- Но точно будет?
- Да, точно, - уверенно кивнул Адам. – Совершенно. Базель настроен решительно. О возмещении вреда здоровью тоже думают.
- А моральный вред? Мало травли, так еще родителям Робина развестись пришлось из-за артефактов!
- Это тоже, Лина. Это тоже все учтут. Готовят документы к судам. В этом репортажи, которые Луиза сделала, тоже очень помогают.
- Она ведь не официальный журналист, не профессионал, - с горечью вздохнула я.
- Ничего, это не важно совершенно, - заверил парень. - Главное, что люди ей пишут, идут на контакт. Отец уверен, они и с юристами Базеля будут сотрудничать. Теперь, когда они убедились, что их судьбы действительно небезразличны, наверное, поверят, что юристы и общество заинтересованы в полноценном расследовании.
- Что ж Базель раньше ничто не волновало? – не сдержалась я.
- Потому что не было Юмны, - пожал плечами он. - Не было юмнетов и нашего общего неравнодушия. Только тихое болото, в котором все тонуло.
Рождество в магическом городе стало по-настоящему волшебным. Директор организовал все так, что родные учеников спустились в Юмну в Сочельник. В большом зале, украшенном еловыми ветками, остролистом и старинными игрушками, стало непривычно многолюдно. Мелодии знакомых с детства праздничных песен звучали в тот вечер особенно проникновенно и наполняли сердце теплом и святостью.
Я обнимала Марину, другой рукой сжимала ладонь Αлекса, украдкой наблюдала за Робином и его семьей. Эти четверо сияли по-особенному, излучали надежду на то, что жизнь изменится к лучшему. В большом зале Юмны среди почти сотни соучеников-единомышленников я верила, что надежды не напрасны.
Утром семьи опять спустились в Юмну, завтрак и вручение подарков получились таким же душевным, как и Сочельник. Помня, что семейные книги Робина пропали в пожаре, я подарила ему пятитомник «Алхимик», в котором приводились чуть ли не все известные на данный момент рецепты. По крайней мере, в этом клялся продавец. Но в любом случае, судя по радости Робина, с подарком я угадала.
Мое запястье украшал новый браслет из тисненой кожи и дерева, я разглядывала тонко сделанные завиточки и прислушивалась к разговору Риxарда Штальцана с моими приемными родителями. Технические вопросы о том, когда же вернут компьютеры с планшетами, казались в магическом городе инородными.
Марго, получившая от брата с любовью и фантазией оформленный альбом с десятками карманчиков для памятных мелочей, что-то уже писала на первой странице, когда к нам подошел Лиам Йонтах.
- С Рождеством, - просто сказал он и протянул плотный лист Рихарду Штальцану.
Тот взял, прочел, нахмурился как-то недоверчиво и снова вчитался в текст. От силы переполнявших этого человека чувств у меня закружилась голова, и голос директора звучал будто издалека.
- Доставили полчаса назад. Первый указ нового главы департамента.
Только тогда отец Робина выдохнул и передал бумагу жене. Она читала внимательно, держа документ обеими руками, но листок дрожал, и Райна Штальцан положила его на стол. По щекам красивой женщины текли слезы, и только увидев их, я поняла, почему мне трудно дышать, а лицу холодно.
- Магистр Донарт ждет вас всех в медпункте, - добавил господин Йонтах.
- Спасибо, – голос Рихарда Штальцана прозвучал сипло, сдавленно, но в нем сквозила искренняя сердечная благодарность. - Пойдемте, дети. Райна, милая, вставай.
- Да что там? - Робин обошел мать, заглянул ей через плечо.
Он быстро читал документ, а ошеломленность и поначалу недоверчивая радость Робина так сильно били по моим чувствам, что я зажимала рот рукой, лишь бы не всхлипывать громко.
- Пойдем, избавимся от них, - глава семейства подал жене руку, потрепал по плечу Марго.
Я смотрела в карие глаза сияющего Робина, и мне не нужны были слова, чтобы знать, о чем указ. Оборотни избавятся от вживленных под кожу артефактов! Больше не придется травиться обезболивающим. Родители Робина снова смогут жить вместе под одной крышей. Никаких бесчеловечных поборов. Никаких дополнительных налогов. Никакого приравнивания к животным.
