Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Осмелюсь напомнить, ваше высочество, – сухо проговорил я, – что вы не на своей земле. В ваши разборки с другим кланом оборотней я, конечно, встревать не стану. Но эта девушка – аристократка Гренудии. И она попросила у меня защиты. Так что теперь это мои дела.

– А эта тварь тебе рассказала, кто она на самом деле? – вкрадчиво спросил Никред. – Или решила использовать втемную?

Я нахмурился и вопросительно посмотрел на Мелиссу.

– Моя мать была из клана Телгинов, – глухо произнесла девушка. – Всех их истребили Арсары.

– Значит, ты узнал об этом и решил уничтожить последнего члена этого клана? – догадался я о подоплеке происходящего. – Может, в Тардии это и нормальное положение вещей. Но Мелисса теперь подданная нашего государства. И открытое нападение на нее и на меня будет трактоваться однозначно, – я с вызовом посмотрел на Никреда. – Хочешь развязать войну с Гренудией наряду с разборками между вашими кланами?

– Если будешь стоять на моем пути, рискну! – прошипел принц. – И сильно сомневаюсь, что ваш король так уж будет стремиться ввязываться в войну с нами из-за твоей смерти. Скорее, порадуется, что так все сложилось.

А он не так глуп, как я думал. Сделал правильные выводы насчет взаимоотношений короля с семьей Мердгрес.

– Что касается этой девки, то у меня есть веский повод требовать ее выдачи. У нее есть то, что по праву принадлежит Арсарам и что Телгины когда-то выкрали.

Мелисса вздрогнула всем телом. Похоже, для нее оказалось неожиданностью, что Никред заговорил об этом. Или что вообще об этом знал. Я был заинтригован.

– И что же это такое ценное, что ты рискнешь возможностью развязать войну? Пусть не со всей Гренудией, но с тиррством Мердгрес точно? – сухо спросил я.

– Не твоего ума дело, Мердгрес! – поморщился Никред. Похоже, он и сам жалел, что сболтнул лишнее. – А теперь довольно болтовни! Выдай нам девку, и можешь проваливать.

– Как уже сказал, для меня это неприемлемо. Но мы можем решить вопрос так, как я тебе и предлагал не так давно, – хищно усмехнулся я. – Пусть это будет поединок чести. Тогда и наши люди не пострадают, и не возникнет дипломатического скандала.

В том, что сумею справиться с Никредом, я не сомневался. Если даже на прежнем своем уровне расправился с оборотнем-берсерком, то теперь и подавно. Плюс я не собирался драться без применения артефактов. В таких поединках – не на жизнь, а на смерть, где на кону стояло что-то важное – дозволялось все. Если, конечно, в условиях не оговаривалось иное.

Никред рассмеялся мне в лицо.

– Ты, правда, думаешь, что можешь диктовать сейчас условия, мальчишка? Сила не на твоей стороне. Но если так не терпится умереть, это твой выбор. Не отдашь, значит?

Я отрицательно качнул головой, и Никред отступил назад к своим оборотням. Я поспешил сделать то же самое и шепнул лейтенанту:

– Приготовьтесь к бою. Можете использовать «боевые жезлы».

Тот кивнул и в глазах его вспыхнул даже какой-то азарт. Похоже, ему не терпелось опробовать эти артефакты в реальном бою. Я же, видя, что Никред явно не собирается пока лично участвовать в сражении, тоже решил повременить. А то с этого мерзавца станется дождаться, пока я ослабну, и тогда «великодушно» передумать насчет поединка. Все-таки он тоже не дурак и понимает, чем ему грозит наглое убийство сына влиятельного тирра. Нет уж, я вмешаюсь, только если пойму, что мои охранники сами не справляются! Нужно учиться и правда быть тирром. Единственное – встал так, чтобы в случае необходимости прикрыть Мелиссу, которая могла рассчитывать только на собственный воздушный щит. Но следует отдать девочке должное – она сразу его применила, не дожидаясь подсказок, как только поняла, что битвы не избежать.

– Держись рядом, – шепнул ей. – Тогда моя защита распространится частично и на тебя.

