна.

Хадар поискал Бренна, но тут же вспомнил, что сам отправил его выяснять про стража, которого уделала цепью Мира: азарец он или только прикидывается?

— Колдунья за ширмой спряталась, — сообщил догнавший его Монк.

Слуги обернулись. Увидев в руке хозяина кинжал, женщины испуганно заохали.

— Мы не даём ей выскочить, — просипел дворник.

Окинув его взглядом, Хадар сказал:

— Молодцы. Пойдешь со мной. Монк, ты тоже. Только возьми у кого-нибудь палку. А вы, — это уже относилось к женщинам, — пропустите нас и опять сомкнётесь.

Слуги покорно расступились.

— Господин! Не делайте этого! — воскликнула одна из служанок. — Она убьёт вас магией! Нужно вызвать на помощь кого-то из Ордена.

— Лучше принеси верёвки покрепче! — рявкнул на неё Хадар.

Девушка в растерянности взглянула на товарок.

— На стене в кухне висит подходящий моток, — сказала ей старшая повариха.

— Живо, дуй! — прикрикнул Хадар, и девушка опрометью бросилась на кухню.

Держа кинжал наготове, агент прошёл по образовавшемуся людскому коридору в комнату. Слуги тут же сомкнулись за ним. Стоявшие позади, вытягивали шеи, чтобы рассмотреть, что происходит в ванной.

Первым делом Хадар увидел расколотую на несколько частей ванну. Вода образовала по полу большую лужу. Среди осколков лежала на боку голая Мира. Она была очень бледной и казалась мёртвой. Внезапно у Хадара перед глазами вспыхнула картинка: спальня Тиреда, кровать и обнажённая девушка без головы. Но он отогнал воспоминание: та девушка не имела ничего общего с этой.

За ширмой послышался срежет коготков по плиткам. Хадар приготовил кинжал для удара, но тварюга затаилась и выжидала удачного момента. Не отводя глаз от ширмы, агент осторожно подошёл к Мире, дотронулся пальцем до её сонной артерии. Почувствовал под пальцем слабую пульсацию: жива. Что-то крупное — гораздо крупнее обычной крысы — потёрлось о ширму с другой стороны, так что тонкие стенки задрожали.

Лион и Монк стояли у дверей, глядя на него в ожидании приказа. Хадар отметил, что Монк обзавёлся палкой.

— Следите за ней, — приказал он помощникам, кивнув на ширму. — Будет пытаться прорваться, бейте, но не смертельно. Она нужна живой.

Монк облизнул пересохшие губы, половчее перехватил палку, Лион направил вилы на ширму.

Хадар стянул с себя рубашку и накрыл Миру. Тут же почувствовал на себе изумлённые взгляды челяди — мало кто из них видел Хадара раздетым до пояса, и теперь, открыв рты, они рассматривали татуировки, покрывающие его тело — свободными были только кисти рук, голова и шея. Это был привет из времён якудза.

Убрав кинжал в ножны на поясе, Хадар поднял Миру на руки и поднёс к дверям. Нашёл взглядом массивную фигуру старшей поварихи, взглядом поманил к себе.

— Возьми её и унеси к ней в комнату, — приказал он. — Одну не оставляй. Эта девочка очень важна.

— Слушаюсь, господин, — сказала повариха.

Хадар передал ей Миру. На мощных руках поварихи девушка казалась ребёнком. Толпа разомкнулась, выпуская их. И в этот момент Хадар скорее почувствовал, чем увидел стремительное движение за спиной. Он выхватил кинжал из ножен, с разворота бросился на ускользающую тварь, но кинжал ударил в пустоту. Лион с Монком уже лупили что было дури по полу. Вилы с треском ломали плитки пола, зубья прошли в паре сантиметров от покрытого бурой шерстью тела. Длинный лысый хвост обмотался вокруг палки Монка и вырвал её из рук мальчишки. Монк вскрикнул от неожиданности, а палка отлетелана другую сторону ванной и забренчала по полу. Вырваться из комнаты твари не удалось, и она спряталась за огромным черепком ванны.

Хадар жестом приказал помощникам обходить её с двух сторон от себя, взяв её, таким образом, в полукольцо. Среди слуг произошло движение.

— Я принесла верёвку! — тоненько крикнула служанка.

— Кидай, — приказал Хадар.

Из толпы вылетел свёрнутый наподобие лассо моток. Агент поймал его налету и сжал в левой руке. В правой был кинжал. Ступая мягко и бесшумно, он приблизился к ширме и громко произнёс:

— Милая, тебе не убежать. Скоро сюда придёт Колдун и разорвёт тебя на ленточки. Выходи по-хорошему.

Тварь молчала, было слышно только её шумное дыхание. Воняло мокрой шерстью.

— Ну же, красавица, старший агент ангажирует вас на танец, — сказал Хадар и развёл руки, точно на самом деле собирался закружить Астафью в вальсе. Огонь факелов играл на клинке кинжала кровавыми всполохами.

Неожиданно тварь выпрыгнула их укрытия. Она оказалась в несколько раз крупнее обычной крысы. Оттолкнувшись задними лапами, тварь ударила Хадара в грудь и повалила на пол. Длинные верхние зубы словно ножи прошли над его шеей, но Хадар успел выставить блок. Ударил рукоятью кинжала по зубам крысы. Тварь завизжала от боли, на лицо Хадару потекла кровь.

552
{"b":"905841","o":1}