— Вы выбрали кандидата? И раз вы рассказываете мне о своём плане, я должен найти подходящего.
— Уже нашла. — Рейнхильда украдкой коснулась его руки. — Я хочу, чтобы это был ты, Альдор. Понимаю, это самая странная и, пожалуй, невероятная просьба, но… Ты согласишься мне помочь? Клянусь, никто не узнает. Мы с Умбердо договорились, что он не будет искать и расспрашивать. Он поставил лишь одно условие — чтобы это был умный и благородный человек.
— Сложно назвать этот поступок благородным. Я женат. На изменнице, что носит под сердцем ребёнка от другого изменника, но мы были венчаны в церкви.
— Как и мы с Умбердо. Но долг превыше всего. Ты должен мне за спасение города. А я должна расплатиться с мужем и выполнить свою часть договора. И поскольку доверять я могу только тебе, то и обратилась с этой просьбой здесь и сейчас. Пожалуйста, найти в своём сердце хоть немного симпатии для меня. Знаю, трудно зачинать с нежеланным для вас человеком…
— Прошу, замолчите! — оборвал её Альдор. Она понятия не имела, о чём говорила, и это бесило его хуже всего. — Я люблю вас с самого знакомства. С самой первой встречи. Всю жизнь с тех пор я мечтал лишь о взаимности и давно смирился с тем, что это невозможно. Я устроил ваш брак, хлопотал за союз с Гацоной, лично вёз вас на смотрины и помолвку. Я попрощался с вами и с мечтой в день, когда вы надели плащ Дома Аро! Похоронил мечты, закопал все чувства подальше, смирился и научился жить без этого… А сейчас вы снова врываетесь в мою душу, желая того, чего я не мог себе и представить. Но всё изменилось, леди Рейнхильда.
— Именно. Всё изменилось. Знаете ли вы, сколько ночей я прорыдала, узнав, что меня отправят в Гацону? Знаете ли, чего я хотела и о чем мечтала? Думаете, я была счастлива выйти за этого извращенца-мужеложца? Думаете, мне доставило удовольствие переодеваться в провонявшие псиной шмотки его пажей? Думаете, я не скучаю по косе, которую отрезала ради того, чтобы понести от человека, который противен мне даже на запах? И думаете, я счастлива знать, что так же противна ему? Будь моя воля, я бы ни за что не уехала в Гацону. Я бы осталась здесь, в замке, который считаю домом с людьми, который считаю семьей. Вы говорите, что любили меня всё это время, но замечали ли хоть раз, что это взаимно? Всё, что я сделала, я сделала ради проклятого долга и желания помочь Грегору. Так учила меня мать — долг перед семьёй и страной превыше всего. И вот я здесь, разрушившая все мечты ради этого долга. Но дорога снова привела меня к вам. И я больше не хочу сопротивляться судьбе. Если она дала мне шанс, пусть на мгновение, но я возьму своё. Я воспользуюсь возможностью и хоть что-то сделаю по-своему. Потому что с той самой встречи я всё время любила и желала лишь тебя, Альдор ден Граувер, и будь я проклята, если…
— Замолчи. — Альдор грубо привлёк её к себе и прижался губами к ее рту. Рейнхильда не договорила, обмякла в объятиях и ответила на поцелуй, запустив руку в его отросшие волосы.
Желание, что он подавлял годами и заглушал верной службой, наконец-то вырвалось, взорвалось тысячей искр и накрыло страстью с головой. Альдор потерял счёт времени, растворившись в моменте, силясь продлить этот миг счастья. Сейчас не существовало ни боли, ни долга, ни Грегора и опостылевшей службы. Только Рейнхильда и наконец осуществившаяся мечта.
Она смущенно отпрянула, руки соскользнули вдоль его тела, и он перехватил их.
— Ты согласен?
— Да, — хрипло отозвался эрцканцлер, переводя дух. В паху мучительно тянуло.
— Тогда сегодня ночью, — пообещала Рейнхильда. — Я всё устрою. Сейчас нужно расходиться, иначе нас хватятся.
Альдор кивнул.
— Ночью. Хорошо.
— И ещё. — Рейнхильда отпустила его руку и пристально заглянула Грауверу в глаза. — Никто не должен знать. Особенно Грегор. Поклянись, что никогда не скажешь ему.
— Разумеется.
