Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ах да, — спохватилась девушка. — Вы же ещё друг с другом незнакомы. Это Максим, наш новичок, — представила меня она, а потом указала рукой на «аристократа». — Это Элайджа. Он раньше часто путешествовал вместе с Мастером, и многое знает о Божественных Лабиринтах, — поделилась Эллен. — Думаю, что он может дать тебе несколько хороших уроков, если ты попросишь.

— Приятно познакомиться, Максим, — степенно кивнул Элайджа. — Путь в этой школе не так много учеников, но меня радует, что есть ещё те, кто хотят тут обучаться, несмотря на всю репутацию вокруг, — покачал он головой. — А ведь я говорил старику, что над этим надо работать, а то так действительно никто к нам не придёт. Где это видано, чтобы новички приходили раз в четыре года, если не больше, — продолжал сокрушаться мужчина.

Похоже, это была его больная тема.

— Так, значит, ты путешествовал с Мастером? — спросил я у «новенького».

— Да, он заинтересовал меня вашим миром, и мне стало интересно посмотреть на него самому. В итоге я перебрался в школу старика и пока осел здесь. Не уверен, что пробуду тут достаточно долго, но раз уж остался, в качестве платы решил взять на себя обучение этого оболдуя.

— Погоди чего? — ошарашенно посмотрел я на него.

— Элайджа у нас из зверей, причём буквально, — как само собой разумеющееся ответила Эллен.

— Оборотень, если смотреть по вашей градации, — кивнул мужчина.

— Вы меня сейчас разводите или как…

— Ну вот видишь, — вздохнул Элайджа, смотря на Эллен. — Никогда мне не верят, хотя я даже не скрываю своего происхождения. Все думают, что зверям чужда утончённость. Пф — ф — ф… И где ваши манеры, сударь?

— Погодите, но ведь это…

— Не обращай внимание на них, — оторвавшись от еды и слегка кривясь из-за разбитой губы, которая уже постепенно заживала, сказал Дима. — Элайджа, действительно, зверь Лабиринта. Он развился до такого уровня, что смог принять человеческий облик и теперь изучает нашу культуру.

— Только жалко, что во внешнем мире так мало энергии. Мне не комфортно вне Лабиринта, — поморщился Элайджа.

— Значит, не шутите и рассказываете всё так мне, — потерянно произнёс я, глядя на эту троицу.

— Тебе просто никто не поверит, — улыбнулась Эллен. — Да и о нашей школе только каких слухов не ходит, так что никто не удивился бы, что Мастер взял в ученики кого-то подобного Элайдже. Да и на самом деле не всё так уж и удивительно — в других Лабиринтах вот ничего, договорились же как-то с племенами, обитающими на своих этажах.

— Не все «звери», — сделал воздушные кавычки Элайджа, — как вы нас называете, настолько агрессивны, чтобы нападать на людей. Нам и самим интересно, как эти Божественные Лабиринты появились, и хотелось бы знать нашу роль во всём этом. Так что сотрудничество — вполне нормальный вариант взаимоотношений. Правда, вы по большей части слабы, — бросил он пристальный взгляд на Дубова, чтобы сразу всем стало понятно, про кого именно этот мужчина говорит. — Но с вами дело всё же иметь можно.

— Сумасшествие какое-то, — покачал я головой.

Мне всегда казалось, что разговоры о том, что зверь может стать человеком — это нелепая сказка.

— Ты должен уже к этому привыкнуть, — улыбнулась Эллен, подталкивая ко мне тарелку с едой. — У нас и не такое происходит.

***

Тренировки тренировками, но вот и пришло время, когда я должен был пройти через очередную закалку тела, которая, как и в прошлые разы сопровождалась моим плаванием в купели с различными веществами. Похоже, к этому я даже начинаю привыкать.

— И как много ещё необычного я узнаю о нашей школе? — спросил я у Эллен, пока девушка по своему обыкновению занималась изготовлением смесей, которые потом вливала в купель.

— Смотря что считать необычным, — наклонилась она, чтобы вылить очередную порцию зелий в купель.

В этот момент девушка улыбнулась мне и одна из прядей её чёрных волос упала Эллен на лицо, из-за чего та стала выглядеть довольно мило и забавно. Настолько, что я отвернулся и сделал вид, что стараюсь расслабиться, лишь бы она не увидела, как я покраснел.

