Она совсем не была уверена, что попала домой. Магдалина понимала, что машина времени сломалась, чего никогда еще не случалось. Она рассудила, что, скорее всего, попала в какое-то другое время и теперь придется ждать, пока ее найдут и спасут.
Так что Магдалина закинула тяжелую сумку с яйцом через плечо и побрела по дороге дальше. От каждого ее шага поднималось облачко пыли — видно, здесь давно не было дождя.
Небо стало зеленеть, появились первые звезды, но темнота еще не наступила. Магдалина прибавила шагу. Она надеялась дойти до жилья, прежде чем станет совсем темно.
И тут она услышала шаги.
Легкие шаги, почти беззвучные, пыль скрадывала все звуки.
Из-за поворота показался человек. Он шел налегке, но по походке было видно, что он очень устал и измучен.
Когда человек подошел поближе и остановился, вытащив из ножен длинный меч, Магдалина увидела, что он молод, но лицо его изрезано ранними морщинами. Волосы и бородка юноши были светлыми, а одежда — пышный камзол и обтягивающие ноги темные штаны — в ужасном состоянии, словно молодого человека возили по земле.
— Стой! — приказал он хриплым голосом. — Дальше ни шагу!
Говорил он на староанглийском языке — Магдалина в этом разбиралась, потому что проходила специальные уроки.
— Я стою, — сказала Магдалина.
— Отдавай свой мешок! — велел путник.
— И не подумаю, — ответила Магдалина.
— Тогда я тебя растерзаю!
— Попробуй. Только я тебе не советую.
— Почему?
— Я волшебница, — объяснила Магдалина.
— Не похожа ты на волшебницу, притворяешься. Лучше покажи, что у тебя в мешке.
— Не могу, — сказала девушка. — Там яйцо.
— Какое еще яйцо?
— Яйцо дракона, — призналась Магдалина.
У молодого человека челюсть отвисла от удивления.
— Яйцо дракона? Так оно же ядовитое!
— Посмотрим, — сказала Магдалина. — Какой же сейчас у вас год?
— Год? Точно не помню, но вроде бы середина пятнадцатого века от Рождества Христова.
— А что там горит?
Видно, молодой человек еще никогда не встречал такую деловитую и уверенную в себе девушку. Он сначала хотел ее испугать, а теперь об этом забыл.
— И не спрашивай! — ответил он. — А у тебя чего-нибудь поесть не будет?
— Найдется, — сказала Магдалина, отошла с дороги и села на ствол поваленного дерева.
Каждый путешественник во времени получает НЗ, что означает «неприкосновенный запас». Если у тебя все продукты кончились, а вокруг нет ни одной столовой или тебе не удалось подоить мамонтиху, то ты достаешь из-за пояса такой ма-а-а-аленький пакетик.
— Проголодался? — сочувственно спросила Магдалина.
Юноша ей понравился. Хотя волосы его были грязными и спутанными, одна щека вымазана сажей, на другой краснела глубокая царапина, а под глазом темнел синяк.
Магдалина нажала на пакетик, и он тут же развернулся в скатерть.
Путешественники во времени такой пакетик прозвали самобранкой. Это великое изобретение. Потому что в пакетике спрятаны скатерть, две тарелки, три чашки, сколько хочешь ложек и вилок, а также разные продукты, батон хлеба, пакет молока, пачка масла и еще множество тюбиков, в каждом из которых свой продукт — хочешь печеночный паштет, хочешь красную икру, а хочешь манную кашу. А о чайнике с чаем мы не забыли?
Вот все это сейчас и лежало перед путником.
Магдалина почувствовала, что тоже проголодалась.
— Не может быть, — произнес путник.
— Может, — коротко возразила Магдалина.
— Значит, ты и вправду волшебница!
— Вправду.
— Тогда я пошел, — сказал молодой человек.
— Почему?
— Потому что лучше от голоду помереть, чем с волшебницей связаться. Еще превратишь меня в лягушку.
— Живи до старости, — улыбнулась Магдалина. Но юноша не сдался:
— И одета ты, как отрок… или черт.
— Я издалека.
— И стриженая ты, как мальчишка.
— У нас такая мода.
— И драконьи яйца с собой таскаешь, будто гусиные.
— И такое бывает, — согласилась Магдалина. Они разговаривали совершенно серьезно, потому что оба оказались серьезными людьми.
