Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— По матери я княжна Строганова, — небрежно сообщила красавица, довольная впечатлением, которое произвела на диких варваров. — Говорить будем на русском. Вы, славный конунг, тоже из знатной фамилии?

— Я простой Викинг, как многие в этих краях из славного рода Ольгердовичей. Сейчас прибалты не любят вспоминать, что княжество Литовское собирали своими мечами славянские князья. Но что было, то было. В нашей компании сплошь голубая кровь и белая кость. Вы отлично впишитесь в наш коллектив, княжна.

Серега передернул плечами, представив, как он будет стоять на комсомольском собрании, объяснять товарищам, с кем общался по пути домой. Насмерть, как на апельплаце, в тридцатиградусный мороз на ледяном ветру в декабре сорок первого. Стоять всегда надо до конца, и лучше при этом быть правым. Тогда и умирать легче. Одернув безрукавку, пошел распоряжаться.

— Слушай мою команду! — обозначил сержант Красной Армии желание поруководить. — Я и Испанец — первый мотоцикл, ротмистр и Гнат на второй. Викинг в машину. Доедем до госпиталя, мотоциклы с водителями отпустим. Там нам штандартенфюрер транспорт обеспечит. По машинам!

Викинг из всего сказанного понял только одно — он едет вместе с девушкой своей мечты. Достал из кармана документы капитана, и небрежно глянув, вернул хозяину.

— Гелен, знакомая фамилия, — заметил сталкер. Сел рядом с итальянкой, и замер, совсем никакой. Мыслей в голове не было никаких. Только надежда, что дорога никогда не кончится, и они все время будут рядом. Однако все имеет свое начало и конец. Минут сорок пролетели как один миг, и вот их кортеж подъехал к школе, в которой разместился районный госпиталь. Внутри кто-то заходился в крике. Викинг подобрался, поцеловал княжну, и сказав: «Жди здесь», двинулся вперед.

Добравшись до палаты на втором этаже, увидел представительное сборище. Врачи, медсестры и санитары обступили кровать, на которой лежал обгоревший человек. Жалко было тратить предпоследний лечебный артефакт «ломоть мяса», да деваться было некуда. Тяжко было пареньку, типа насквозь прошел сквозь огонь. Сделав два укола обожженному танкисту, сталкер приклеил прямо на грудь подарок Зоны. Врачи удивленно крутили в руках одноразовые шприцы, а в толпе, среди белых халатов мелькнул черный мундир.

— К штандартенфюреру пошли, — ткнул эсэсовца пальцем в бок вольный бродяга.

Тот намек понял и послушно двинулся вперед. Раненый затих. В наступившей тишине был отчетливо слышен шепот. Одна из медсестер читала молитву.

Две отдельные палаты, в которых располагались высокопоставленные раненые, находились в противоположном конце коридора. Полковник сидел в гостях у штатского и пил кофе. Сталкер мешая немецкий с английским и разбавив речь русским матом, объяснил своему провожатому, чтобы тот обеспечил кофе и комфорт всей только что прибывшей компании. Тот понятливо кивнул и удалился.

— Привет нашему спасителю, — благодарно сказал штатский. — Позвольте представиться, Эрих Краузе, инспектор партии.

Говорил он довольно чисто, с прибалтийским акцентом. Точно, подумал Викинг, у них в руководстве много народу из Калининграда, тогда это называлось Восточной Пруссией. Партийный чин, значит от хитрого лиса Бормана. Да ведь он тоже за нашим золотишком охотится, мелькнула мысль. Партайгеноссе в сорок пятом исчезнет без вести совершенно бесследно. Надо срочно ставить его на место, пусть знает кто здесь главный.

— Что, собираете для Мартина золотой запас на черный день? Чертовски предусмотрительно. Вы отвечаете только за добычу или за весь цикл, в том числе и за укрытие в тайниках? Мой вам совет, Эрих, беритесь за весь цикл. Деньги на счета в Швейцарию, картины и скульптуры старых мастеров туда же, в банковские хранилища. Через тридцать лет одна картина будет стоить дороже сейфа, набитого золотом.

Партийный функционер метнулся к сталкеру с проворством бешеного хомячка и с таким же результатом. Викинг легко перехватил его неуклюжий замах, встряхнул за шиворот и осторожно посадил в кресло.

