Присев рядом, я начал его разглядывать. Почти прозрачное облако, без единой нити. Попробовал дотронуться — оно тут же распалось и исчезло. Странно. Весьма и весьма странно.
Вот и первый вопрос к Лискину появился. Хотя это была магия не его типа, но, думаю, он может рассказать мне что-то интересное.
С этими мыслями я зашел в комнату и обнаружил послание от матери Алексея. Она уже неоднократно присылала письма с трогательными вопросами о здоровье и обучении. Я старался отвечать в том же тоне, рассказывал про уроки, не упоминал о происшествиях. Ни к чему ей, а уж тем более Николаю Александровичу знать о похищении, нападении и уж точно не о появившейся магии.
Но ее слова вернули мне душевное равновесие. До ужина еще было много времени, и я посвятил его изучению теории магии с точки зрения того, что уже умею. Прошелся по страницам про резерв — ничего общего с тем, что я вижу в себе; глянул про потоки — совпало с тем, что я уже умею; потренировался в дыхании. В общем, провел день с пользой.
Когда зашла Лизонька, я набрасывал план действий на следующую неделю. И главным пунктом в нем было то, про что я все время забывал — узнать у Михаила про временных работников. Почему-то это все время выскакивает из моей головы. Хотя не удивительно — магия-то гораздо интереснее!
— Ваше сиятельство, — с опаской начала она, — ужин скоро подадут.
Она была бледнее обычного.
— Лизонька, все в порядке?
Горничная аж отпрянула от моего вопроса.
— Все хорошо, ваше сиятельство! — выпалила она и юркнула за дверь.
Что-то мне совсем не нравиться изменения в поведении прислуги. С твердым решением разобраться в этом вопросе, я прошел в главную столовую. Там меня ждал довольный Вяткин.
— Как хорошо, что я вас дождался, Алексей Николаевич! Вы все задания выполнили?
— Конечно, Прокофий Андреевич. А вы так и не проверили?
— Вот после ужина как раз собирался. Возникли ли у вас вопросы к материалу? — он выжидательно посмотрел на меня.
Я в ответ отрицательно качнул головой.
— Вот подумываю, раз вы и без меня так хорошо справляетесь, то, может я и не нужен уже больше.
— Что вы! Прокофий Андреевич, мне интересно обсуждать с вами мировую политику и историю государства. Где еще мой отец сможет найти такого учителя.
На мгновение показалось, что я перегнул палку — Вяткин не перестал улыбаться, но глаза его были печальны.
— Может быть, у вас есть какие-то иные планы? — решил уточнить я.
— Совсем нет! — излишне поспешно сказал он. — Все мое внимание исключительно для вас!
Лизонька внесла поднос с блюдами, но только на меня одного. Я хотел было попросить ее поставить приборы и для Вяткина, но он вдруг сам притянул к себе супницу и отпил прямо из половника. Девушка изумленно ахнула, приложив ладони к щекам. А я сидел, открыв рот. Прокофий Андреевич явно был не в себе.
Вяткин скривился, приложил салфетку к лицу и с грохотом накрыл суп крышкой.
— Голубушка! — сказал он. — Передай Анисию, что это совершенно невозможно есть! Откровенная гадость!
Я окончательно опешил. Наш повар отличался отменным умением готовить. Хотел было сам попробовать, но Вяткин так на меня посмотрел, что ложка сама выпала у меня из рук. Лизонька дрожащими пальцами взяла супницу и, роняя слезы, выбежала из столовой.
Прокофий Андреевич встал из-за стола, вежливо мне поклонился и на прощание произнес:
— Раз здесь нормально не поесть, пойду в сад, есть груши. Алексей Николаевич, вы местные фрукты не желаете отведать?
Я не успел ответить, а он уже скрылся в дверях. С места не двинулся — не собирался играть с ним в догонялки. Да поведение Вяткина откровенно пугало. Во мне вдруг проснулся ребенок, который хотел спрятаться под одеяло и трястись под ним от страха.
— Ничего не понимаю! — проговорил я в пустоту.
После, подхватив со стола пару румяных яблок, пошел в свою комнату. На этот раз никаких заклинаний на двери не было. У меня уже не было сил удивляться и я просто завалился на кровать и заснул беспокойным сном. Раз за раз открывая в ночи глаза, меня мучил только один вопрос — что происходит в этом имении?
