Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сам «Черкизон» был меньше, чем я помнил, что, наверно, не удивительно: в предыдущий раз я был здесь в две тысячи шестом. Некоторых торговых рядов и целых блоков ещё не было. Да и ассортимент сильно отличался.

Я пошёл между контейнерами, глядя наверх, где между рядами кое-где висели таблички с надписями и указателями на китайском. Окрики продавцов я игнорировал.

Пришлось побродить минут тридцать прежде, чем я нашёл то, что мне нужно: стрелка с надписью: «Столовая. Продукты. Связь. Документы».

Я нырнул между контейнерами, возле которых висела эта табличка. За узким проходом была тёмная лестница, ведущая вниз.

Спустившись на один пролёт, я оказался перед свисающими полосами из мягкого полупрозрачного пластика. Такие были широко распространены в Китае. Отодвинув преграду, я уверенно шагнул внутрь и оказался в китайском продуктовом супермаркете. Небольшом, но вполне настоящем. У входа стояли небольшие тележки для товаров. На полках размещались продукты, доставленные из Поднебесной, по категориям: консервы, специи, лапша, соусы и так далее. Цены были указаны в юанях. В воздухе стоял густой пряный запах готовящейся еды.

В магазине было несколько посетителей. Увидев меня, они растерянно мигали и переглядывались. Я же с невозмутимым видом пошёл между полками, разглядывая продукты.

Спустя несколько минут ко мне подошёл китаец, видимо, один из сотрудников магазина, и спросил на ломаном русском:

— Пластити… тсем могу помоц?

— Здравствуйте, — ответил я на Путунхуа. — Мне нужна консультация по одному важному вопросу.

Глава 8

Всё пошло не по плану. Я всего-то хотел по дешёвке прилично одеться. Однажды мне это удалось — таким образом я узнал о существовании каналов поставок товаров, не представленных на основных точках. То, что продавалось наверху, в павильонах и контейнерах — самое дешёвое, предназначенное для мелких оптовиков и розницы. Но были и другие товары, более качественные, для магазинов среднего и высшего сегмента, а также индивидуальных реселлеров. Эти товары выдавались за оригинал, и отличить их от настоящих мог только специалист, которых в Москве в то время было не так уж и много.

Китаец-управляющий попросил меня пройти с ним после того, как я намекнул, что ищу более качественный товар. И я, не подозревая подвоха, охотно пошёл следом: через небольшой ресторан с открытой кухней, где всё шкворчало и бурлило. В узкий коридор, который постепенно уходил вниз. Дальше: через тёмный тамбур по металлической лестнице снова вниз, на пять уровней.

И вот я сижу в комнате, обшитой старыми деревянными панелями. Свет даёт единственная тусклая лампа в красном абажуре. На стене напротив входа висит старая каллиграфия с изображением креветок. Тусклый свет мешает как следует разглядеть красную печать мастера, но по стилю работа сильно напоминала Ци Байши. Если это действительно он — то такая работа стоит очень и очень приличных денег.

Под креветками на стуле перед чайным столиком, сделанным из цельного куска старого дерева, сидит пожилой китаец. Он ждёт, пока закипит прозрачный чайник на газовой горелке.

Тот, кто привёл меня сюда, вышел из помещения, прикрыв за собой массивную железную дверь.

Китаец внимательно глядит на воду до появления «жемчужных нитей». После того, как они возникают, делает пламя в горелке чуть ниже, ждёт несколько секунд и гасит его. Водой из прозрачного сосуда он обливает средних размеров чайник из исинской глины. Потом берёт бамбуковую лопаточку и сыпет туда немного заранее приготовленного чая. Обдаёт его чуть остуженным кипятком, сливает воду. И только потом наливает чайник до половины.

— Мне сказали, что ты хорошо говоришь на Гоюй, — сказал китаец с сильным южным акцентом.

— Насколько возможно для лаовая выучить этот великий язык, — ответил я.

Не знаю, почему я выбрал такой высокопарный тон. Наверно, антураж подействовал.

Китаец поднял взгляд и внимательно посмотрел на меня.

— Прошу, — он указал на стул возле столика. — Присаживайся.

Я кивнул, подошёл к столику и занял предложенный стул.