— И скатерть-самобранка у тебя есть.
— Ты говори, — сказала Магдалина, — а я все съем.
Она взяла тарелку и положила в нее кабачковой икры и куриную котлету. Юноша проглотил слюну и подошел поближе.
— А может, не заколдуешь? — спросил он.
— Может, и не заколдую, — согласилась Магдалина.
Путник изловчился и выхватил тарелку из рук Магдалины.
— Ты уже ела, значит, оно не заколдованное, — сказал он.
— Ну и дикий ты человек. Как тебя зовут?
— Меня зовут Роберт Шоу, я сын благородного дворянина…
И тут путник зарыдал громко и горько. Слезы полились по грязным исцарапанным щекам.
— Ну, ты что? — расстроилась Магдалина. Она совершенно не знала, как себя вести с плачущими мужчинами.
— У меня был отец… Они убили его!
— Кто убил?
— Сэр Гай и шериф Ноттингема. Гай Гисборн позарился на наш замок. Отец был в долгах… Мы сопротивлялись… Когда стало ясно, что нам не устоять, мы хотели убежать, но начался пожар, крыша замка обрушилась, слуги погибли, а отца зарубили воины шерифа. О, горе! Куда мне деваться! Теперь я вне закона!
— Садись, — велела Магдалина. — Выпей воды…
Роберт опустился рядом с ней на бревно и с жадностью стал пить лимонад из пакета.
Теперь Магдалине стало ясно, почему он такой грязный и избитый.
— Это все случилось недавно? — на всякий случай спросила она.
Роберт показал на столб дыма, который поднимался над деревьями. На фоне закатного неба он казался совсем черным.
— А где твои враги?
— Они веселятся… пируют. Я им отомщу!
— Сначала поешь.
Роберт страшно возмутился
— Как ты могла подумать, — закричал он, — что я буду есть и пить, когда у меня такое горе!
Но при этом он продолжал жевать котлету. «Уже лучше», — подумала Магдалина.
— Я им отомщу! — шептал юноша, глотая куски котлеты. — Они будут у меня просить пощады, а я их не прощу!
— У тебя есть еще родственники? — спросила Магдалина.
Уже стемнело, из леса тянуло подвальным холодом, над головами бесшумно пролетали летучие мыши.
— Нет у меня родных, — сказал Роберт. — Я уйду в разбойники. Буду отбирать добро у богатых и отдавать бедным, а потом, когда стану сильным, нападу на рыцаря Гая Гисборна и на шерифа Ноттингемского и вздерну их на осине.
Магдалина услышала вдали топот копыт.
— Роберт, — сказала она, — не лучше ли нам сойти с дороги? Кто-то скачет.
— Нет! — воскликнул юноша. — Если это мои враги, я встречу их лицом к лицу! Лучше смерть!
— Если ты погибнешь, — заметила Магдалина, — кто же им отомстит?
Юноша задумался.
Топот копыт раздавался все ближе.
— Может, лучше пока скроемся, а потом отомстим? — предложила Магдалина.
Она схватила юного рыцаря за руку и потащила в лес.
И вовремя, потому что как раз в тот момент по дороге проскакали несколько всадников.
— Куда теперь? — шепотом спросила у Роберта Магдалина.
Они стояли в орешнике неподалеку от дороги.
— Если идти в глубь чащи, — сказал Роберт, — то мы попадем в большой Шервудский лес. Он такой дремучий, что стражники не смеют туда и носа сунуть. Там водится множество оленей и всякой дичи. Там можно прожить…
— Мне бы лучше в какую-нибудь деревню, — сказала Магдалина.
— Разве ты не со мной? — удивился Роберт. Но Магдалина его не слушала.
— Какой ужас! — произнесла она.
— Что случилось?
— Жди меня здесь. Я должна вернуться.
— Это опасно!
— Я сейчас вернусь. Я сумку забыла.
Магдалина кинулась обратно к дороге.
К счастью, проезжавшие стражники и рыцари в сумерках не заметили сумку. И не обратили внимания на скатерть-самобранку, которая лежала на поваленном дереве.
Магдалина подняла сумку с земли и тихонько сказала драконьему яйцу:
— Прости меня, маленький. Скоро мы придем в деревню, и я тебя устрою поближе к печке.