Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Куда? — удивился.

— Туда же. А ты куда идёшь? — затупила Кейси, под смех Джессики.

— На свиданье с Гловер, — пошутил.

— Значит, и я с вами, — необдуманно объявила Рэдклиф.

Вызвав смех уже у других учениц Святой Анны.

— Леди Сомерсет, присмотрите за Кейси. Оставляю её на вас, — учтиво склонил голову перед Джессикой, перейдя на официальный тон. — А мне, увы, уже пора на работу.

Спустя секунду, добавив заметно тише.

— Купите ей леденец на палочке и воздушный шарик. Дети это любят.

— О, не волнуйтесь, сэр Йохансон. Я прекрасно умею обращаться с детьми. Она чудесно проведёт время в этом заведении. Главное, не забудьте её вовремя забрать, — подыграла леди Сомерсет, исполнив роль ответственной воспитательницы.

— Благодарю. Веди себя хорошо, — ласково попросил Кейси, озадаченно переводившей между нами взгляд. — А за это я куплю тебе шоколадное пирожное.

— Вы за кого меня принимаете? Я уже взрослая! — рассерженно заявила Рэдклиф, догадавшись о чём шла речь.

Из-за чего сильно смутилась.

— Да-да, как скажешь, дорогая. Только не кричи. Будь хорошей девочкой, — улыбнувшись, погладил её по голове, вогнав в ступор.

По-моему, у неё задымилась макушка, став очень горячей. А нет, показалось.

— Да вы офигели! Сговорились, что ли? — взорвалась маленьким, запаниковавшим «вулканчиком». — Не трогай меня, извращенец. Мне Ивон всё про тебя рассказала!

— Не шуми, — забеспокоился, помня об окружающих. — Плохая девочка. Останешься без сладкого, — пригрозил.

— Что значит, без сладкого? Вы не посмеете… — её возмущённые вопли резко сменились неразборчивым мычанием.

Зажав ей рот, Джессика неловко улыбнулась.

— Езжай уже отсюда. Долго я её не удержу.

Следующей со мной захотела поговорить Гриффин. Искоса посмотрев на зрительниц, с лёгким беспокойством спросила.

— Точно не хочешь, чтобы мы с Эльзой с тобой поехали?

— Зачем? — в очередной раз удивился.

— Ну, вдруг опять во что-нибудь влипнешь. Террористы, похитители, наёмники, китайцы, — перечислила основные пункты списка потенциальных целей, понадеявшись, что я изменю своё решение. — Силовое снаряжение у нас с собой. Дополнительная тяжёлая броня, в этом случае, совсем не помешает.

— Какие ещё террористы? У меня сегодня выходной, — отшутился.

— Мало ли? Тебе виднее, — неуверенно протянула Гриффин, под молчаливое одобрение, стоявшей рядом, леди Браунфельс.

— Ехать в телецентр в сопровождении двух тяжёлых мехов, на бронированном лимузине, это будет…

— Эпично? — с неугасающей надеждой подсказала Гриффин, представив себе такую увлекательную картинку.

Как её потом покажут по телевизору, позволив с гордостью сказать родителям, — Смотрите, вон та, вторая слева, это я.

— …пафосно и смешно, — спокойно закончил предложение. — Не волнуйтесь, в ближайшее время нападений Перуанских чупакабр, Гималайских етти, скандинавских троллей и Смоленских домовых, не ожидается.

— А это ещё кто? Тайные преступные организации? — восхищённо заинтересовалась Гриффин, собираясь пополнить список.

— В каком-то смысле, — пожалел мечтательную авантюристку, не став её разочаровывать.

— Я тебе потом о них расскажу, — с улыбкой пообещала напарнице более начитанная Эльза. — Но мы всё же съездим в телецентр, лейтенант. Сами по себе. Посидим в зрительном зале. Не одному тебе интересно побывать на передаче, посвящённой нашей команде, — проинформировала меня.

Она девушка благоразумная, уравновешенная, так что проблем возникнуть не должно. Это Кейси туда лучше не допускать. Обязательно что-нибудь, да произойдёт. Поблагодарив за поддержку, пожелав им приятно провести время, уехал на студию, где будет проходить съёмка передачи.

— Но доспех и любимый пулемёт я всё равно возьму, — упрямо заявила Гриффин, после отъезда Йохансона. — На всякий случай.

— Хорошо. Бери, — не стала спорить Эльза.

