Она медленно опустила его на землю, дрожащей окровавленной рукой закрыла глаза.
— Спите с миром, — прошептала она.
Перевела взгляд на шляпу. Та намокла от крови Прола. Куда её спрятать? Под платье? Оно слишком открытое сверху и плотно прилегает к телу. Мира надела шляпу на голову. С полей на грудь упало несколько капель крови.
У дома, где она пряталась до этого, появился Гай. Грязный, потный, всклокоченный как чёрт, с окровавленным мечом и без канжди. Он оглядывался по сторонам, разыскивая Миру.
— Гай! — закричала она и взмахнула руками. — Я здесь!
Он бросился к ней. Миру охватил ужас, что сейчас его убьют также, как Прола, как мальчишку разносчика, как всех этих людей, тела которых завалили площадь Правосудия. Как только Гай подбежал, Мира в исступлении обхватила его руками за шею, прижалась так крепко, что чувствовала, как бьются их сердца — бешено, вразнобой.
— Ну всё, тише, тише, — Гай погладил её свободной рукой по спине. — Идём, я нашёл нам лодку.
Мира не тронулась с места. Тогда он поднял её с земли и, обхватив за талию, повёл прочь. Она шла, как во сне. Перед глазами проплывали кровавые картины порубленных тел. Мира в отчаянии пыталась проснуться, но ничего не получалось — кошмар длился и длился.
Они вышли к Реке. Мира увидела лодку и двух мужчин в ней. Сперва она решила, что это враги, в панике стянула с головы шляпу и обеими руками прижала её к груди. Но по тому, как мужчины заговорили с Гаем , поняла, что это друзья. Они стерегли для него лодку. Гай помог Мире сесть в лодку, попрощался с друзьями. Она отвернулась и стала смотреть на Реку. Там было спокойно, там не было ужаса бойни, в которую превратился Элсар.
— Эй! Подождите! — раздался за спиной мужской голос. — Мира!
Она обернулась. Держа на плече Хадара, к ним бежал немолодой бородатый мужчина. Его рука была перевязана окровавленной тряпкой, лицо покрыто грязью и каплями чужой крови, одежда изорвана. Мира с трудом узнала в нём дворника Хадара. Бывший Старший агент лежал на его плече лицом вниз, будто куль.
Остановившись возле Гая и его друзей, дворник просипел:
— Заберите господина с собой! Его дом разграблен, там вовсю орудуют агенты. В городе он обречён. Великий Хранитель найдёт его и...
— Прости дружище, но мы не можем его взять, — перебил Гай не терпящим возражений тоном. Друзья стояли молча, переводя взгляды с одного на другого.
Дворник поник. Мира вскинулась, машинально натянула на голову шляпу.
— Что значит не можем взять?! — закричала она. — Мы должны забрать его в Лес!
— Нет! — сказал Гай, будто отрубил.
Мира выбралась из лодки на берег и заявила:
— В таком случае, я тоже остаюсь. Там, где я воспитывалась, не принято вот так бросать.
Дворник молча смотрел на них. Он выглядел до смерти уставшим.
— Садись в лодку! — приказал Гай, глядя на неё с яростью.
— Нет!
Вишневский сквозь зубы выругался и сказал:
— Его не примут в Лесу, как ты не понимаешь? После всего, что произошло — молись, чтобы нас с тобой приняли.
Мира встретилась глазами с дворником, посмотрела на лежащего у него на плече Хадара. Заметила, как тот сжал и разжал пальцы на правой руке.
«Он слышит нас! — обожгло её. — А мы говорим о нём, как о вещи...»
Стараясь, чтобы голос звучал уверенно, Мира сказала Гаю:
— Нас примут в Лесу. Я беру это на себя. Я обменяю наши жизни на то, что хранится здесь, — она дотронулась до шляпы.
Гай поморщился:
— Ты придаёшь этой вещи слишком большое значение, — сказал он. — Это пятьдесят лет назад она была бомбой, а теперь превратилась в... хлопушку. Ещё своё пребывание в Лесу мы можем попробовать ею оплатить. Но с Хадаром точно не сработает.
Дворник тяжело вздохнул. Гай повернулся к друзьям:
— Позаботьтесь тут о нём, — сказал он.
Мужчины кивнули, и Мира прочитала по их глазам, что Хадару конец. Они убьют его. Мира судорожно сглотнула вставший в горле комок.
— Поверь, он поступил бы точно так же, — сказал ей Гай.