Общество, которое мы изменили, станет более справедливым. Отката назад не будет. Мы не допустим.
Скрипнула скамья, когда Марго встала. И только тогда я сообразила, что в зале удивительно тихо. Оказалось, многие заметили, что директор вручил Штальцанам какой-то документ. Многие догадались, в чем дело и насколько это важно.
Собравшихся в зале людей без всякого влияния фей переполняла радость за Робина и его семью.
Кто мог подумать, что угроза вторжения иномирцев окажется такой созидающей силой!
Магия обмана. Том 1
Ольга Булгакова
ГЛАВА 1
— Что она здесь делает?
Смотреть на руки, только на руки, не поднимать глаза на девушку. Иначе не смогу совладать с собой, не смогу делать вид, что происходящее меня не касается.
— Леди Сивина, — судя по голосу, магистр Тассий пытался смягчить княжну. — Вы ведь знаете условия, господин ректор упоминал их в пригласительном письме.
— Это не означает, что можно поставить меня и моих подруг на одну ступеньку с посудомойкой! — высокий голос эльфийки дрожал от возмущения.
К несчастью, ее резкий жест отвлек меня от созерцания собственных сцепленных пальцев. Умом я понимала, что здесь, в этой комнате нападение невозможно. Но привычка была сильней — я вскинула голову, огляделась. С моего места, наиболее удаленного от входа и преподавательского стола, открывался прекрасный вид.
Леди Сивина, княжна Оторонская, такая же первокурсница, как и я, казалась воплощением праведного гнева. Рыжеволосую предводительницу пока молчаливо поддерживали пять ее подруг. Все, как на подбор, из родовитых и богатых семейств. Хорошо, что опекать соискательниц сегодня выпало именно магистру Тассию. Третий сын одного из Верховных судий не был наследником рода, но не уступал в знатности даже княжне Оторонской, что уж говорить о некоторых из ее приятельниц. Думаю, ректор нарочно выбрал магистра Тассия. Любому другому преподавателю сиятельные девушки могли создать серьезные сложности.
— Леди Сивина, но ведь в течение двух полугодий… — попробовал возразить магистр.
— Даже и не думайте, что можно сравнивать такие вещи! — прикрикнула княжна. — Просто уму непостижимо! Возмутительно! Вы и в самом деле не понимаете разницы?
— Я была о вас лучшего мнения, магистр, — подхватила леди Цамей, на полшага приблизившись к преподавателю. Ее низкий голос в сочетании с общим настроем так подействовал на мага, что он отступил.
— Это даже граничит с наглостью! — возмутилась леди Кенидия, картинно всплеснув руками. — Что, что, спрашивается, скажет по этому поводу Его Величество!
Девушки загалдели, наседая на уже давшего слабину преподавателя. Доломать его было просто. Всего через пару минут магистр Тассий ретировался. Он выскочил из кабинета, клятвенно обещая, что сейчас же приведет ректора. Едва за мужчиной захлопнулась дверь, шесть высокородных эльфиек повернулись ко мне. Одновременно. Как по команде.
В их глазах не читалось ставшее обычным пренебрежение. Там не нашлось места даже привычной неприязни.
В их глазах отражалась ненависть. Настолько яркая, что при определенном навыке могла бы убить.
— Леди, — голос княжны нарушил воцарившуюся тишину, — я не желаю находиться в этом помещении.
Стройный хор голосов выразил свое согласие, и несколько мгновений спустя я осталась одна в комнате.
Громкий стук двери вывел меня из оцепенения.
Хорошо, что повезло прийти раньше остальных. Иначе девушки потребовали бы, чтобы в коридор до окончания разбирательств с ректором выставили меня. В таком случае разрешить конфликт не торопились бы ни магистр Тассий, ни ректор Адсид. Возможно, они даже предложили бы мне написать работу отдельно. В другой день и в другом месте, лишь бы я не раздражала своим присутствием юных аристократок королевства Кедвос. Правда, не отметаю вероятность, что, назначив другой день для испытания, обо мне могли «позабыть». Ρазумеется, случайно, непреднамеренно. Ведь так многое навалилось на университет и его преподавателей в последнее время, столько хлопот. Конечно, ошибки и накладки случаются. Кто я такая, чтобы пенять преподавателям?