Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мы с вами уже десять лет только на гоблинов и охотимся, — ухмыльнулся первый. — Могли бы и сами этот запах выучить.

— Охотимся, — кивнул третий. — А ещё на зайцев. И кроликов. На волков тоже, иногда бывает…

— Да заткнись!! — Снова рявкнул второй. — В этот раз я слышал, что гоблины какие-то необычные, давайте серьёзнее, а?

— Наконец-то прославимся. — Выдал с улыбкой, идущий впереди группы мужчина. — В мире нет никого опытнее нас, мы ведь так долго внизу рейтинга! Представляете, как в гильдии удивятся, когда мы принесём им головы этих монстров? Да нас просто озолотят!

— Точно, мы самые опытные! — Поддакнул второй.

— Десять лет только это от вас и слышу, — раздражённо прошипел третий. — И откуда у вас столько энтузиазма?

Вся группа быстро пересекла мост и, посмотрев на густой лес лишь мельком, отправилась вперёд прямо по дороге. Не сбавляя шага, они шли и болтали, пока их Лидер не отдал громкий приказ замолчать и указал вперёд на только что обнаруженный им вход в заваленную камнями пещеру.

— Вот и попались, — ухмыльнулся второй член этой группы. — Гоблины — гроза подземелий. Они точно там живут, зуб даю.

— Они слишком гнилые, чтобы на них спорить, — тут же вмешался третий.

— Хватит болтать, — осадил их лидер группы и подошёл ко входу, внимательно его осмотрев. — Смотрите.

Поведя рукой, он указал на камни и несколько очень заметных отметин.

— Это не обвал, — вывел он своё заключение. — Этот вход заложили специально. Наверняка гоблины живут там, а этот вход закидали камнями, чтобы их не окружили в собственном доме.

— Плёвое дело, — тут же ухмыльнулся второй. — Тихонько разберём и внезапно атакуем. Уверен, там даже ловушек не будет.

— Тогда давайте, — подключился к ним третий, снял со спины рюкзак и внимательно осмотрел окрестности. — Я изучу местность, а вы раскидывайте завал.

— Чего это?! — Тут же взвизгнул второй.

— Потому что я устал, — ответил тот, пожав плечами.

— Меняться будем, — тихо ругнулся их лидер. — Не уходи далеко, иначе гоблины могут тебя почуять.

— Да знаю я, — фыркнул тот. — Очень постараюсь не испортить ваш гениальный план.

— Поговори мне, — озлобленно выдал второй, уже принявшийся перетягивать сложенные в подземном туннеле камни. — Через час меня сменишь!

* * *

— М-м-м… М?

Одна из девочек-разведчиц уже успела сбегать в город и обо всём доложить. Вернулась назад и застала двух своих подруг, сидящих на груде камней с озадаченными рожами.

— Что делаете? — Спросила она, подошла поближе и тоже уселась на камень, восстанавливая дыхание.

— Смотрим, — Ответила ей другая представительница второго поколения.

— Понятно, — ответила, а затем посмотрела на очень уставшего вида людей, катящих в сторону их кучи довольно массивный каменный валун. — А они что делают?

— Чёртовы гоблины, как они смогли так много камней натаскать?!

— Заткнись и работай! Осталось немного, и мы до них доберёмся.

— Мусор убирают, — ответила старшая гоблинша, а потом её лицо стало ещё глупее, чем обычно.

— Они пришли, чтобы убрать мусор? — Удивилась только что прибежавшая гоблинша.

— Непонятно, — ответила её сверстница. — Может быть.

— Атаман говорил, что чистота — это очень важно. — Глубокомысленно изрекла старшая гоблинша. — Интересно, они останутся?

— Точно, — кивнула одна из младших. — В городе много мусора! — Сказав это, она тут же кое-что вспомнила, скорчила недовольное лицо и нежно погладила себя по заднице обеим руками. — А ещё, ходить в воду — очень мокро. Может, они и это убирать будут?

— Точно! — Тут же выпалила её сверстница. — Если они хорошо убирают, то нужно их оставить!

— Мы узнали что-то важное, — кивнула старшая. — Нужно снова сообщить.

— Теперь я побегу, — сказала вторая девочка из второго поколения. — К нам пришли люди, и они очень важные!