Мира упрямо выдвинула вперёд подбородок.
— Ты знаешь, у меня есть ещё один козырь! — процедила она сквозь зубы. — Если шляпа будет бесполезна, я дам им то, отчего не откажется ни один азарец.
Судя по лицам дворника и друзей Гая, все подумали об одном и том же, недостойном приличной девицы. Но Мире было наплевать.
Вот только совсем некстати вспомнилось, что она не смогла сдвинуть взглядом даже меч. Может статься, что и способность добывать воду из любой табуретки тоже утрачена навсегда.
«Но Гай об этом не знает, — подумала Мира. — Он только видел, как на Больших кочках я добыла из земли столб чистой воды. К тому же, в Лесу способности могут ко мне вернуться. В любом случае, стоит рискнуть».
Она вдруг поняла, что Гай её не слушает. Он задумчиво смотрел на городскую стену. Проследив за его взглядом, Мира увидела там кукра и несколько лесных воинов. Они пытались свалить кукра с ног, размахивая цепями с большими шарами на конце. Кукр отбивался — схватил на лету один из шаров, дернул на себя цепь, и лесной воин с криком полетел со стены за землю. Остальные разом бросились на кукра. Хотя у них были при себе мечи, лесные не рубили кукру голову.
«Хотят взять в плен», — поняла Мира и с содроганием отвернулась. Сегодня ей хватило вида мочилова на всю оставшуюся жизнь.
— Ладно, — неожиданно сказал Гай и повернулся к дворнику. — Давай сюда Хадара. Мы его забираем.
Мире показалось, что она ослышалась и только радость на грязном лице дворника показала, что нет. Интересно, что изменило решение Вишневского? Она ещё раз посмотрела на стену. Лесные по-прежнему дрались с кукром.
Тем временем дворник передал Хадара Гаю, и тот понёс его в лодку.
— Спасибо! Вы приняли верное решение, — говорил дворник, идя следом, пока не оказался в угрожающей близости от воды.
Гай осторожно положил Хадара в лодку. Увидев изуродованное лицо Старшего агента вблизи, Мира с содроганием отвернулась. О, Боже, что с ним сделали?!
Дворник снял грязную, драную кофту, смял в комок и бросил в лодку.
— Подложи ему под голову! — крикнул он.
Мира поймала кофту на лету. Стараясь не смотреть в лицо Хадару, приподняла его голову и подложила под неё комок. Отметила, что Хадар горячий, как печка.
«Градусов тридцать девять, если не больше, — подумала она. — Ох, успеть бы довести до Леса».
Гай залез в лодку, его друзья оттолкнули её от берега и помахали вслед руками.
— Храни вас Праматерь! — крикнул дворник.
Услышав о Праматери, Мира поморщилась: как же глубоко их невежество. Что будет с этими людьми, когда они узнают, что их вера в добрую богиню — всего лишь дым?
— Не переживайте, мы сбережём вашего Кровавого господина! — крикнула Мира дворнику, и в носу защекотало от слёз. — Он ещё вернётся и покажет тут всем Кузькину мать.
Она запоздало подумала, что дворнику не известно это крылатое выражение, но он не стал спрашивать, что за мать такая.
Гай налегал на вёсла, и лодка уносила их всё дальше от Элсара и скрывающего его Купола. Мира, прищурясь, смотрела на это осиное гнездо, где её так часто и больно жалили.
«Вернусь ли я сюда ещё? — думала она. — И каким будет это возвращение?»
Хадар слабо застонал, и Мира повернула к нему голову. Даже в этот раз её пробрала дрожь при взгляде на ужасные, воспалённые раны на месте глаз. Хадар шевельнул губами, что-то сказал. Мира наклонилась, пытаясь расслышать.
— Пить, — едва слышно проговорил он.
Мира суетливо огляделась, ища какую-нибудь посудину, которой можно зачерпнуть воду. Не найдя, опустила в воду руку и набрала пригоршню. Вода стекала сквозь пальцы. Мира поднесла ладонь к губам Хадара, но дотронуться не решалась. Её охватил какой-то необъяснимый страх и брезгливость. Вода стекла Хадару на лицо, попала на губы. Он жадно слизнул её.
Переборов себя, Мира зачерпнула ещё воды, второй рукой приподняла ему голову и, приложив руку к губам влила в приоткрытый рот. Хадар сглотнул. Мира осторожно опустила его голову на дно лодки и шепнула: