Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Валесса вроде говорила, что ты спишь в грузовом отсеке.

— Да, я не слишком люблю морские путешествия.

— Укачивает?

— Ослабляет, — поправил меня дедушка. — Считай, что это некая плата за силу. Простой вампир даже не заметит ослабление, но кто-то вроде меня… В общем, морские странствия не для нас.

— Понимаю. Тогда почему ты проснулся?

— Я перестал тебя чувствовать на корабле.

Тут я нервно сглотнул слюну.

— Ты способен чувствовать мое присутствие?

— Разумеется, ведь ты моя плоть и кровь. Я ощущаю и твоих сестер, вон… — он указал рукой. — там. Далеко. И я всегда знаю, что они живы.

Черт! Черт! Черт! Он действительно заметил, что я исчезал? Ох…

— Как видишь, тебе просто показалось. Я тут, — натянул я на лицо улыбку, отчасти понимая, что выгляжу глупо.

Я ожидал, что он начнет расспрашивать, почему так получилось, но дед не задал ни одного вопроса. Ему не интересно? Или… он просто доверяет мне? Свет… И из-за меня у него возможно будут проблемы…

— Извини, что из-за меня тебе пришлось нарушить обещание, — сказал я, встав рядом с ним и оперившись о борт. — Валесса сказала, что по соглашению Трилора с Найткипом тебе нельзя было ступать на землю континента.

Он кивнул.

— Да, нельзя. Но ты не должен за это извиняться. Напротив, это я должен просить твоего прощения. Я должен был сойти на берег раньше, но надеялся, что Валесса и Потап справятся сами. Это было опрометчиво с моей стороны, учитывая, что я сразу почувствовал, насколько сильный кровавый ритуал провел тот вампир.

— Да брось, я понимаю. На тебе лежит большая ответственность не только за себя, но и за других вампиров, что живут в Найткипе.

— Лежит, ведь они моя семья. И ты её важная часть. В свое время наши с твоим отцом пути разошлись. Он решил жить как человек, и я счел лучшим способом его защиты отойти в сторону и не мешать. Не потому, что не любил его, а потому, что так было лучше для него. С тобой и сестрами я поступил так же. Находясь рядом, я представлял для вас опасность, не столько личную, сколько своим окружением. Но это не значит, что вы мне безразличны, Люциус. И если потребуется, я умру за любого из вас, потому что вы моя плоть и кровь.

— Дедушка… — для меня было так удивительно слышать это, особенно осознавая, что он живет в этом мире так долго.

Он сдержано улыбнулся, как делал это всегда, и ободряюще похлопал меня по плечу, отчего я тут же скривился.

— Извини, ты же ранен.

— Ничего, все нормально, — соврал я. Дед был силен, а я сейчас не в лучшей форме, так что…

Внезапно он протянул руку и коснулся указательным пальцем моего лба, и тут же вся боль ушла.

— Как ты?..

— У Древних есть свои трюки. Но Валесса права, тебе нужно отдыхать. Как и мне, — дедушка неторопливо направился в сторону спуска в трюм. — И постарайся в этот раз больше не пропадать.

— Не буду, — пообещал я.

Глава 3

— Земля! — послышался возглас дозорного, и я поспешил подняться из каюты наверх. По пути меня едва не сшибла с ног лесная дева, надо-таки придумать ей нормальное имя, которая словно взбалмошная кошка пронеслась вперед, и к моменту, когда я вышел на палубу, она уже карабкалась на мачту. Дозорный рефлекторно отшатнулся, когда она оказалась рядом с ним и начала высматривать землю на горизонте.

Я хмыкнул, смотря на это, и прошел к носу, где как раз стоял дядя Рол, всеми силами пытавшийся высмотреть землю, но кажется безрезультатно. Я на зрение не жаловался, но ни малейшего признака земли не увидел.

— Ух… Люц, мы почти в Найткипе. Интересно, на что похож город вампиров.

— На деревню, — пожал я плечами. — На одну большую, унылую деревню.

— Ты там бывал? — удивился он.

— Да, один раз, когда был маленьким. Скажу так: ничего впечатляющего не увидел. Башня Богов внушала гораздо сильнее.

— Эх, а я и её не видел… — сокрушенно вздохнул он, а я ободряюще похлопал его по плечу.

— Ещё увидишь.