— Точно, — кивнула её сверстница. — Люди сами пришли и сами убирают. Они очень важные!

Глава 27

— Вот я тебя и нашёл… — Сказал я, весело насвистывая отчего-то резко заигравший у меня в голове «Имперский марш». Перебирая всё барахло в нашем, без шуток, до самой крыши загаженном складу, я наконец до этой штуки докопался.

Схватившись за рукоять, я упёрся ногами и стал вытаскивать наружу давно покоящуюся там шахтёрскую тележку. Много у нас тут барахла, оставшегося от работавших тут когда-то людей. Конечно, эта штука не является полноценной вагонеткой, так как вытягивали её из шахты, очевидно, руками, и до рельсовых путей этому миру ещё далеко. Однако, это всё ещё неплохая четырёхколёсная тачка, которая нам сейчас очень нужна.

Пока вытягивал её наружу, зацепил несколько полок, и внутри склада снова бардак начался. Нужно будет или его расширить, или нормально всё сложить. Гоблинам такое хрен доверишь. Девчонку эту заставить поработать, что ли…

— Дядя гоблин, а что происходит?

«Кстати о девочках…»

Стоило об этой гостье подумать, как она тут же и нарисовалась. Кошкоухая голова протиснулась в дверной проём и стала очень мешаться.

— В городе какое-то оживление, да? — Спросила она. — Все как-то забегали, а потом быстро успокоились. Что-то случилось?

— Да ничего такого, — ответил я, выкатив наконец эту штуку на свежий воздух. — У нас тут плановая дезинсекция намечается, вот парни и немного возбудились.

— Дезинсекция… — протянула та, сделав задумчивое лицо. — У вас проблемы с насекомыми?

— За кого ты нас принимаешь? — Ухмыльнулся я. — Мы очень чистоплотные создания.

— Чистоплотные гоблины… — снова пропищала та, но очень быстро к реальности вернулась. Похоже, стала немножко к нам привыкать.

— У нас проблема с крысами, — ответил я, ещё раз внимательно осмотрев тележку и удовлетворённо кивнув.

— А я тут крыс и не видела… — растерянно сказала та. — Разве гоблины не естественные враги для крыс? Они отсюда ещё не сбежали?

— А они и не здесь, — кивнул я. — Они в шахтах.

Давненько я уже хотел изучить эти подземные туннели, но там и правда много всякой ерунды живёт.

— У нас много подземных проходов, ведущих прямо к нашему дому, а я о них ничего не знаю, — сказал я, решив немного объяснить ситуацию. — За годы простоя там поселилось много всякой дряни, а теперь ещё и несколько очень больших крыс залезло. Думаю вот, самое время этим заняться и прихлопнуть их всех разом.

Вернувшись на склад, я взял лежавший там особняком огромный льняной мешок. Стоило вынести его наружу и поставить рядом с моей гостьей, так весь мешок тут же пошёл волнами и стал извиваться словно портал в иной мир, гудеть как сволочь и, казалось, если бы не туго завязанная горловина, из мешка тут же бы всякие черти полезли.

— Дядя гоблин… — Девчонка сообразила, что этот мешок именно на неё так озлобился, и от этого тут же шарахнулась в сторону и спряталась у меня за спиной. — Что вы там поймали?

— Очень эффективное средство от всяких вредителей, — кивнул я, загружая этот мешок в тележку. — Так…

Праздные зеваки уже давно тут рядом околачиваются, предвкушая что-то интересное. Нужно их заставить поучаствовать.

— Эй, — крикнул я, обращаясь к толпе. — У меня для вас есть одно очень интересное, важное, и наверняка самоубийственное задание. Есть желающие?

— Меня Атаман!

— Ге-хе-хе!!

— Я на задание!

— Как я и думал, — ухмыльнулся я, смотря на целый лес рук и скачущих на месте гоблинов, желающих казаться выше ростом. — Отлично.

Широко улыбнувшись, я подошёл к первому же попавшемуся гоблину и обнял его за плечи.

— Родина тебя не забудет, сынок! Пошли к шахтам!

— Дядя гоблин, мне кажется, вы что-то очень страшное придумали… — тихо жаловалась всё ещё побаивающаяся этой тачки кошкоухая зверодевочка.

1272
{"b":"908345","o":1}