Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вопрос адресовался нам с Каей. И что говорить? Излишняя покладистость будет слишком подозрительна. А если молчать, в лучшем случае изобьют.

– Что же вы молчите? – улыбнулся мужчина. – Если не заговорят, – повернулся он к охраннику, – выколи мальчишке глаз.

Ну спасибо тебе, добрый человек. Лучше пинок по ребрам. Глаз мне ещё пригодится. Охранник достал нож и подошёл ко мне. Его лицо ничего не выражало. Почему-то я сразу уверовал, что глаз он мне выколет и не… кхм… моргнёт.

Кая, если у тебя есть план, самое время действовать.

Или у тебя нет плана?

Кажется, пора начинать самому действовать.

– Так что? – наклонился баронский родственничек над Каей. – Что забрал ваш учитель? И как его зовут?

– Он запретил нам говорить, – ответила девушка, отползая и заикаясь.

– Что же ты, дитя, боишься меня? Это хорошо, это правильно, – тон противоречил словам. – Сейчас меня нужно бояться больше, чем своего учителя. Он уже далеко и не вернемся, а я здесь. Понимаешь?

Кая закивала. Её губа дрожала так натурально, что любая театральная комиссия поверит. Десять из десяти.

Пока главный урод отвлекся, я постарался просчитать план спасения. Охранники стоят собранные, но поглядывают больше по сторонам, нежели на меня. Да чего уж, меня они даже не связали. То ли потому, что я выгляжу как подросток, то ли потому, что перевязан в нескольких местах и бледный, как мертвец. А может, дело в том, что пытался стрелять из лука, да и то неудачно.

Даже по меркам аристократов, на пути восхождения есть ограничения в виде возраста. То, что мы с Каей это ограничение обошли, было уникальным случаем. Эти люди, увидев наш возраст, должны были подумать, что в плане таинств мы пустышки и ничего не умеем. Следовательно, и опасаться нечего.

Если атаковать темным лезвием, да сделать это в подходящий момент, можно убить одного из них. При условии, что они прямо сейчас не держат защитных таинств.

Насколько вижу, не держат. А вижу я многое.

Любое таинство требует затрат энергии. Держать его полностью раскрытым – это гарантированное истощение для кого угодно. Есть шансы, что они и не держат. Если только не опасаются внезапной атаки «учителя». Другое дело, что это опытные воины, а значит, с закалкой у них всё хорошо. Может статься, что моего темного лезвия не хватит. Для надежности придётся вложить всего себя, как в плане энергии, так и в плане эмоций.

Одна попытка, один удар. Это определит, выживу я или нет.

И уцелеет ли мой глаз.

– Учитель забрал один мешок, – якобы сдалась Кая, якобы не выдержав игр в гляделки с господином. – Я не знаю, что в нём.

– Твой учитель уничтожил стаю?

– Да.

– Что вы делали на наших землях?

– Учитель не говорил. Мы идём туда, куда он скажет.

– Саймон, – повернулся господин к тому мужчине, что стоял с ножом рядом со мной. – Ты ей веришь?

– Нет.

– Вот и я не особо. Тебе этот мальчишка дорог, девочка?

Кая отвернулась, пряча глаза. Я чертыхнулся про себя.

– Он мне никогда не нравился, – призналась Кая, а дальше вывалила груду переживаний: – Всегда такой шумный, лезет, куда не надо! Постоянно хотел обратить внимание учителя на себя! Достал! Ненавижу!

Господин недоуменно посмотрел на Саймона. Ну да, такое чудо, как Кая, редко когда встретишь.

– Меня зовут Эдью Гронварк, – представился он. – Я внук барона Гронварка, хозяина этих земель. Если ты поможешь мне найти твоего учителя, дитя, и… правильно себя поведешь, обещаю тебе защиту.

– Что желает господин? – Кая подалась вперед и добавила заискивающих ноток.

Вот змея.

– Для начала я хочу узнать всё о твоем учителе. Даже не думай врать. Моё терпение подходит к концу.

Мои нервы тоже на грани. Чувствую, скоро ситуация разрешится. Тем или иным образом.

Глава 11. Кровавый урок

Если выберусь из переделки, настоятельно порекомендую Кае сменить род деятельности. Не тем она занимается, ох не тем. Так красиво врать, это надо уметь.

