— Когда нужда появилась, то договорились, — сказала Увара Тихеньевна. — Вы не представляете, какие они у нас злобные.
— Что есть, то есть, — дерево Ивушка незаметно подошло к дому и заглянуло в окошко.
— Нам повезло, — проскрипела веревка Шрип, — что ты привез с собой эту глупую девчонку. Этим ты облегчил нам задачу. Пока девчонка у нас в руках, ты будешь нас слушаться.
— А если не буду?
— Если не будешь, то мы отвинтим девочке ее маленькую светлую головку, — пискнул генералиссимус. — Я в своей жизни столько таких головок оторвал, даже вспомнить трудно.
— Я вам помогать не буду, — сказал Карло.
— Да нам и не надо, чтобы ты что-то делал, — прошуршало дерево Ивушка, заглядывая веткой в окно. — Но если будет радиограмма из Галактического центра, ты должен будешь подойти к экрану и сказать, что на твоей станции все в порядке. Понял?
— А если нет?
— А если нет, мы будем мучить Алису.
— Только не это! — воскликнул Карло.
— Вот ты и у них в руках, — вздохнула добрая Увара Тихеньевна. — Я тебе не завидую, инспектор.
— Я и сам себе не завидую, — согласился Карло. — Но совершенно не представляю, что мне делать.
Алиса обернулась к роботу-сейфу.
— Хитрые тираны, — сказала она. — Наверное, вы с Карло сделали ошибку, что взяли меня сюда.
— Разве догадаешься заранее! — сокрушенно промолвил робот. — А надо было догадываться.
Алиса подумала немного и решила:
— Карло они держат крепко. Придется нам с тобой думать, как ему помочь. Ведь не сдадимся же мы кучке тиранов.
— Не сдадимся, — подтвердил робот. — Но я не знаю, чем вытереть с меня варенье и компот. Я не выдержу такого позора.
— Забудь о красоте. Боюсь, что у нас не очень много времени. Давай я попробую выйти на связь с корабликом Гай-до.
Алиса включила свой браслет связи, но он молчал. Чуть-чуть пощелкивал, но сигнала не было.
— Не понимаю, — удивилась Алиса, — почему связь с кораблем не работает.
— Я думаю, что этот подвал изолирован.
— Как же мне вызвать на помощь Гай-до?
— Видно, сначала тебе надо будет отсюда выбраться, — сказал робот.
— Но ты же сам сказал, что этот подвал бетонный и еще изолированный.
— Я и сейчас так думаю, — сказал робот, — но по мне кто-то ползает. Эх, нет света, и глаза мои не светятся.
— Кто там по тебе ползает? — испугалась Алиса. — Я боюсь сороконожек и скорпионов!
— Наверное, это муравьи, — сказал робот, — они любят варенье. Они меня всего облепили.
— Скажи, — подумала вслух Алиса, — а что, если найти муравьиную дорожку и поглядеть, куда она ведет? Наверное, в бетоне есть трещины.
Робот зашуршал, загремел банками и пополз по полу.
А наверху продолжался разговор Карло с тиранами.
— Зачем вы все это затеяли? — говорил Карло. — Ведь вы никому в мире не нужны. Вас выгнали с собственных планет. Зачем вам возвращаться, только позориться.
— Можно я отвечу за всех наших тиранов? — спросила медсестра. — Я давно с ними общаюсь и думаю, что кое-что уже понимаю.
— Говорите, уважаемая Увара Тихеньевна, — сказал Карло.
— Недавно ваши подопечные собрались впервые вместе и подумали, зачем враждовать между собой, когда можно найти общего врага.
— Меня? — спросил Карло.
— Можно и тебя, — отозвалась Увара Тихеньевна. — Вот они и договорились — пока не улетят отсюда, враждовать не будут.
— Невероятно! — закричал Карло. — Этого быть не может. Все психологи и футурологи, психиатры и реставраторы убеждали меня, что тираны между собой не сговариваются.
— Может быть, у них нашелся вождь, — предположила медсестра, — ведь так бывает — нет вождя, нет армии. Есть вождь — есть армия!
— Ах, какая вы умная, — сказал Карло. — Но что нам делать?
— Я с вами не могу долго разговаривать, — сказала Увара Тихеньевна. — Меня растерзают тираны. Вы ведь знаете, для них простой трудящийся человек — ничто. Растерзали и пошли дальше, даже рук не вымыли.