Пускай на меня сама старшая ученица никак не реагировала внешне как на мужчину, но всё же она была довольно красивой, а у меня уже давненько не было девушки. Определённо необходимо посетить местный бордель, а то подобное близкое общение заставляет меня смотреть на неё не как на моего личного тренера. Подобное будет только мешать.

— Для меня всё это давно в порядке вещей, — продолжила говорить она, отвернувшись к полкам с ингредиентами.

Оглянувшись, я подтвердил, что большинство из них было как раз из тех, что мы собрались с Димой, значит, действительно делали это не зря, а для моего развития. Вот только я до сих пор понять не мог, почему на моё продвижение на этом пути так тратятся? Виновато ли в этом знакомство моего деда и главы школы или за этим стоит что-то ещё?

Пусть Дима и пытался убедить меня, что в этой школе индивидуальный подход к каждому её члену, но вот гложат меня что-то сомнения, что этим всё и ограничивается. Да и сами ученики более чем странные кадры. Только подумать — один из нас разумный зверь, принявшись человеческий облик. Я, конечно, слышал слухи о подобном, но это были именно что слухи и мне до сих пор не верилось, что это возможно.

Впрочем, не так давно я встретил вполне разумную ламию, так почему бы кому-то не развиться до более значительного уровня, чтобы потом спокойно ходить среди людей и не быть узнанным? Правда, пока не увижу, как он возвращается к своему изначальному облику, всё равно не смогу поверить, что Элайджа — зверь Лабиринта. Да он со столовыми приборами обращается лучше меня!

— Как давно ты здесь учишься? — спросил я.

— Наверное, лет с пяти. Я точно не помню, — равнодушно пожала плечами Эллен. — Мастер спас меня во время прорыва из Лабиринта и предложил обучить меня всему, что он умеет. С тех пор я тут и ни о чём не жалею.

— Так просто взял и забрал? — удивлённо посмотрел я на неё, но девушка всё так же была повёрнута ко мне спиной, так что её лица я не видел.

— Мой посёлок был полностью разрушен, а я сама бы не выжила без дорогостоящих зелий. Пусть я и была маленькой, но прекрасно понимала, что если не отвечу согласием, то, скорее всего, умру. Так что я искренне благодарна Мастеру, что он тогда спас меня и помог мне стать сильной, — обернувшись ко мне, Эллен тепло улыбнулась, хотя её глаза были полны грусти. — Давай не будем отвлекаться, ладно? Тебе ещё необходимо пройти через процесс закалки, а это может быть не так легко, как ты думаешь. Лишние мысли тебе только помешают.

— Слушаюсь, — улыбнулся я ей и погрузился в медитацию.

Действительно, во время этого процесса лучше не отвлекаться.

Глава 31

— Мягко скажем… неожиданно, — рассматривая свои руки, произнёс я.

Когда я выбирался из купели, то заметил, что теперь мои руки покрывала белая чешуя. Кроме лёгкого, едва заметного зуда, её я фактически не чувствовала. Но, наверное, самым странным во всём этом было не само наличие этой чешуи, а моё равнодушие к этому, словно это было само собой разумеющимся.

Забавно.

— Такое бывает, но не после же закалки тела, — покачала головой Эллен и коснулась моей руки.

Стоило этому произойти, как по чешуе прошла вибрация, и она исчезла, будто её и не было.

— Это как? — удивлённо спросил я у девушки, продолжая рассматривать свои руки.

— Сможешь заставить её проявиться? — попросила она меня вместо ответа.

— Попробую, — не особо уверенно сказал я, постаравшись вспомнить те ощущения, что испытывал во время того, когда эта чешуя была на мне. Стоило только воссоздать в памяти эти ощущения, как руки вновь покрылись белой чешуёй, как в перчатках. — Вроде получилось.

— Никаких неудобств не испытываешь? Пальцы гнутся без проблем? — начала задавать вопросы старшая ученица.

Я и сам был в этом всём заинтересован и поэтому повертел рукой, сжал и разжал кулаки и не почувствовал, чтобы это хоть как-то мешало. Пусть чешуя по ощущениям была довольно твёрдой, но я будто действительно надел на руки перчатки, и они нисколько не стесняли мои движения и, вообще, я чешую почти не ощущал. Если бы не видел своими глазами, то, возможно, и не заметил её наличия.

558
{"b":"908662","o":1}