— Может быть, — слишком легко согласился Канарис. — Я как раз думал о Советах. Что особенного сообщают ваши агенты?
— Особенного? Я бы сказал, там царит затишье.
— Политическое?
— Да. Готовятся перемены в Государственной безопасности.
— Я и без вас, Вальтер, знаю, что Ежов дышит на ладан, а Сталин готов кинуть его на съедение волкам Берии. Но не странно ли, что он все еще держится? А подобные доклады и предсказания мы получаем с начала тридцать восьмого года.
— Сталин непредсказуем. Он — политический гений.
— Осторожнее, Вальтер. Политический гений в современном мире только один. Второму нет места.
Шелленберг по-юношески смешался — тонкая кожа щек зарделась.
— Я не имел в виду фюрера, — сказал он. — Это несоизмеримые величины.
— Разумеется. Тогда скажите мне, коллега, что вы слышали о русском Институте полярных исследований? Или, короче, Полярном институте?
— В первый раз слышу, — сказал Шелленберг.
— Один из моих агентов, — сказал Канарис, — был заключенным в лагере, на Полярном Урале. В исключительных случаях мы идем на это — малый срок, уголовное преступление, ничего политического.
— Вы счастливый человек, адмирал, — сказал Шелленберг. — Я был бы счастлив иметь агентов, готовых идти в сталинский концлагерь.
— Он возвратился.
— И что же? — насторожился Шелленберг. — Ежов открыл еще три лагеря? Или расстреляли еще сто тысяч кулаков?
— Всего один лагерь. И называется он Полярный институт.
— В Ленинграде есть Арктический институт или что-то в этом роде.
— Институт, о котором я говорю, существует уже пять или шесть лет. Представьте себе, Вальтер, в тундре, поблизости от Ледовитого океана, воздвигнуты здания научных корпусов, складов, туда подведена железная дорога.
— Одноколейная линия проходит вдоль всего Урала.
— Не перебивайте меня, Шелленберг. Дело, о котором я говорю, настолько важно, что вам стоит выслушать меня без улыбок.
Принесли мясо. Пришлось замолчать. Шелленберг был встревожен. И не столько тем, что в тундре у Советов оказался какой-то завод или склад — не первый и не последний. И чем дальше они запрятаны в тундру, тем меньшее влияние они смогут оказать на будущий конфликт. Шелленберга больше интересовали склады и заводы у западной границы России. Хотя он не был настолько наивен, чтобы игнорировать неизвестное и тайное строительство в зоне вечной мерзлоты.
— Вы давно знаете об этом? — спросил Шелленберг. И в вопросе уже содержался упрек военной разведке, которая, как всегда, утаивала важную информацию от партии.
— Я потерял не одного агента, стараясь добраться до этого института.
— Значит, вы знали давно.
— Я не знал. Я имел основания подозревать. Уже два года меня смущает это строительство.
— Если бы вы поделились со мной раньше, мы бы объединили усилия и давно туда добрались.
— Вы сами проговорились, коллега, что у вас нет агентов, готовых отправиться в большевистский лагерь.
— Это была фигура речи.
— Отлично сказано! Вы были выдающимся учеником в гимназии!
— Вы не ответили на мой вопрос.
— Только не раздражайтесь. Вы отлично понимаете, Вальтер, что с моей добычей я уже могу идти к фюреру и пожинать плоды моих трудов. Но я обращаюсь к вам, так как полагаю, что в таком важном деле нам следует объединить усилия. Именно нам с вами. Без Гейдриха и даже без Гиммлера.
— Это исключено.
— Я знаю, что исключено. И тем не менее дослушайте меня до конца. Вы, надеюсь, отдаете мне должное и почитаете меня умным человеком.
— И очень хитрым, — вежливо улыбнулся Шелленберг.
— А жаль, я боюсь за хитрых людей, — ответил Канарис. — Обычно они кончают тем, что умудряются перехитрить самих себя. Ешьте, остынет.
Минуту или две они ели в молчании.