Девушка демонстративно сдалась под натиском «страшного господина». Минут за пять выболтала целую историю. И кто её учитель, и как его зовут, и почему он здесь оказался, и про конкуренцию между учениками, и про то, что третий ученик погиб пару месяцев назад. Болтала она и про то, как её хорошо учили, говорила, что она самая послушная и будет верной слугой достойному господин. А тот, кто её бросил на произвол судьбы, больше таковым называться права не имеет.

Всё это сопровождалось слезами, вздохами, всхлипами и подвываниями, томными взглядами и попытками «соблазнить» внучка барона. Только идиот не догадался бы, на что намекает девушка и как именно она готова доказать верность.

Если бы я не знал настоящего характера Каи, поморщился бы от этого зрелища. А Эдью ничего, понравилось. Да и охранники похабно улыбаться начали к концу.

– А ты что скажешь, парень? – обратился ко мне Эдью.

– Да чтоб эта мелкая лживая шлюха сдохла! – выпалил я.

Даже врать особо не пришлось. После такой-то сцены, как не проникнуться сочувствием.

– Ай-я-яй, – покачал головой Эдью. – Как некрасиво так говорить про… леди.

Он заулыбался, охранники тоже. Особенно тот, что рядом со мной стоял. Видимо, он хорошо знал повадки своего господина, потому что тому даже приказ отдавать не пришлось. Мне прилетел удар.

Ногой.

По носу.

Раздался хруст, который я узнаю из тысячи.

Ну всё. Хана им. Убью с особой жестокость, чего бы мне это ни стоило.

– Саймон, ты, как всегда, резок. Иди поищи следы учителя.

Саймон убрал нож и пошёл по следу, который я оставил. То, что следы «учителя» отсутствуют, ни о чем не говорило. Есть и такие таинства, что позволяют и по снегу ходить как по воздуху.

– Как думаешь, этот учитель ценит своих учеников? – спросил Эдью у второго охранника. – Кажется, мы здесь задержимся. Организуй привал, отдохнём.

Мужчина послушно кивнул, отошёл к лошадям и достал свертки. Разложил шкуру рядом с господином, бросил тюк, на который Эдью уселся. В снегу сделал ямку, туда кинул пару черных углей, полил чем-то, дурно пахнущим, чиркнул огнивом и обеспечил огонь.

– Ты, – указал Эдью на Каю. – Раздевайся.

– Что, господин? – Та сделала вид, что не поняла сказанного.

– Раздевайся, – беспечно повторил Эдью, как будто ничего такого не происходило. – Хочу посмотреть, что ты предлагаешь. Учитель пользовал тебя?

– Нет, господин, – побледнела Кая.

И как ей это удаётся? Ладно мимика, но вот чтобы бледнеть…

– Девственница? – обрадовался Эдью. – Это хорошо. Это очень хорошо. Может, ты мне и пригодишься. На какое-то время.

Если он собрался взять её прямо здесь, в снежном лесу, то даже не знаю, что и сказать. Похотливый ублюдок, не боящийся отморозить яйца? Или он не трахаться собрался, а реально «посмотреть товар»?

– Ну? – поторопил Эдью и, не дождавшись реакции, бросил второму охраннику: – Помоги даме.

Тот осклабился и пошёл к ней. Кая поползла от него, но он прыгнул вперед и схватил её за волосы. Дернул, швырнул к Эдью. Кая упала прямо перед ним, в снег, рядом с разложенной шкурой.

Охранник потянул с неё плащ и… Кая прыгнула вперед, прямо на господина. Как-то она разделалась с путами, и в её руке блеснул нож, который вошёл мужчине точно в щёку. Эдью заорал и отшатнулся, но Кая набросилась на него, повалила на спину и нанесла ещё удар.

Я в тот же момент сформировать настолько сильное темное лезвие, настолько мог, и швырнул охраннику в спину. Он потянулся за Каей, наклонился, и лезвие удачно попало ему в затылок. Часть макушки снесло, я увидел обнаженный мозг.

При этом мужчина не остановился, схватил Каю за ногу и отшвырнул в сторону. Девушка отлетела, как пушинка, врезалась в дерево и упала. Охранник выпрямился, недоуменно схватился за голову, что-то почувствовав, и я немедля прыгнул на него.

Эти идиоты не удосужились проверить меня как следует. Оставили спрятанный в сапоге нож. Им-то я и врезал в брюхо уроду. Лезвие ударило по металлу, отскочило в сторону, а мне прилетел кулак по голове. Я разложился на земле, потеряв связь с реальностью.

384
{"b":"849516","o":1}