— Это мы можем, — послышался голос Орла-Хохотуши. — Растерзать мы всегда с удовольствием. Но и зацеловать можем.
Алиса так заслушалась, что забыла о том, что происходит рядом с ней, в подвале. Робот возился где-то в углу, вздыхал, скрипел, искал муравейник и вдруг тихо сказал:
— Уууух…
Вот этого Алиса не услышала, потому что наверху продолжался интересный разговор.
— Хватит терять время на пустые разговоры! Пора выходить на связь с нашими друзьями пиратами, — решил веревка Шрип. — Они уж, видно, заждались.
— Верно, — поддержал его Орел-Хохотуша, — давай, Увара Тихеньевна, иди к передатчику.
— Ой, — удивилась Алиса, — у них и передатчик есть!
Робот не откликнулся, но Алиса тут же сообразила, что, конечно же, у них передатчик есть — иначе как бы они связывались с инспектором Карло.
Наверху наступила тишина — видно, медсестра включила передатчик и набирала код пиратского корабля.
«Интересно, как же им удалось, — подумала Алиса, — сидя здесь, на планете, договориться с пиратами?»
— Как ты думаешь, Кристалл?.. — обернулась она к роботу-сейфу.
Но никакого робота в подвале не было.
Глава 14
Пристрели меня!
В подвале стало светлее.
Алиса обернулась и увидела в дальней стенке дыру размером с холодильник. Из нее в подвал попадал неяркий свет.
«А где же робот? — подумала Алиса. — Я даже не заметила, как он ушел из подвала. Из страшного бетонного подвала, из которого уйти совершенно невозможно».
Алиса подошла к отверстию и увидела, как по стене бегают тысячи муравьев, а сама стена трухлявая, как гнилушка.
— Ну и муравьи! — сказала Алиса.
— Я не рассчитал сил, — услышала она голос снизу.
Алиса выглянула в дыру и поняла, что дом генералиссимуса, где они сидели в подвале, стоит на склоне холма. На холме тесно росли кусты и деревья, потому возле дома было полутемно.
Робот Кристалл лежал на земле, подняв ногу.
— Вывихнул ногу, — сообщил он Алисе. — Я думал, что стена крепкая, надавил на нее — и выпал наружу.
— Сейчас я тебе помогу, — сказала Алиса.
— Помочь мне нельзя, — сообщил робот. — Ты погляди на меня и ужаснись!
Алиса поглядела и ужаснулась. Робот был весь измазан вареньем, соленьями и соусами, а сверху покрыт массой муравьев, ос и тараканов, которые на нем обедали.
— Не трать времени, — сказал робот. — Беги. Мне же не больно. К сожалению.
— Почему к сожалению? — спросила Алиса.
— Потому что я хочу быть человеком, — произнес робот. — Но человек все время борется с болью и мучениями. Я же знаю об этом со слов и совершенно не умею страдать. А без страданий из меня не получится человека.
— Это очень интересная мысль, — сказала Алиса. — Я такой еще не слышала ни от одного робота. Но мы с тобой обязательно что-нибудь придумаем. Может быть, мы тебя женим.
— Женим? На женщине-роботе? На роботихе?
— Вот именно. Я знаю, что иногда жены так мучают мужей, что мужья начинают страдать.
— А если наоборот? — спросил робот.
Алиса махнула рукой.
— В чем беда с вами, роботами, — вздохнула она, — вы не знаете, когда надо спешить, а когда можно поговорить о страданиях. А мне надо срочно вызывать Гай-до, чтобы он нас выручил.
— Подожди! — возмутился робот. — Неужели ты считаешь, что разговор о моих страданиях не так важен, как твой Гай-до?
— Ползи к реке, — ответила Алиса, — и отмывай варенье!
Промедление оказалось почти роковым.
— Эй! — раздался крик сзади. — Где наши узники?
— Бежим! — крикнула Алиса.
— Пристрели меня, — ответил робот. — Выстрели в меня из бластера, чтобы я не попал живым к врагам! Скорее стреляй!
— Кристалл, — строго сказала Алиса, — ты же знаешь, что у меня нет никакого оружия. Даже палки. И я никого никогда не убиваю.
— Глупая девчонка! — закричал робот так, что, наверное, все тираны услышали его крик. — Неужели ты не понимаешь, что мы с тобой на войне?! А на войне все средства хороши. Если я попаду в плен, то я выдам военную тайну!