Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моргана фыркнула.

– По сравнению с оборотнем-берсерком даже хуже.

– Жаль, что вы так считаете, конечно, – несколько уязвленный, произнес я. – Но как вы правильно заметили, у нас здесь другие порядки. Может, в Драуре и считается нормальным для женщины пытаться вмешиваться в дела мужчин, но у нас иначе. Вы, по сути, меня оскорбляете подобным предложением.

– Какой гордый мальчик! – хмыкнула она, но настаивать дальше не стала. – Ладно, хочешь огрести по полной, твое право. Но не говори потом, что тебе не давали шанса избежать этого.

– Может, все же расскажете мне ваш резон? – решил я прояснить ее мотивы.

– Как-нибудь расскажу. Если выживешь, – она лукаво подмигнула и двинулась прочь, чуть покачивая бедрами.

Я в некотором непонимании смотрел ей вслед. Неужели она вмешалась просто потому, что я ей понравился как мужчина? Даже не знаю, как на такое реагировать. Хотя больше интересно другое. Неужели эта с виду хрупкая девушка настолько сильна, что считает, что справится с оборотнем-берсерком?

Впрочем, сейчас мне нужно думать не об этом. И я поспешил напомнить своему противнику и секундантам о том, что не мешало бы приступить к делу.

Глава 6

Пока мы с Орсоном Данейром шли к площадке, я воспользовался случаем нацепить на него щуп из смеси ментальной и универсальной энергии. Пока в эмоциональном фоне оборотня ощущалось полное спокойствие. Парень, похоже, не сомневается в своем превосходстве. В мой адрес с его стороны чувствовались презрение и неприязнь, но не такие сильные, как утром. Успел остыть. Да и глупо накручивать себя перед дуэлью, где очень важна холодная голова.

По заранее оговоренным нашими секундантами условиям поединка никаких особых запретов не было, кроме использования боевых артефактов. Главное, чтобы противник выжил и мог быть потом восстановлен целителями.

Мы разошлись от центра площадки и стали ждать сигнала распорядителя, которым вызвался стать один из нейтральных студентов.

– Начали! – громко крикнул он, но мы оба остались на месте.

Орсон с легкой усмешкой ожидал моих действий, не двигаясь с места. Даже меч из ножен не вытащил, похоже, не сомневаясь, что успеет сделать это быстрее, чем я предприму атаку, при любых условиях.

Что ж, таким пренебрежением стоит воспользоваться! Я перешел на первый уровень транса и за секунду преодолел разделяющее нас расстояние, успевая одновременно вытащить и меч, и кинжал. Поразительно, но оборотень успел парировать, молниеносно выхватывая оружие.

Послышался звон клинков. У него, кстати, тоже имелись и меч, и кинжал, которые ничем не уступали моим. Даже не переходя на частичную трансформацию, Орсон заставил меня действовать на грани своих сил. Слишком умелый и явно опытный фехтовальщик. Если бы не мой боевой транс, поединок бы закончился в считанные секунды.

Хуже всего, что переходить на уровень частичной трансформации оборотень не торопился. Явно изматывает меня. Прекрасно понимает, что находиться в боевом трансе я могу лишь ограниченное количество времени. А заодно красуется перед собравшимися. Мол, ему даже особых усилий не потребуется, чтобы расправиться с зарвавшимся щенком.

Только когда я приноровился к его стилю боя и научился использовать установленную ментальную связь, он начал воспринимать меня более серьезно. Когда же я воспользовался своим предзнанием его действий и даже начал слегка теснить, он что-то рыкнул раздраженно и таки перешел на частичную трансформацию.

Наконец-то! Я переключился на второй уровень боевого транса, чего Орсон явно не ожидал, рассчитывая выбить из моих рук оружие, но натолкнувшись на ответную атаку и получив глубокий порез на предплечье. Я тут же отскочил, пользуясь преимуществом в скорости, и оказался позади него, успев нанести еще один порез на ноге.

Тут у меня кровь застыла в жилах, когда я ощутил по ментальной связи нечто странное. Так, словно в данный момент у противника натуральным образом вскипел мозг. Неожиданно понял, что это значит. Он готовится перейти в состоянии берсерка!

