— Кто, кроме тебя, знает про мокрозяву?
— Ну, Сьюзи.
— И всё?
— Да. Но она тоже не знает, куда мокрозява подевалась.
Морщась от боли, Гай взял со стола широкий лист белого дерева и, выбрав из пучка травы несколько былинок, стал крошить их на лист.
— Лучше расскажи, как тебе удалось до берега добраться? — попыталась Найра увести его от неприятной темы.
— Марк-лодочник подобрал. Он как раз с Горбатого возвращался. Да и Река не хотела моей смерти.
Найра кивнула:
— Да, она знает, кого топить, а кому ещё пожить.
Гай усмехнулся:
— Видать, я для чего-то здесь ещё нужен, — он помолчал и спросил: — Зачем ты помогла Мире попасть в город?
Найра вздохнула: не удалось увести. Впрочем, не сильно верилось, что удастся. Не довезти до Башни мокрозяву — это не шутки. Гай так всё не оставит.
— Сначала хотела узнать, почему она в твоей лодке приплыла, и где ты сам, — сказала она. — А потом уже само так сложилось.
Свернув лист в трубочку, Гай послюнявил край и отложил трубочку в сторону.
— Магда, где моя рубаха? — спросил он.
— Где бросил, — откликнулась та. Она снимала с полок и складывала в суму бутыльки с выводилом.
Повернув голову, Магда подмигнула Найре:
— Мужчины в быту, как дети. Согласись.
— Не знаю, — уклончиво ответила она. — Я так долго с ними не бываю.
Магда рассмеялась:
— Ты-то да.
И вдруг Найру осенило: Гай здесь живёт! С этой! Они пара… В это невозможно было поверить! Но то, с каким хозяйски-небрежным видом он ходил по дому, разыскивая свою рубашку, или как отстранил Найру, когда она хотела поцеловать его… Всё говорило об одном: они живут вместе! С ума сойти! Надо немедленно рассказать об этом Сьюзи, да и не только ей. Всем рассказать!
Словно чтобы развеять последние сомнения, Магда завязала суму, подошла к Гаю, открыто и смачно поцеловала его. При этом её губы вытянулись в жуткую трубу, точно она хотела засосать Гая. Найра даже оберег сжала: ну и ужасы тут показывают!
Отстранившись от Гая, Магда повернула голову и в упор посмотрела на Найру.
«Только посмей, — говорил её взгляд. — Он мой и только мой».
Найра смущённо кашлянула, торопливо отвела глаза. Они поняли друг друга без слов. Магда удовлетворённо улыбнулась.
— Не засиживайтесь долго, — ласково сказала она. — Гаю нужно отдохнуть.
И вышла. Найра шумно выдохнула, покосилась на Гая. Тот сворачивал второй лист. Некоторое время молчали. Было так тихо, что Найра слышала их дыхание.
— Давно ты… с ней? — спросила она.
— Не очень.
— Не боишься?
— Чего? — он удивлённо поднял голову.
— Она же колдунья.
— Хоть ты эту ересь не повторяй! — раздражённо отрезал Гай. — Лучше расскажи, кто тебя так живописно придушил.
— Меня?
— Кто душил меня, я сам знаю.
Поразительно, что в городе остался человек, который не слышал историю про нападение островного. Все уже обсуждать её устали. По первости на Найру многие приходили посмотреть. Кася, жена мельника, едва от родов оправилась, так сразу притащилась с малым у сиськи. И все просили: «Покажи, да покажи шею».
