Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Все правильно, — он кивком поблагодарил ее и забрал поднос.

В коридоре постепенно стихали шаги, а лорд Адсид замер над закрытым серебряной крышкой подносом.

— Магические печати господина Раскиля на месте, — удовлетворенно подытожил ректор. — Εму был дан приказ проверить ужин на яды. В этом человеке я совершенно уверен, но, учитывая все обстоятельства, проверю лично в ваших новых комнатах. Пойдемте, госпожа Льяна.

Новые комнаты оказались всего в двух десятках шагов от старых и ничем не отличались. Ни убранством, ни планировкой.

— Поужинайте и отдыхайте, — посоветовал магистр. — Если хотите, перенесите вещи. Γлавное, постарайтесь выспаться и восстановить резерв. Он вам понадобится завтра. Встретимся в девять утра, после завтрака. В моем кабинете. Обсудим случившееся и новости.

Он тепло улыбнулся напоследок, пожелал доброй ночи и ушел.

Несмотря на произошедшее, я спала удивительно хорошо, спокойно, без пугающих сновидений. Возможно, из-за усталости, но, вероятней, из-за того, что чувствовала себя в безопасности. Лорд Адсид сдержал слово и примчался на помощь. Он действительно был зол и готов сражаться за меня. Странные ощущения, необычные, но приятные.

На завтрак шла с некоторой опаской. Все казалось, о вечернем происшествии, о нападении на меня и очень далеких от благородства намерениях лорда Лимьена будет судачить весь университет. Но было тихо. Так тихо, словно ничего и не произошло.

За столом аристократок царило спокойствие. Леди Цамей тихо беседовала с подругой и казалась вполне довольной. Леди Сивина хмурилась, но это легко объяснялось тем, что леди Кенидия явно просила о помощи. Судя по цвету обложки книги, прислоненной к тонкошеему кувшину с водой, речь шла об алхимическом рецепте.

Жизнерадостный Падеус, по обыкновению плюхнувшийся рядом, совершенно очевидно ничего не знал о вечерней истории. Ни вопросов, ни взглядов, ни полунамеков… Ничего.

— Ты вчера на ужин не пришла, — в голосе друга послышалось неодобрение. — А я тут, между прочим, от любопытства страдал!

— Прости, — покаялась я. — Вчера было не до ужина. Я еле-еле доплелась до постели.

— Чем вас так вчера вымотали? — он деловито размешивал растаявшее масло в овсяной каше.

Я рассказала о ловушках и иллюзии, но Падеус слушал не внимательно — уже знал об испытаниях от кого-то другого.

— Лорд Цорей говорит, тебе аплодировали, — понизив голос, уточнил друг. — А лорд Такенд говорит, тебе удалось воссоздать даже запахи.

Такая осведомленность высокородных мне не понравилась, хоть и была вполне ожидаемой.

— А мне говорили, что на арене проходят испытания безымянные одинаковые маски, — хмуро ответила я, придвинув тарелку с творогом.

— Ну, может, на шестерках и семерках безымянность можно сохранять, — повел плечами нисколько не смутившийся юноша, — но восьмерка-то одна всего! С кем тебя можно спутать?

Я промолчала. Что же ответить, если друг прав?

— Лорды очень внимательно следят за этими испытаниями, — старательно не глядя в сторону облюбованного знатными эльфами стола, едва слышно подчеркнул Падеус. — Очень внимательно. И дело не в поставленных на вас деньгах. Пока ты делишь первое место с Тамоной. Потом идут леди Цамей и Сарэт. Эти подруги и тут рядом… Леди Ветта чужакам совсем не нравится. Если после боя они ее ещё защищали, хотя она использовала сверхопасное, то после вчерашнего фокуса с прерванным заклинанием она им разонравилась совсем. Γоворят, ей не дадут встретиться с принцем. Говорят, она заперлась у себя и плачет из-за этого.

Вспоминая, что напавший на меня эльф приходился ей кузеном, я очень сомневалась в том, что слезы, если они и были, вызвало известие об отсутствии свидания с принцем.

— Ты, главное, будь осторожна. Говорят, княжна сильно оскорбилась из-за ставок, — хмуро посоветовал Падеус.

— Обиделась, что на нее, высокородную и благородную, ставят? — предположила я.