Старик поднял чайник, вдохнул пар, поднимающийся от заварки, после чего перелил настой в сливник. Поставил на столик две фарфоровые чашки, украшенные изображениями птиц, и разлил напиток. Затем вытянул ладонь, указывая на одну из чашек.

Я дождался, пока хозяин поднимет чашку и сделает глоток. Потом сам пригубил напиток.

Чай был великолепен: настоящий Дахунпао, заваренный в нужной воде, при нужной температуре в течение нужного времени.

Я невольно прикрыл глаза, наслаждаясь раскрывающимся во рту вкусом. Как всё-таки хорошо, что я не курил уже вторые сутки! С табачным привкусом почувствовать всё это многообразие оттенков было бы невозможно.

Китаец наблюдал за моей реакцией.

— В каких провинциях Китая тебе приходилось бывать? — спросил он.

Его южный акцент стал ещё сильнее, а дикция — небрежней. Он явно проверял, насколько хорошо я смогу разобрать сказанное.

— Гуандун, Хэйлунцзян, Ляонин, особый район Гонконг…

— Достаточно, — остановил он меня и сделал ещё один глоток чая.

Я последовал его примеру.

— Ты знаешь, что это за чай? — спросил он.

— Дахунпао, — ответил я уверенно.

— Верно, — кивнул он. — Это настоящий Дахунпао. Пока что ещё его возможно купить за деньги. Но скоро свободный оборот прекратится.

Я невольно замер. Похоже, старик имел ввиду, что эта заварка с тех самых легендарных девяти чайных кустов, которые, кажется, уже в это время объявлены национальным достоянием… впечатляет приём, однако.

— Когда такой молодой человек как ты успел предпринять такие длительные путешествия? — спросил старик.

Я задумался. Просто гнать лажу не хотелось: чуял, что-то в этой встрече есть такое… к чему следует относиться с очень большой осторожностью.

— Возможно, во сне. Или в других жизнях. Кто знает? — сказал я и улыбнулся.

Старик улыбнулся в ответ и кивнул.

— Такие как ты приходят в тяжёлые времена, — сказал он.

— Как я? — переспросил я.

— Не важно. Сейчас это всё не так важно… теперь ты можешь говорить, что пробовал настоящий дахунпао, с девяти кустов. Разве это не стоило визита?

— Стоило, — кивнул я. — Конечно, стоило.

— Мы, китайцы, хорошо понимаем вас, — продолжал старик. — Возможно, лучше, чем вы сами. То, что у тебя на душе — мне нравится.

Я молчал, чувствуя, как сердце начинает колотиться быстрее. Что происходит? Этот китаец знает, кто я на самом деле? Как это возможно?.. впрочем, меня ведь предупреждали с самого начала, что могут быть и другие… мне стало не по себе. Представляет ли он угрозу? На его месте я бы себя боялся…

— Не стоит пугаться, — будто в ответ на мои мысли сказал китаец. — Мы не враги.

Я заставил себя взять чашку и сделать ещё один глоток чая. Старик улыбнулся.

— Ты ведь бывал уже здесь, верно? — произнёс он. — То, о чём ты спрашивал, ещё не появилось. Рано. Пока не выгодно. Однако же у меня есть внук, примерно твоей комплекции. Он как раз вернулся из поездки в США и приобрёл много вещей, которые тебе бы подошли. Он остановился в Измайлово. Я дам распоряжение, тебя проводят в номер.

В любой другой ситуации я бы, конечно, отказался от подобного предложения. Однако сейчас интуиция буквально вопила, что этого делать не стоит. Поэтому, чуть помедлив, я вежливо наклонил голову и сказал:

— Очень благодарен.

— Вот и отлично, — кивнул старик. — И ещё один момент. Мы не будем вмешиваться в твои дороги. Однако же, если возникнет такая ситуация, когда наше вмешательство стало бы необходимым — воспользуйся этим.

Он достал из-под чайного столика небольшой чёрный прибор с чёрно-белым ЖК-экраном и крохотной антенной. Он был похож на мобильный телефон, только меньше и без динамика с микрофоном.

— Знаешь, что это такое? — спросил он.

Я уже хотел было ответить отрицательно, как вдруг вспомнил! У одного знакомого парня с юрлы была такая штука на втором курсе. Двухсторонний пейджер — с него можно было отправлять сообщения.

1508
{"b":"936283","o":1}