Найра показывала. Сначала бесплатно, потом Хозяйка стала деньги брать. Желающих увидеть сразу уменьшилось, но всё равно были те, кто приходил снова и снова. Только про цепочку Найра никому не рассказывала. Тогда и про пещеру пришлось бы рассказывать, а пещеры-то, как оказалось, нет! Да, такие вот дела: покалеченные ноги Фриды есть, цепочка, память о предательстве Хадара есть, а пещера исчезла! Сперва Найра не хотела никому про неё рассказывать. По-крайней мере, пока там полно богатств. И Фриде наказала: держи рот на замке. Мы пещеру нашли, значит всё, что там, наше. Конечно, она боялась, что туда нагрянет Хадар и всё подчистит. Поэтому лишь только удалось определить сестру в лечебницу, Найра побежала за городские ворота. Там, на склоне горы, за одним из уступов и была пещера. А уж уступ этот Найра пометила: в расщелину лоскут от своего платья заложила, ещё и на камнях рядом с ней знак нарисовала краской, которой губы мажут, чтобы стали для мужчин желанными. Бежала, и сердце замирало: что если птицы достали лоскут или ветер с дождём стёрли знак? Но нет, всё оказалось на месте. Кроме самой пещеры. На её месте была стена из камня без единой трещины. Сперва Найра не поверила глазам, ощупала стену, прижалась к ней всем телом, даже надавила. Бесполезно. Затем ей в голову пришла мысль, что Хадар успел первым, перенёс лоскут и нарисовал знак на другом месте, чтобы запутать её. Найра обыскала всё вокруг. И в этот день, и в следущие — она просто помешалась на идее найти пещеру. Исхудавшая, осунувшаяся, она просыпалась лишь для того, чтобы возобновить поиски, и встречала потемнение купола на склоне. Найра слышала, как девушки из Весёлого дома шушукаются за её спиной, говорят, что она тронулась умом после случившегося с Фридой. В чувство её привело известие о просрочке платежа за лечение сестры. Всё, что было отложено на свой дом, Найра уже отдала. Надо было возращаться к работе. Но за время поисков она так подурнела, что прежние клиенты проходили мимо её комнаты. Хорошо хоть Хозяйка пожалела, дала в долг камней, но их нужно возвращать. Ещё и с процентами.
А потом к Найре пришёл островной — чтобы убить. Отчего он умер, так и не выяснили. Да не очень-то и хотели. Вызвали хранителей, те положили островного на носилки и под тихий шёпот зевак унесли. На том всё и закончилось. А что рыжая украла цепочку, Найру даже радовало. Она и сама давно собиралась её выбросить: чтобы не напоминала об исчезновении пещеры.
Найра рассказала Гаю о нападении. А в конце взяла и зачем-то добавила про цепочку и женщину, которая её украла. Само с языка сорвалось.
Гай выслушал очень серьёзно, в том числе и о поисках пещеры. Несколько раз просил описать воровку. Может, Найра заметила в той какую-нибудь особенность.
— Не запомнила я ничего! Я же почти мёртвая лежала. Ещё и ходили все туда-сюда. Я даже лица её не видела, только руку.
— Узнаешь?
— Кого?
— Руку.
Он заглянул под стол. Найра испуганно отпрянула: показалось, сейчас Гай сушёную руку достанет. Но он вытащил уголёк и, отодвинув пучки с травой, нарисовал на столешнице женскую руку от пальцев до плеча. Красивая рука получилась: с узкой кистью, тонким запястьем. Точно благородной даме принадлежала.
— Она? — спросил Гай, испытывающе глядя на Найру.
Она пожала плечами:
— Вроде. А вроде и нет.
— Посмотри внимательнее.
Найра наклонилась над рисунком. И как у него получилось? Ведь как настоящая — разве что, нарисованная.
Желая хоть немного порадовать Гая, Найра потёрлась щекой о его плечо и ласково проворковала:
— Ты хорошо рисуешь.
Он бросил косой взгляд, разочарованно заметил:
— Значит, не узнаешь.
— Нарисуй полностью. Может, тогда узнаю.
Гай с сомнением усмехнулся, но стал рисовать. На столе появилась голова женщины с собранными наверх волосами и маленькими аккуратными ушками; изящная шея, покатые плечи, небольшая высокая грудь с выступающими сосками, изгибы сильного тела.
Найра в изумлении смотрела на его руки: такие же, как у всех, а вон что творят. Чудеса!
— Кто она? — спросила Найра, глядя, как он вырисовывает округлое колено.
— Никто. Так что, узнаёшь?
— Нет. Та была одетая.
Гай вздохнул, затем тыльной стороной ладони размазал рисунок. Там, где было красивое женское тело, появилось чёрное пятно. Он отбросил остаток угля в очаг на полу и вытер руку о штанину.
— А меня можешь также нарисовать? — запальчиво спросила Найра.
— Я больше не рисую.
Она обиженно поджала губы.
— Но для тебя сделаю исключение, — добавил он.
Радостно вспыхнув, Найра быстро сказала:
— Только не здесь!
— А где?
— В Весёлом доме, например. На стене в большой зале. Или на печке.
Гай улыбнулся.
— Что смешного? — смутилась она.
— Ты сама смешная.