Понимание, что после этого мне точно хана, заставило сознание работать практически на грани. Вспомнились мои эксперименты с Миланой, когда я смог причинить ей боль благодаря тому, что универсальная энергия переключилась на знак минус. Что если благодаря щупу я смогу проделать то же самое с мозгом оборотня?!

Никогда раньше этого не пробовал, но понимал, что это мой единственный шанс. Иначе точно проигрыш! Оборотень меня попросту растерзает, когда пройдут доступные мне двадцать секунд второго уровня транса.

Вызвал у себя максимальный негатив к нему, проводя это состояние по щупу, который соединялся с головой Орсона.

Резкая вспышка боли сбила переход в режим берсерка и вызвала у противника временную дезориентацию. Я не знал, насколько хватит эффекта, пока оборотень не привыкнет к боли и не научится ей сопротивляться.

У меня всего пара секунд, чтобы воспользоваться своим преимуществом!

Молниеносно сократив расстояние, я осуществил обманный маневр и, пока оборотень, чьи движения сейчас были немного неуверенными, не опомнился, отсек ему кисть с мечом.

Послышался яростный рев. Он отпрыгнул от меня, а я поспешил перейти на первый уровень транса, чтобы не выжимать себя до капли. Орсон непонимающе посмотрел на свою руку. Потом я уловил в его намерениях желание заменить кинжал в здоровой конечности на выроненный меч, и не дал ему этого сделать.

В тот момент, когда Орсон нагибался к земле, пусть и делал это на невероятной скорости, я оказался рядом и рубанул по сухожилиям на ногах. Удар благодаря усиленной скорости оказался столь силен, что я почти перерубил ему кости. Оборотень рухнул на землю, неверяще глядя на меня. Боевая трансформация с него спала.

Он выставил вперед единственную здоровую руку с кинжалом, но мы оба прекрасно понимали, что бой с его стороны проигран.

– Вы принимаете свое поражение, лерр Данейр? – в оглушительной тишине, которая царила среди ошеломленных результатами поединка зрителей, мой голос показался слишком громким. – Или мне продолжить вас шинковать?

– Принимаю, – скрежеща зубами, выдавил Орсон, чей взгляд готовил мне в дальнейшем самые страшные казни. Похоже, в его лице я заполучил еще одного смертельного врага!

Мысленно вздохнув, я философски рассудил, что так или иначе, мира с оборотнями у меня бы не было, и кивнул, отходя от поверженного противника.

Чуть дрожащий от волнения голос распорядителя дуэли подтвердил мою победу. Ограничительное поле вокруг площадки было снято, и ко мне кинулись те, кто желал поздравить.

Перехватил восхищенный взгляд принцессы Элеоноры, которая, заметив, что я на нее смотрю, послала мне радостную улыбку. Скупо улыбнулся в ответ и тут же оказался перехвачен визжащей Иланой, кинувшейся меня обнимать. М-да, совсем, похоже, позабыла о правилах приличий! С трудом разомкнул ее руки и огляделся.

Оборотни оказывали помощь своему сородичу, собираясь отнести в лазарет. Мелисса тоже находилась среди них, но почему-то смотрела на меня. Трудно было понять, что она чувствует. Зеленые глаза казались сейчас совершенно непроницаемыми. Мелькнула было мысль послать в нее универсально-ментальный щуп, но это желание отозвалось вспышкой боли в голове. Похоже, то усилие, какое я сегодня применил для нейтрализации Орсона и поддержание тела в максимальной форме с помощью накачки энергией, потребовало немалых затрат. Нет уж, не стоит ради мимолетного любопытства и дальше рисковать, подвергая тело сверхнагрузкам!

Увидел, что принцесса светлых эльфов тоже смотрит в мою сторону, и не удержался от ироничной усмешки. Наверняка ей хотелось совершенно другого исхода поединка. Но не срослось. Она нахмурилась, явно восприняв мой жест за новую дерзость, и гордо отвернулась.

– Похоже, я тебя недооценила, парень! – дождавшись, когда ажиотаж вокруг меня схлынет, проговорила Моргана Сатари, бесшумно подобравшаяся сзади.

131
{"b":"906715","o":1}