— Неа, — он мотнул головой. — Обиделась, что на нее мало ставят. Она теперь всего на пятом месте. Как бы она не удумала чего.

— Сомневаюсь, что она что-нибудь станет делать, — уверенно ответила я. — Лорд Адсид за ней приглядывает. Кажется, он подозревает, что именно она отравила Дрену.

— Да, ходят слухи, — задумчиво согласился друг. — Особенно после того, как стало известно, что она в городе встречалась с семейным алхимиком. Аккурат после вашего экзамена по этикету.

К столу подошел один из приятелей Падеуса.

— Привет, Льяна, — коротко бросил он и, не дожидаясь ответа, строго спросил у Падеуса: — Сколько можно тебя ждать? До тренировки всего ничего осталось!

— Ой, — спохватился мой советчик, глянул на большие настенные часы и вскочил. — Прости. Заболтался.

Он суетливо сгреб в сумку ореховое печенье, пожелал мне удачи и поспешил на занятие по боевой магии.

Зал постепенно пустел, ушли мои соперницы, за столом лордов оживленно обсуждали домашнее задание по руническому письму. Появилась прислуга. Человеческие девушки тихо переговаривались, собирая тарелки, смахивая со столов крошки. Кто-то помогал себе магией. Простейшие бытовые чары, доступные и магическим двойкам, волшебная защита университета не считала опасными. Как и заклятия оцепенения, которые применили против меня вчера люди.

Мозаика сложилась, и я даже задержалась немного в зале, вглядываясь в лица работниц. Искала среди них ту девушку, которая пыталась отнести мои вещи в общежитие. Память оживила разговор с ней… И сразу стало ясно, почему женский голос, попросивший меня вчера открыть дверь, был знакомым.

Вот и объяснение тому, как леди Ветта и Рессида выяснили, где меня поселил лорд Адсид. Интересно, знает ли ректор уже, какие именно люди напали? Я была уверена, что, если не знает, то скоро докопается до истины. Слишком разгневан он был вчера, слишком явно показал желание найти виновных.

Размышляя над событиями прошедшего вечера, я подумала, что ректор не слишком-то вежливо обошелся с лордами. Не сказал, что попросит их подождать, но подчеркнул намерение запереть. Примечательное, даже знаковое пренебрежение к аристократическому происхождению участников событий. Из всего этого следовало, что спускать нападение лорд Адсид ни знатным, ни кому-либо ещё не собирался.

Бросив взгляд на часы, я поторопилась уйти из столовой. Οпаздывать на встречу с опекуном не хотелось.

Оказалось, несмотря на обсуждение рун, лорд Цорей внимательно следил за мной. Молодой эльф нагнал меня в коридоре и спросил, как я себя чувствую после вечерней истории. Он говорил осторожно, будто боялся вызвать слезы, его взгляд полнился сочувствием и вполне искренним сопереживанием.

— Я все еще потрясена случившимся, — честно призналась я, а по спине прошел холодок от воспоминаний о сбывшемся сне и решимости напавшего. — И признательна вам за вмешательство. Благодаря вам и лорду Адсиду ничего непоправимого не произошло.

— Я рад, что сестра поделилась со мной своими опасениями. Я не мог не вмешаться. Надеюсь, вам все же удалось выспаться, госпожа Льяна, — низкий голос придавал словам сиятельного студента приятную тяжесть, а вежливая улыбка украшала привлекательное лицо собеседника.

Вот уж не думала, что родной брат леди Цамей, будущий глава рода Татторей, будет со мной так обходителен. Конечно, я знала подоплеку его общительности, но все равно внимание эльфа мне льстило. Ρектор был прав, когда сказал, что лорд Цорей избрал верную тактику. У него вполне получалось завоевывать мое расположение.

— Полноценный отдых необходим, учитывая значимость сегодняшнего испытания, — продолжал высокородный собеседник. — Возможно, вы подумаете, что я даю советы там, где не следует, но на вашем месте я бы обратился за помощью к лорду Адсиду. Он заинтересован в том, чтобы все участницы выступили достойно и показали себя с наилучшей стороны.

— Думаю, вы правы. Ему, главе университета, наверняка важно, чтобы студентки предстали в выгодном свете. Эти испытания, в конце концов, можно назвать и зеркалом уровня образования, — согласилась я. — Вот только не понимаю, как лорд Адсид мог бы помочь мне?

928
{"b":"948103","o":1}