Как и предупреждать, что с ними её на студию не пропустят. С таким же успехом она могла взять с собой охотничье ружьё и лицензию слепого стрелка на уток.

— Иди собирайся. А я пока узнаю, где поблизости продаются леденцы и воздушные шарики.

— Зачем? — не поняла Гриффин.

— Тебе с Эриком, — невозмутимо сообщила немка, обменявшись с Джессикой Сомерсет понимающими, сочувствующими взглядами.

У входа в телецентр, огромное здание, в котором размещалось множество студий и павильонов, меня встретила одна из близняшек Гловер.

— Добрый день, Тыковка. Спасибо, что согласилась показать дорогу, — дружелюбно поздоровался с девушкой, особо к ней не присматриваясь.

— Я не Тыковка! — недовольная девушка показала пальцем на свою голову.

Сперва не понял, зачем она это сделала? Только потом вспомнил, что вчера волосы Тины были покрашены в розовый цвет, а сегодня, они уже были голубыми. Решила меня провести?

— Извини Тина, всё время забываю, что ты не любишь это прозвище.

— Я не Тина, — тем же тоном повторила девушка, чьи брови на мгновение, предательски дрогнули.

— Неожиданно. А родители знают, что ты сменила имя? — проявил обеспокоенность.

— Я Эми! — обиженно заявила Тина, упрямо настаивая на своём.

— Правда? Получается, что теперь в нашем классе будут учиться две Эми Гловер, — поразился. — А зачем? Хотите друг за друга сдавать экзамены, получать кредиты или меняться документами? А может, парнями? Если так, то это круто. Можно придумать массу прикольных шуток, — похвалил за креативность.

Поняв, что переубедить меня невозможно, досадливо цыкнувшая, девушка сдалась. Повела за собой в нужную студию. По пути быстро набрала и отправила сестре какое-то текстовое сообщение, постаравшись сделать это незаметно. Поэтому я не особо удивился, увидев вторую близняшку, одетую в точно такую же одежду, с такой же причёской и даже окрашенную в тот же цвет.

— Эми. Добрый день. Ты сегодня не такая, как обычно. Хорошо выглядишь. Новые серёжки примерила? Тебе идут, — сделал комплимент.

В голову почему-то лезла дурацкая шутка про выщипанные брови, но посчитал её уже перебором. Я не хотел их обидеть. Постарался, чтобы мои слова воспринимались обычным, дружеским обменом любезностями, а не флиртом.

Дальше, многозначительно переглянувшись, оставив мои слова без комментариев, близняшки представили меня своей матери. Хорошо одетой, очень красивой женщине. Знающей и умеющей себя правильно подать, чтобы вызвать не только восхищение, но и уважение. Что удивительно, выглядела госпожа Гловер явно намного моложе своих лет. Уж не знаю, сколько и каких она прошла косметических процедур, но выглядела, просто потрясно. Если Тина и Эми со временем станут такими же красавицами, то я по-доброму завидую их детям и сочувствую мужьям.

Госпожу Гловер, определённо, порадовала моя реакция на неё и даже немного повеселила. Будучи женщиной умной, она сделала вид, что ничего такого не заметила.

Закончив ритуал приветствия и знакомства, провела нас в ближайшую свободную комнату, предназначенную и для отдыха, и для проведения переговоров. Превратившись из любящей, заботливой матери, встречающей одноклассника своих дочурок, в профессионала своего дела, принялась рассказывать, что от меня требуется. Что можно делать или говорить на съёмочной площадке, а чего нельзя. Что меня там ожидает. Обсудила условия сотрудничества.

Пользуясь подходящим моментом, я попросил не затрагивать мою работу на корпорацию Рэдклиф, сославшись на договор о неразглашении секретной информации. Чтобы он не стал для неё неприятным сюрпризом. Госпожа Гловер отнеслась к этой просьбе с пониманием. Заверив, что эта передача о людях, а не о научных достижениях.

Поскольку я понимал, что без инструктажа выпускать новичка на съёмочную площадку опрометчиво, внимательно выслушал всё, что мне говорили. С благодарностью принимая советы. У меня сложилось впечатление, что в процессе беседы, госпожа Гловер составляла мой психопортрет. Определяя, как со мной обращаться на передаче, перед камерами, чтобы съёмка прошла успешно. Ведь все люди по-разному реагировали на одни и те же вопросы. Что-то считая приемлемым, а что-то, недопустимым. Эта предусмотрительность вызывала уважение.

476
{"b":"900587","o":1}