— Не беспокойтесь, — сказал Канарис, заметив, что Шелленберг присматривается к официанту, меняющему тарелки. — Вы здесь давно не были. Я выкупил ресторан для своего ведомства. Здесь не бывает ненужных людей. Именно поэтому он открыт в такое неподходящее время года и тем более в такую отвратительную погоду. — Канарис повернулся к окну, их отделяли от ненастья тяжелые шторы.
— Что же необыкновенного в Полярном институте?
— Итак, повторим, — сказал Канарис. Он дотронулся наманикюренным ногтем до четкого пробора. — На Полярном Урале среди вечной мерзлоты строятся семиэтажные корпуса института, туда проводится широкая колея, туда стянуты заключенные нескольких больших лагерей. Там… — Канарис перевел дух и тихо спросил: — Хотите посмотреть фотографии?
Шелленберг кивнул.
Фотографии были маленькие, стопка умещалась в кармане адмиральского кителя.
— Миниатюрная камера, — сказал Канарис. Словно просил прощения.
На первых фотографиях можно было различить большие дома — словно стоявшие не в тундре, а в средней полосе России. Бесконечные склады, вагоны на путях…
— Вы уверены, что все это снято именно там?
— В голой тундре! Рядом с Ледовитым океаном. Но это еще не все!
Шелленберг посмотрел на следующую фотографию и произнес, отодвигая ее к Канарису:
— Это что, рождественская открытка?
— Снято рядом с институтом.
— Что?
— Я не шучу. Ради одной этой фотографии стоило посадить в сталинские лагеря половину моих агентов. Вы понимаете, что это означает?
— Откровенно говоря, я растерян.
— Трудно поверить в то, что не укладывается в привычные рамки. Но я даю слово старого офицера — в Советской России, в снежной тундре, построен не только промышленный комплекс, но и самый настоящий немецкий городок. Да, да! С кирхой, с ратушей…
— Не может быть! Этим домам по пятьсот лет!
— Проняло? — Канарис наслаждался растерянностью коллеги. Он щелкнул пальцами и приказал официанту: — Кофе!
— Зачем это там построено? — спросил Шелленберг.
— Задайте мне вопрос полегче, Вальтер. Но я могу сделать одно реальное предположение: этот городок построен, потому что Сталин готовится к войне с Германией.
— Почему? — Голова Шелленберга работала не столь быстро и ясно, как хотелось. Он знал за собой этот недостаток — тупость в критические моменты. Поэтому он, хороший ученик, не раз проваливался на экзаменах.
— Зачем иначе идти на колоссальные расходы и строить именно немецкий город?
Шелленберг молчал. Он не знал ответа на этот билет.
— Затем, чтобы взорвать его к чертовой бабушке! Именно немецкий город, именно взорвать! — выкрикнул Канарис.
— Нет, — сопротивлялся Шелленберг. — Это слишком дорогое удовольствие для русских…
— Это мы, немцы, можем рассуждать об экономии. А Сталин не знает такого слова. Если ему надо построить в тундре город, он просто приказывает. Если для того, чтобы построить город, надо убить двадцать тысяч человек, заморить голодом еще миллион, он сделает это не моргнув глазом. Для него нет ограничений. И если русские разрабатывают сейчас новое секретное оружие, чтобы уничтожить Германию, Сталину может доставить наслаждение провести испытания именно на немецком городке.
— Эти дома из фанеры? — спросил Шелленберг.
— Мой агент принимал участие в строительстве городка. Там все натуральное. Знаете, как его называют заключенные?
— Разумеется, нет.
— Его называют Берлином. Смешно?
— У меня возникла одна идея, — сказал Шелленберг. — Вы же сами сказали, что Сталин непредсказуем. Допустим, что он решил создать там зимний туристический центр…
— И строить его в строжайшей секретности? Чушь!
— Тогда для нас самое важное, — сдался Шелленберг, — узнать, что это за оружие.
— Великолепно! И у меня есть некоторые соображения по этой части. Для чего мне надо подключить к работе вашу русскую агентуру из управления А-6.
— Я должен буду доложить об этом шефу.
— Нет, Вальтер, вы не будете об этом докладывать, — твердо возразил Канарис.
Принесли кофе, ликер и любимое печенье сладкоежки Шелленберга. И тот испытал благодарность к адмиралу.
— Почему я не буду докладывать? — спросил Шелленберг.