Услышав шаги за спиной, я повернулся и увидел Эрру, которая выбралась из своей каюты и прямо сейчас направлялась к нам. Несмотря на то, что она уже почти поправилась, суккуба ела мало и из своего гамака почти не выбиралась. Но видимо услышав, что мы почти прибыли, решила тоже посмотреть на берег.

Я помахал ей рукой, она в ответ сдержано улыбнулась и встала рядом, не проронив ни слова.

— Как самочувствие? — поинтересовался я у неё.

— Всё хорошо, — ответила она. Эх, после довольно экспрессивной Норы с этой девушкой порой бывает сложновато. Проклятье, а мне ведь очень не хватает этой кошечки. Надеюсь, у неё там всё хорошо.

Очертания острова мы увидели минут через двадцать. Лесная дева за это время успела спуститься и подняться на мачту раза три и вообще пребывала в каком-то легком возбуждении. Странная она все-таки. Но какого-то особого впечатления остров на меня не произвел. Это был холодный и суровый край, почти как окрестности Аббарана, но хуже. Мало растительности, суровые зимы и все в таком духе.

Первым, что я увидел, были холодные, затянутые туманом скалы и вечно пасмурное небо. День тут обычно короткий, и это одна из причин, почему вампиры облюбовали именно эти земли. В этом царстве тумана и нескончаемых дождей почти не видно солнца. А чтоб его не было окончательно, использовали какую-то погодную магию.

Я заметил, как на палубу поднялся Потап, и помахал ему рукой, прося подойти.

— Сколько нам ещё плыть до Найткипа?

— Дня два. День, если ветер будет попутным.

Тут уже мы удивленно уставились на него, поскольку все мы думали, что эту ночь проведем уже на берегу.

— Что?

— Нам казалось, что мы почти доплыли, — слегка робко высказался дядя Рол, а лесная дева, взгромоздившаяся на борт, согласно закивала.

— Что? Нет! Это лишь Северный мыс, дальше мы будем плыть вдоль берега по западному хребту. Вы видимо совсем не представляете размеры Южных земель. Мы проделали лишь две трети пути!

Нашему разочарованию не было предела, и тем не менее по каютам никто расходиться не спешил. Вместо этого мы рассматривали становящиеся все больше и больше темные и суровые скалы. Даже удивительно, что в таких землях живут люди. Эти места гораздо суровее чем, к примеру, север Трилора. За Шергалом или Валантом хотя бы зелени хватает, а тут, на первый взгляд, даже лесов нет. Одни скалы и растущий на них мох. До боли унылое зрелище, надо сказать…

Спустя пару часов в итоге сдались даже самые стойкие. Даже я, устав смотреть на голые камни, отправился в свою каюту, правда и там делать было особо нечего. Рискнуть и прогуляться в Сумеречную Библиотеку что ли?.. Может смогу взять там какую-нибудь книжку и почитать на досуге.

Но когда я отворил дверь каюты, то увидел сидящую на кровати Эрру.

— Ты что-то хо…

Я не успел договорить, как она поднялась и довольно сноровисто стала расстегивать свою рубашку, под которой, разумеется, ничего не было. Через пару секунд рубашка была брошена на пол, и суккуба уже начала расстегивать штаны.

— Я уже достаточно восстановилась, чтобы вернуться к служению вам, — сказала она своим обычным, немного спокойным голосом.— Не могли бы вы закрыть дверь?

— Ох, блин, — только сейчас я понял, что любой проходящий мимо матрос мог увидеть стриптиз от Эрры. Я закрыл дверь, а когда повернулся, Эрра уже полностью избавилась от одежды и прямо сейчас встала на четвереньки на кровати, повернувшись ко мне своей жутко соблазнительной попкой.

Я там что-то говорил про книжки? К демонам книжки…

***

— А вот это уже Найткип, — усмехнулся Потап, когда впереди замаячили очертания пирса и нескольких неказистых портовых построек. Если мне не изменяла память, то сам город находится в километре от причала, но погода сейчас совсем отвратная: густой туман и мелкая морось, так что разглядеть его было трудно.

— Ничего не вижу, — хмыкнул дядя Рол, кутаясь в плащ. Да и мне тоже было прохладно. Казалось, только Эрра не ощущала вообще никакого дискомфорта. И сейчас, из-за обилия влаги, от неё буквально пар исходил. Весьма занимательное зрелище. Я конечно знал, что она горячая, но лишь в такие моменты понимал, насколько.

977
{"b":"908295","o":1}