Рейнхильда слабо улыбнулась и поспешила к калитке. Альдор задержался на какое-то время, чтобы их не увидели во дворе вместе. К тому же следовало привести мысли в порядок — близость самой желанной на свете женщины путала и мешала трезво думать. А как раз подумать сейчас и следовало.
Внутри него боролись свет и тьма: желание в кои-то веки насладиться кратким счастьем и тяжесть долга, что он взвалил на себя по указке Грегора. Альдор был уверен: узнай король, что они с Рейнхильдой сотворили, ему, Грауверу, не жить. И всё же он был должен ей за спасение города. Знал, что и она здорово рисковала, задумав эту дерзость. А потому следовало помочь ей устроить всё как можно аккуратнее.
Но сейчас, даже сквозь пелену долгожданной радости, Альдор ощущал себя самым бессовестным предателем.
5.4 Рантай-Толл
— Думаешь, придут? — Артанна измеряла нервными шагами небольшой зал таверны, словно обеспокоенный зверь в клетке.
— Может не все. Но должен же кто-то появиться.
Айша казалась спокойной и умиротворённой, и Сотницу раздражала её невозмутимость.
План грозил развалиться на каждом шаге, а запасного у них не было. Хуже всего было то, что Артанна никак не могла повлиять на события. Слишком мало было в её власти, и от этого на душе становилось ещё горше.
Когда скрипнула дверь, Сотница обернулась и кивком поприветствовала вошедшего мужчину. Загорелый ваграниец в простой рабочей одежде уставился на женщин:
— Кто из вас Артанна нар Толл? — спросил он и уставился на Айшу. — Ты, красотка?
— Увы, это я, — Сотница шагнула вперёд и протянула руку для приветствия. Мужчина своей не подал.
— Мой сын в темнице из-за тебя. Его казнят из-за тебя. Он служил людям, которые работали на тебя.
— Технически это неверно, но сейчас не имеет значения. Я позвала тебя сюда как раз для того, чтобы казни не случилось.
— Подождём остальных и всё расскажем, — вмешалась Айша и обратилась к гостю. — Хотите выпить?
— Эля, — коротко ответил ваграниец. — Покрепче.
Айша кивнула и налила пойло из пузатого глиняного кувшина, а затем вышла из зала — караулить других гостей.
— Значит, у вас есть план, — скорее утверждал, чем вопрошал гость. — Хотите сорвать казнь.
— Не только, — отозвалась Артанна, подавая ему эль. — Мы хотим поднять бунт против Данша.
Он качнул головой
— Экие вы самонадеянные. Шано не так прост.
Артанна криво улыбнулась.
— Шано со своими казнями сидит у людей в печёнках, разве нет? Запугал людей так, что шаг ступить боятся. Чуть что — темница или, если повезёт, штраф и плети.
— Так-то оно так… Но именно поэтому бунта и не будет, — заключил гость. — Боятся.
— А ты боишься? Чего тебе бояться, если терять нечего, кроме сына, которого и так завтра повесят? — Артанна налила эля и себе и уселась на стол напротив вагранийца. — Мы собираем здесь людей, чьих родичей казнят завтра и чьих уже казнили. Тех, кто уже многое потерял или вот-вот утратит. Многим из казнённых и приговорённых досталось несправедливо, и причиной их заключения была лишь паранойя Данша. — Артанна наклонилась к гостю через стол. — Скажи, если у тебя будет шанс спасти сына, неужели ты упустишь возможность?
Гость молча сверлил её глазами. Артанна выдержала взгляд.
— Конечно, попробую что-нибудь сделать, — после долгого молчания ответил он. Там, в темнице, ждёт казни мой единственный ребёнок. Поэтому я и пришёл. Нужна… хоть какая-то надежда.
Сотница кивнула.
— Тогда слушай внимательно, как все соберутся.
— Меня зовут Сош.
— Меня ты уже знаешь. И я действительно хочу вытащить твоего парня.
— Почему?
— Потому что он ни в чём не виноват. А я терпеть не могу несправедливость.
Сош пожал мощными плечами.
— Думал, ты будешь другой.
— Какой?
— Посолиднее. Покрасивее. Не так я себе представлял женщину из древнего рода.
Артанна усмехнулась.
— Ну, уж какой родилась.
— А ты и правда фхетуш? О тебе говорят, что тебе передался дар Толла.
— Да.
— Значит, можешь убивать колдунов.