— Спокойно, коллега, если мы найдем хотя бы половину того, что хранилось в киевских подвалах, хватит и Борману и Кальтенбрунеру, и нам, бедным.

Партиец возмущенно замотал головой. Эсэсовский полковник с удивлением наблюдал за сценкой из жизни выздоравливающих.

— Учи русский язык, пригодиться в жизни, братишка. Переведи, — попросил Викинг инспектора.

— Что такое «братишка»? — спросил тот.

— Младший брат. Покровительственное обращение к менее опытному человеку, — пояснил сталкер. — Пусть не волнуется, мы о нем позаботимся. Что вообще здесь делает старший офицер? Тут хватило бы любого лейтенанта.

Полковник сделал важное лицо и заявил, что некоторые обстоятельства он не вправе разглашать даже людям, спасшим его жизнь.

— Расслабься, Гитлер в Киев не приедет, — успокоил штандартенфюрера новоявленный пророк. — Инженерные части закончили строительство ставки на Восточном фронте, «Вольфшанце», «Волчье логово». Далеко от нас, под Ровно. Там ваш вождь будет вручать награды героям. Тебе еще не успели сообщить. Так что спокойно занимайся своими делами и думай, что тебе от жизни надо, конфетку сладкую или дело серьезное. Когда примешь решение, скажешь.

Выслушав перевод, эсэсовец весь подобрался, но серьезному разговору помешали посторонние обстоятельства. Во дворе явно что-то происходило, и в дверях появился заместитель полковника. Доклад его был по военному краток. Викинг знал сотню-другую слов на немецком языке, но разговорную речь не понимал.

— Пошли, посмотрим, — заявил он, и первым двинулся по коридору.

На крыльце госпиталя лежали три завернутые в дерюгу свертка, а вокруг стояли парни из команды сталкера, их спутники и ходячие раненые. Любопытствовали. Подошел дежурный врач, и санитары по взмаху его руки развернули крайний тюк. Из ткани вывалилось высушенное до костей человеческое тело. Викинга нервно передернуло. Он то думал что с Зоной покончено раз и навсегда, а она и здесь его пытается достать, приветы шлет. Ну и ладно, джентльмен не уклоняется от свиданий со старой подружкой. Придем на встречу и объяснимся.

— Эрих, у тебя хватит полномочий тихо обустроить наш быт? Нас пять человек. Жилье, патроны, бензин и всякая мелочь по хозяйству. Проводников из местных жителей мы найдем сами, — вздохнув, сказал сталкер. Лицо его резко осунулось, лоб покрылся морщинами.

— Все что угодно, даже талоны в офицерский бордель, — заверил Викинга партийный товарищ. — Только местные не будут сотрудничать с нами. Не надейся.

— Ты не понял. Это кровососы, вампиры, чтоб тебе было понятнее. Они не делят нас по расовому признаку и по классовой принадлежности, для них любой человек просто еда. Зайдут на хутор, выпьют там у всех кровь, и будет у нас с населением полный консенсус. Обеспечь нам отдельно стоящее помещение, охрану, и после обеда, приходи к нам, будем материалы изучать.

Что- то лающе сказал на немецком младший эсэсовец. Его было понятно и без перевода. В гости просится, тоже хочет знать, в чем дело.

— Ты и еще трое, — сказал сталкер и показал ему растопыренные пальцы для убедительности. Тот понятливо кивнул, взаимопонимание налаживалось.

Перехватив испуганно-восхищенный взгляд девочки итальянки, Викинг улыбнулся и расправил плечи.

— Не волнуйся, малыш, это всего лишь кровососы. Покрошим их мелко, слава Черному Сталкеру, это не химера.

Они сделали шаг навстречу и обнялись. Мир вокруг качнулся, и волна черных волос захлестнула руки и сердце Викинга.

— Ты обещаешь не рисковать без нужды? — шепнула на ухо девушка его мечты.

— Да о чем речь! Парни слепых псов голыми руками душат, не волнуйся за нас. Дело привычное, почти семейное. Традиция. Не уходи никуда, сейчас нам жилье выделят, мы и тебе уголок найдем.

— Нам надо ехать, у нас приказ.

— Ерунда, куда вы поедете, когда по дорогам партизаны и вампиры, здесь останетесь, Эрих вас от всех отмажет. Вы остаетесь с нами. Навсегда. Соглашайся!

— Я согласна, теперь тебе осталось договориться с дуче.

1056
{"b":"897529","o":1}