Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как многие люди такого склада, она была набожна и день-деньской торчала в церкви. Неофитского рвения у неё не было ни на йоту; она не интересовалась богословием, держалась в стороне от всех благочестивых тусовок и не делала ни малейших попыток поучаствовать в благотворительности или помочь церковным бабушкам убраться в храме. Она просто проводила там время, стоя в сторонке, глядя на иконостас и улыбаясь. По части времени она была богаче любого Ротшильда, и ей было всё равно, на что его тратить. Перед тем, как запирать на ночь храм, священник обязательно проверял, не торчит ли он в каком-нибудь тёмном уголке, - и каждый раз оказывалось, что торчит. «Алевтина, тебе домой-то не пора?» - «Ой! Пора, наверное. Хорошо, что вы сказали, батюшка. А то я тут с самого утра… уже прямо осатанела!» Батюшка только вздыхал и укоризненно качал бородой.

Эта её страсть к благочестивому времяпрепровождению. до поры до времени избавляла меня от её частых визитов. Но потом всё изменилось. У меня начались Тяжёлые Времена. И мои мудрые деликатные друзья и родные разом, не сговариваясь, оставили меня в покое. Они знали, что во время Тяжёлых Времён меня лучше не трогать. К тому же, как ни крути, у каждого из них было по горло собственных забот и проблем, и они не хотели обременять меня ещё и ими. Но у моей соседки ни на грош не было ни чуткости, ни деликатности, ни своих собственных проблем. Зато свободного времени имелось в избытке. Собственно, не свободного времени у неё просто не было. И она вдруг перестала расточать его в церкви и стала заниматься этим у меня. В моей квартире.

Это было ужасно. Стоило мне переступить порог своего дома, как она являлась следом за мной. А зачастую даже раньше меня. Я глядела на неё опухшими кроличьими глазами и мысленно умоляла её убираться вон. Она всё прекрасно слышала, но и не думала слушаться. Вместо этого она шла ко мне на кухню, чтобы непоправимо изуродовать мою плиту, разбить пару-другую моих любимых чашек и рассовать в никому не ведомые места мои полотенца и прихватки. Кстати, некоторые из них не отыскались до сих пор… Потом она кормила меня какой-нибудь гадостью собственного приготовления, укладывала на диван, укутывала халатом, извлечённым из корзины с грязным бельём, а сама садилась рядом и, не слушая моих стонов и протестов, принималась лепетать всякие глупости. Ни до, ни после неё я не встречала человека, который бы знал столько глупостей и умел бы так к месту их применять. Я засыпала, подложив себе под голову её руку, и мне снилась такая чушь, что я даже во сне всхлипывала и гоготала от восторга. Просыпалась я от боли в боку и пустоты в голове. В бок мне впивалась фарфоровая рука одной из дореволюционных кукол, а в голове вместо столь любезных мне Горестных Мыслей был гулкий, весело звенящий Космос. В нём летали круглые хихикающие кометы с курчавыми хвостами и горели звёзды, тёплые и жёлтые, как церковные свечки. И недели не прошло, как мои глаза приобрели до отвращения нормальные цвет и размеры, а Горькие Слёзы, до сей поры несказанно облегчавшие мою душу, вообще куда-то подевались, как будто им перекрыли клапан. По вечерам я шла домой, со страхом думая, что там меня НЕ ВСТРЕТЯТ запах сгоревшей до чёрных углей картошки и безмятежный, бессмысленный, до мурашек раздражающий стрекозиный лепет. Но опасения были напрасны. Ещё не приоткрыв толком двери, я чувствовала, что всё в порядке и с облегчением переводила дух.

Лет пять ли шесть назад она внезапно вышла замуж и уехала с мужем куда-то за Урал. Я не знаю ни её адреса, ни новой фамилии. Она так быстро исчезла, что я не успела даже сделать для неё на прощанье что-нибудь сентиментальное. Например, взять салфетку, закапать её чаем, а потом вышить на ней крестиком какой-нибудь благочестивый сюжет. Лучше всего Марфу с подносом в руках и Марию, сидящую у ног Христа с большой синей стрекозой на рыжих волосах. Впрочем, такие сюжеты, конечно, не предназначены для того, чтобы их вышивали на салфетках.