Мелисса лишь благодарно кивнула и прижалась к моему боку, вцепившись в руку. До чего покладистая стала, когда припекло! – мелькнула невольно ироничная мысль. Надолго ли такое? Хотя, что греха таить, мне было приятно чувствовать, что она видит во мне своего защитника и перестала маяться дурью и считать врагом. Если бы раньше опомнилась, избежала бы кучи проблем. Но ведь упрямая и чересчур гордая! Понадобилось, чтобы жизнь несколько раз приложила по самому больному, чтобы до нее, наконец, что-то начало доходить.

Начавшийся бой оторвал меня от явно несвоевременных сейчас размышлений. И я весь подобрался, готовый в любой момент действовать, если потребуется.

Глава 32

Оборотни, соскочившие с лошадей, решили действовать с наскока. Видимо, привыкли полагаться на преимущество в силе и скорости. Явно надеялись, что наши маги замешкаются и не успеют дать отпор. Да и что ни говори, магия хороша на некотором расстоянии. В ином случае можно и задеть кого-то из своих. На то, скорее всего, и был расчет. Те же, что были в звериных ипостасях, начали подбираться к нам с тыла, что я отметил краем глаза. Но мои ребята были не лыком шиты. Да и тренировки по командному взаимодействию не прошли для них даром. Один из наших магов – земляной – практически мгновенно создал под нами каменный столб, поднявший наверх примерно на три метра. Остальные, оказавшись в более выгодной позиции перед оставшимися внизу оборотнями, начали забрасывать тех плетениями из жезлов.

«Огненные шары», «воздушные кулаки», «заморозка» полетели на явно не ожидавших такого отпора противников целым градом. По ошарашенным лицам отпрянувших назад воинов Никреда было понятно – для них это стало неприятным сюрпризом. Некоторые и вовсе остались лежать у подножья столба: убитые или раненые. Но к сожалению, их было мало. Сказалось то, что у ребят Никреда тоже хватало защитных артефактов. Да и сами по себе оборотни крепче и выносливее.

Я велел не тратить пока заряды в жезлах, а добить тех, кто еще шевелился внизу, с помощью обычных арбалетных болтов. Оборотни тем временем решили сменить тактику. Вперед вышли несколько их магов и попытались достать нас издалека. Впрочем, у нашей позиции были и минусы. Мы теперь маячим, как бельмо на глазу, и являемся прекрасными мишенями. Вот только не зря я столько корпел над усилением защиты. Пока она отлично справлялась.

– Заденьте-ка их магов чем-то помощнее. А то уж больно обнаглели, – обратился я к лейтенанту.

Тот кивнул и сам достал более мощный «боевой жезл». Такие были еще у двоих из отряда. Во время тренировок мы даже придумали, как наиболее эффективно использовать эти плетения, если действует несколько человек.

Лейтенант направил «огненный поток», а двое других усилили его «воздушным вихрем». И теперь на вражеских магов несся самый настоящий огненный смерч. Вопль боли и ужаса послужил ответом на наше действие. Увидел, как у одного из магов, в которого попала основная часть разрушительного плетения, защита слетела мгновенно. Он вспыхнул как спичка. Но долго мучиться от сгорания заживо ему не пришлось. Вихрь размолотил его на несколько частей. Запах горелой плоти долетел даже до нас. Остальные, успевшие немного отскочить, были живы. Но явно серьезно ранены. Несколько магов лишились конечностей или получили другие травмы. В общем, вряд ли они сейчас способны продолжать полноценный бой.

Следует отдать должное тем оборотням, которые остались в звериной ипостаси. Они не растерялись и воспользовались тем, что наше внимание сосредоточено в другом месте. Трое из них запрыгнули на каменный столб и сбросили нескольких наших вниз, где на них накинулись остальные. Рвали прямо зубами и когтями.

– Черт! – вырвалось у меня.

Даже пульнуть магией не получится – могу задеть кого-то из ребят. Их защита пока держится, но долго это не продлится. Я видел в истинном зрении, как тревожно мигает накопитель, возвещая, что энергия из него стремительно улетучивается. Пришлось выпускать в зверей обычные арбалетные болты, от которых те ловко уворачивались, но добычу не отпускали. Еще трое зверей попытались проделать тот же маневр и сбросить других наших со столба. Ну это уж дудки!

297
{"b":"906715","o":1}