В предрассветных сумерках дрема окончательно от меня сбежала. Я встал, умылся, привел себя в порядок, зачем-то уселся за стол. Поймал себя на мысли, что нужно набросать план вопросов к Лискину. Следом мелькнуло, что я чем-то похожим уже занимался. Как раз перед ужином. Поискал нужный лист бумаги, но его нигде не оказалось. Приснилось, что ли?
В голове царила каша из разрозненных фактов, которые никак не желали складываться в единую картину. Реальность и собственные мысли сплетались друг с другом, путали меня.
Я просидел больше часа, обхватив голову ладонями, пошагово восстанавливая события вчерашнего дня. Мне пришлось каждое действие записывать ручкой в блокноте! Потому что я тут же все забывал. Но пришел к выводу, что точно оставлял какие-то заметки.
Как же все перепуталось! Записка от матери была. Факт. Что же я делал потом? Пошел на ужин? Нет. Набросал вопросы по магии? Не уверен. Расписание занятий? Теплее.
Играть в угадайку с собственным разумом? Бред!
Одним движением я скинул все книги со стола и вскочил. Внутри клокотала злость. Дыхание не помогало, а лишь распаляло меня. По волосам тут же пробежал треск от магии, замигал торшер у кровати и взорвалась лампочка в люстре.
“Магия” — прошелестело в голове.
И вдруг я понял, кто мне может помочь. Бросив на пол ручку и блокнот, я выскочил из комнаты и бросился бегом по коридору.
Глава 10
За считаные минуты я добежал до двери спальни Прокофия Андреевича. Громко постучал и прислушался. Мне никто не ответил. И из комнаты не было слышно ни единого звука. Перешел на магическое зрение — все чисто. Никаких заклинаний не было.
Аккуратно повернул ручку, и дверь распахнулась. Я осторожно заглянул внутрь. Кровать не тронута, пиджака нет, домашняя обувь на месте. И где Вяткин? Он, получается, не ночевал здесь?
Я спустился на кухню, в надежде найти его там, но встретил лишь уставшую Анну. Она с устало посмотрела на меня:
— Ваше сиятельство, доброго утра, — она низко склонила голову. — Желаете позавтракать?
— Доброе утро, Анна. Вы не видели Прокофия Андреевича?
— Он... он... — она замялась, сцепила руки в замок. — Разве не у себя? — выдавила она из себя.
— В том то и дело, что нет. Думал, он уже здесь.
Горничная еще ниже наклонила голову.
— Мне кажется, что вы не все рассказываете, Анна. Отвечайте! — угрюмо сказал я, но потом мягче добавил, — пожалуйста.
Она подняла на меня глаза, полные слез.
— Ваше сиятельство, — Анна рухнула мне в ноги, — не губите! Он всю ночь провел у меня.
Мои брови взлетели. Провел и провел, что с того. Мужчина он видный. Хотя, конечно, я бы предпочел не знать об их связи, да и что Лизонька подумает? Мне тут скандалы и разборки влюбленных не нужны.
— Прокофий, — затараторила Анна, — Он... плохо себя почувствовал, дошел до нашей каморки и упал. Всю ночь его выхаживала.
Я вгляделся в темные круги у нее под глазами. Этого еще не хватало!
— И все?
— И все, ваше сиятельство!
— Поднимись с пола, пожалуйста, — я упал на стул. — И где он сейчас?
— Когда я встала, он еще спал.
— А что с ним приключилось?
— Отравление, — она вытерла лицо ладошками, — слабость, тошнота, высокая температура. Я постаралась его подлечить. Вроде получилось. Все было очень прилично, ваше сиятельство!
Переживает за моральный облик моего учителя. Я с трудом сдержал усмешку, но потом задумался. То, что она описывала, действительно были симптомы отравления. Это у нас такие груши в саду выросли? Или то был супчик? Я постарался припомнить ужин, и память услужливо показала мне Вяткина с половником. Он сделал все, чтобы я не попробовал тот суп. Внутри все заледенело. Меня хотели отравить?
— А насколько все было плохо? — я поднял на нее глаза.