Кроме того, мы получили возможность на самых льготных условиях организовать добычу и выплавку в Корее олова, цинка, свинца, уже к имеющейся меди. Там же организовали производство полуфабрикатов и наиболее металлоёмких изделий, благо зарплата корейцев после окончания гражданской войны восхищала (нас, естественно). К добыче серебра в северных горах нас, однако, не допускали. Мы не жаловались, добирали гигантскую прибыль заказами железнодорожного министерства, срочно образованного ваном. Подумывая о строительстве вагонного производства в Пусане. Тем более, контракты с министерством были подписаны на десять лет вперёд и утверждены, опять же, самим ваном. Пока не хватало рук, но, в перспективе были проекты кораблестроения, консервных заводов и многое другое. Потому Евграф Романов жесточайшим образом следил за поведением русских представителей, вплоть до личного мордобития наиболее наглых, и, обещания выслать обратно в Россию. Последняя угроза, как мы и полагали, действовала сильнее всего.
С Китаем за год ничего не решилось, чиновники тянули переговоры, а разведка доносила о концентрации крупных войсковых подразделений южнее Нингуты. Бедные ханьцы и не подозревали, что Иван Палыч обрадовался предстоящим боям, словно ребёнок. Под это дело он гонял своих курсантов, разворачивая три батальона в отдельные полуроты, способные к самостоятельным действиям, с приданной артиллерией. Вместе с ветеранами корейцами и башкирами, смело привлекал монгол, казахов и южно-китайцев. Как говорится, для лучшего усвоения теории. Одновременно формировал два полка железнодорожных строителей, ибо намеревался тянуть по захваченной территории сразу две ветки. А остановить наступление на Китай планировал лишь в Пекине, не раньше. И, уговорил меня на личное участие в переговорах о мире. По его данным, напасть китайцы планировали не позднее августа, до зимы времени хватит на все Палычевы планы.
Почти еженедельно приходили радиограммы от капёров, вычистивших любые британские суда в прибрежных водах к востоку от Сингапура. Действуя со своими планами досмотра наобум, мы не ожидали почти стопроцентного попадания. Из остановленных за три месяца для досмотра судов британской Ост-Индской кампании сопротивление оказали семеро из сорока восьми капитанов, естественно, бесполезное. Их суда были конфискованы и доставлены в Невмянск. Остальные сорок одно судно были тщательно досмотрены, после чего конфискованы за контрабанду или контрафакт тридцать три из них. Как передавали капёры, в портах побережья англичан не осталось. Видимо, избежавшие конфискации капитаны распустили в Сингапуре нужные слухи. Так, что, последний месяц две трети капёров перешли на борьбу с японцами. Окружили побережье японских островов плотной сетью вооружённых судов, с регулярной радиосвязью, с крупных кораблей запускали дельтапланы для лучшего наблюдения за морем. Дельтапланы последние годы стали весьма популярны во Владивостоке и Невмянске, хотя самые опытные воспитанники Антона Воронова давно перешли на планеры. Этих планеров выстроили два десятка, из лёгких пород дерева, обтянутых шёлком, разгоняя на взлёт с помощью ручных дрезин по проложенным на склонах сопок железнодорожным веткам. А планеристы регулярно облетали окрестности обоих городов, получая официальное жалованье за воздушную разведку. Иван с Антоном не остановились на этом, с зимы "обкатывали" два десантных планера на десяток бойцов.
Так, что дельтапланы остались увлечением молодёжи, и по моей рекомендации самые простые варианты летающих треугольников взяли на вооружение шесть судов "греческой азбуки", "Альфа", "Бета" и прочие. Взлетали они нечасто, погода позволяла подниматься раз-другой в неделю. Однако, наблюдение с высоты приносило достаточную пользу. Суда кампании практически блокировали японское мореплавание. У побережья островов задерживали все японские суда, рыболовов и торговцев, мелочь просто грабили, а крупные приводили в Беловодье. Нам пришлось спешно расширять портовые склады и причалы Невмянска ввиду такой успешности капёров. Не говоря об огромной добыче и страшных слухах, расползавшихся среди европейских Ост-Индских кампаний. Думаю, скоро подобные слухи дойдут и до японских послов, или уже дошли. Так, что предстоящие переговоры меня не особенно волновали. Рано или поздно мы добьёмся своего, и, чем позже, тем хуже для Империи Восходящего солнца. Прошедшие изменения наглядно убедили меня, Палыча и Евграфа, что азиаты понимают лишь силу, чем она наглее, тем быстрее делают выводы. Не зря америкосы подмяли их всех в будущем, кроме вьетнамцев, конечно.