2008/08/23

Выдержки из «Полного практического и теоретического курса французского языка для взрослых по методу В. Бургарда» (издание 1907 г). Фразы, предлагаемые для перевода, безумно прекрасны. Помимо прелести каждой фразы в отдельности, прелестно ещё и их сочетание. Там, где это получалось похоже на связный текст, я рискнула их объединить И вот что получилось:

Купи у меня эту прекрасную лошадь. Какъ видишь, на ней с?рое, грязное и поношенное платье. Ея супругъ былъ убитъ во время посл?дней войны; такимъ образомъ она осталась вдовою с четырьмя д?тьми.

Бл?дная, испуганная, она вошла въ мою комнату и упала передо мною на полъ съ крикомъ. Н?т ли у вас хорошихъ черныхъ чернилъ?

Воры вошли на кухню через (par) чердакъ и ушли такимъ же образомъ. Поступили они такъ для удовольствия или для здоровья? Можетъ быть, вы думаете, что они останутся у насъ? Милости просимъ, мы вс? дома. Подождите, пожалуйста, немного, они сейчас же вернутся.

Разв? ваш кучеръ напивается каждый день? Да, это правда. Сначала онъ обучалъ этому дет?й моего дяди, а зат?м сына моего опекуна.

Сначала я свелъ его въ музей, зат?м въ соборъ и, наконецъ въ циркъ. Вообразите, что это повредило гораздо больше, нежели вс? лекарства. Сведите его на кладбище. Наблюдайте (surveiller) за нимъ.

Гд? мой другъ? Онъ на шкапу в передней. Будьте бол?е осторожны в выборе своихъ друзей – это отличный урокъ для будущаго.

Это ли ваш братъ? Н?тъ, это двустволка (un fusil ? deux cops) моего младшего брата. Он? ненавидятъ другъ друга. Они безпрестанно спорятъ между собою, ни одинъ, ни другой не хотятъ сознаться, что оба виноваты.

Это былъ князь Б.? Мы его зам?тили на паперти, въ моментъ выхода изъ церкви посл? богослуженiя. Н?тъ, мы его не бранили. Мы ударили его два или три раза. Моему брату показалось, что онъ обид?елся.

Н?тъ ли аптеки въ этой улиц?? Случается, что ея тамъ не бываетъ по утрамъ.

Солдаты пьютъ водку и пиво. У нихъ великол?пный цв?тъ лица. У нихъ н?тъ лихорадки (de fl?vre) и никогда не болитъ голова. У нихъ есть вкусъ. У нихъ н?тъ сердца. Будутъ ли у нихъ завтра огурцы?

Господь создалъ миръ. Это было около трехъ нед?ль тому назадъ. Слава Богу, онъ уже окончилъ эту работу. Отнын? его зд?сь н?т, онъ гд?-нибудь въ другомъ м?сте. Я уже был везд? и нигд? его не вст?ртилъ.

Принесите мне эту книгу. Я давно искалъ случая ее поцеловать.

Этотъ господинъ не внушаетъ дов?рия, это очень подозрительная личность. (l’individu). Его патрiотическiй порывъ спасъ отечество.

Слышали ли вы о смерти поручика М.? Счастливчикъ! Онъ теперь путешествуетъ по (en) Италии.

Это очень хороший апельсинъ. Недавно я встретилъ его у моей тетушки, но я не воспользовался этимъ случаемъ, чтобы поговорить с нимъ.

Уступите ли вы вашу квартиру генералу? Зд?сь множество блохъ и клоповъ.

Какая роскошная ночь! Свалка (la cohune) у моста кончилась лишь съ прибытiемъ полiции.

2008/08/27

Люди, дорогие! Не обижайтесь, если я кому-то не ответила на комментарии к предыдущему посту. Они все ПОТРЯСАЮЩИЕ, один лучше другого. Но меня сейчас не пускают в Сеть - велят сидеть тихо и лечить глаза. Недельку-другую меня с вами не будет, а потом, надеюсь, увидимся.

195
{"b":"538769","o":1}