- Мацума-сан уточняет, все ли ваши предложения остались в силе? - произношение у японца довольно внятное, да и держится он спокойно. Видимо, не знает новостей о капёрских действиях.
- Не родственник, ли, уважаемый Мацума-сан, бывшему здешнему князю? - Довольно нагло уточняю я у переводчика, уже в пятый раз за полгода. Пусть считает меня идиотом, легче станет вести разговор. Выслушав отрицательный ответ, тихим-тихим голосом, зная, что для японцев такая тональность разговора считается тоном обращения подчинённого к начальнику, продолжаю. - Передайте уважаемому Мацуме-сан, что прежние условия мы предлагали два года назад. С тех пор многое изменилось, в первую очередь на острове Белом, затем в Корее, да и в морях вокруг Японии. Раньше мы предлагали империи Ниппон условия равноправного партнёрства, сейчас это нам не надо. Через пару месяцев у японцев не останется кораблей, даже рыболовных. Японцы просто вымрут от голода, например. Или мы вооружим простолюдинов, как в Корее, да уничтожим императорскую власть, и сёгунат сразу. Сделаем это руками тех же ронинов, например. Выжившие в подобной войне, уверен, с радостью примут власть русского императора, мы уговорим. Поэтому, постарайтесь заинтересовать меня своими предложениями, пока у меня есть время на переговоры.
- Буммм! - Отвалившаяся от удивления челюсть переводчика, казалось, физически стукнула о столешницу. После его сбивчивого перевода аналогично отреагировал Мацума-сан, который не родственник прежнему князю. Японцы предполагаемо быстро собрались и откланялись, надо думать, для консультаций. Если будут тянуть, обвиню их в шпионаже и потребую Киото в личное владение, например, для своего замка. Где-то так, наверно.
Впрочем, японцы всё равно не успеют получить консультации до моего отбытия. Через два дня я отбывал к вожделенному Цейлону в составе настоящей эскадры из четырёх самых крупных трофейных судов, водоизмещением в тысячу тонн каждый. Буквально за день до переговоров Сормов закончил испытания всех установленных на четырёх трофейных гигантах паровых машин, благо места в трюмах хватало. Акцентировать на внешних надстройках наличие парового двигателя не стали, трубы спрятали в кормовых надстройках. Две паровых машины выходили каждая на свой винт, запаса угля в бункере хватало на тысячу миль экономного хода, благо большая часть угля использовалась в качестве балласта. Воинское пополнение на корабли с материка прибыло. Я имею в виду вогульскую роту ветеранов, три сотни русских отставных военных, два десятка присланных Потёмкиным офицеров, прошедших переподготовку на базе военного училища Палыча. С ними на корабли загрузились купленные крепостные, подготовленные приказчиками РДК для закупки корицы, самоцветов и прочей экзотики у аборигенов. Таких получилось две с небольшим сотни работников. Именно на них упадёт основная тяжесть жизни на острове, что ж, такая планида. Тем более, я обещал им за хорошую службу дать свободу и возможность заработать на достойную жизнь в России.
С парусами на кораблях работали почти сплошь англичане, завербованные из пленных, в восемнадцатом веке служба на флоте для простых матросов оставалась практически пожизненной. Поэтому предложенные нами контракты на пятнадцать лет, отсутствие мордобоя и телесных наказаний, отличное питание, оказались для забитых британских матросов райским предложением. Что позволило оставить на кораблях относительно адекватных людей, избегая полных негодяев и дебилов. Трюмы были полны подарков для императрицы, по оценке специалистов, не уступавшим прошлогодним. Хотя на бывшем моём прииске уже хозяйничали государственные управляющие, запасов золота и серебра хватило для создания пленными маньчжурскими ювелирами достойных украшений, с использованием цейлонских самоцветов.