Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Смею надеяться, к завершению этого вечера произвёл благоприятное впечатление на леди из клуба Чаепития. Под конец вечера выполнил их последнюю просьбу. Напомнив мне, что здесь не телешоу, леди Дженкинс попросила продемонстрировать несколько приёмов работы с А-полем. Захотев получить преимущество над зрителями телеканала, лишившихся такого зрелища. Чтобы было чем хвастаться у себя на страничке.

С большим удовольствием откликнулся на эту просьбу. Когда к тебе относятся хорошо, приятно ответить тем же.

С помощью силового поля осторожно приподнимал девушек над полом, позволив ощутить себя, словно парящими над землёй, птицами. Потом поиграл с ними в игры: угадай карту, найди шарик под стаканчиком, назови число, что я написала на бумажке. Продемонстрировал парящую монетку и свечу, зажигающуюся от, вспыхивающей прямо в воздухе, искры. Фокусы вроде и простенькие, довольно распространённые, но вызывающие неизменный восторг зрителей, не понимающих принцип их работы. Заставляя поверить в магию. Не знаю, какие трюки для этого использовали обычные фокусники, а я полагался на Оракула.

Чтобы доставить сюда моё силовое снаряжение, леди из клуба Чаепития, попросили сбегать за ним какую-то младшеклассницу, вызвав её по телефону. Надеюсь, не эксплуатируя на постоянной основе. Чтобы она его получила, позвонил Цзя Тинг, попросив выдать. Пока младшеклассница отсутствовала, чтобы чем-то заполнить паузу, графиня Хопкинс поинтересовалась, когда моя сестра намеревается начать учёбу в школе Святой Анны. Честно ответил, что со следующей недели. Как раз тогда, когда я, возможно, улечу на каникулы.

— Так и не объяснила, почему выбрала именно эту дату. Разве не могла подождать ещё пару недель? Стесняется меня, что ли? — сокрушённо вздохнул. — А ведь я столько всего запланировал к её приходу. Хотел сделать Ханне приятно. Даже плакат уже приготовил, договорился с клубами классической музыки и кулинарии. Нашёл фотографа. В оранжерее кое-что закопал. А тут… эх, — расстроенно вздохнул.

— Кажется, я догадываюсь, чем она руководствовалась в принятии этого решения, — рассмеялась леди Дженкинс. — А почему ты сказал, что, возможно, улетишь на каникулы? — запомнила эту случайную оговорку.

— А вдруг передумаю? Я же о ней так сильно беспокоюсь, — шутливо признался, мысленно себе напомнив, впредь быть осмотрительнее.

— Не волнуйся. Мы за ней приглядим в твоё отсутствие, — пообещала староста. — В какой класс её определили?

— 3В, — припомнил документ о зачислении.

На А класс, в своей возрастной группе, Ханна Йохансон не потянула. Знаний-то у неё хватало, а вот всего остального, нет. Для этого она не была достаточно выдающейся. Обидно было это слышать, но ничего не поделать. Не мы, Йохансоны, диктуем тут свои условия. Леди Грей могла бы помочь с распределением, но у меня с ней отношения натянуто-нейтральные. Не хочется их ухудшать. Да и постоянно просить об одолжениях, плохая примета. Вот если бы она у меня что-то попросила, равноценное, тогда было бы другое дело. Ничего, я терпеливый. Подожду подходящего случая.

— Спасибо. Рассчитываю на вас. Ханна у меня умница и примерная ученица. Общительная, дружелюбная, совсем не конфликтная. Мухи не обидит, — врал с чистой совестью, рассчитывая, что до весны назойливых «мух» не появится, а там что-нибудь придумаю.

Не знаю, как она училась в Хэмстеде, но я хорошо знал её характер. Помня, как она вела себя дома.

— 3В? — задумчиво переспросила леди Дженкинс. — Там из наших никого нет. Жаль, что не в А. Ладно, что-нибудь придумаем. В конце концов, родители их старосты сильно зависят от моих, так что буду в курсе всех новостей, — пугающе улыбнулась, напомнив мне, с кем я связался.

— О! — обрадованно воскликнула леди Адамс, что до этого морщила лобик в раздумьях, как бы и тут выделиться. — Точно. У меня же там пара должниц сидит. Правда, имён их не помню, но какая разница, — отмахнулась от столь несущественной мелочи. — Одна мне случайно испачкала форму, а вторая, как-то нахамила. Вот я и взялась за их воспитание. Они у меня теперь по струнке ходят. Боятся пикнуть, без разрешения.

Амелия открылась передо мной с неожиданной стороны. Кстати, о девушке. Когда пришла пора расходиться, опередив меня, она попросила проводить её до машины. Под добродушные подколки, восхищение её смелостью и многозначительные ухмылки, заставив зардевшуюся девушку смутиться, но не отказаться от своих слов, мы вместе покинули клуб Чаепития. Более того, взял девушку за ручку, галантно подставив свою, заставив леди Адамс сбиться с шага, под ехидный комментарий зубоскалящей леди Дженкинс и вопроса графини Хопкинс, привязаны ли к заднему бамперу её машины консервные банки? Не нужна ли в этом помощь? На что была довольно грубо послана, позаботиться о своих пяти кошках и коллекции кактусов.

Не успели отойти от клуба, как леди Дженкинс догнала и с мстительным удовольствием разбила нашу парочку, отозвав меня в сторонку. Не сомневаюсь, сделав это специально. Сообщив явно недовольной Амелии, что украдёт меня всего на одну минутку, для разговора. А если та будет ворчать, она её сама за ручку отведёт к машине.

— Спасибо, что пришёл и порадовал нас, — поблагодарила староста, искоса поглядывая на Амелию. — Леди из клуба Чаепития остались довольны. Можешь рассчитывать на ответную любезность с моей стороны. В пределах разумного. Поверь, я умею быть признательной. Поскольку в следующий раз увидимся только через десять дней, желаю приятно провести время на каникулах. Ты их заслужил. Не волнуйся, всё, что нам рассказал, останется за этими дверьми. Таково правило нашего клуба.

Проснувшаяся интуиция толкнула на довольно неожиданный шаг. С леди Дженкинс следовало поддерживать хорошие отношения. После Грей, она здесь имеет наибольшую власть и влияние. Почти тёмный кардинал. С ней лучше дружить, чем враждовать. Хотя бы ради сестры. Кроме того, вскоре я собираюсь совершить безрассудный поступок. Да и немного неудобно перед ней стало, после того, как некоторое время назад поблагодарила меня за откровенность. Рано или поздно эта информация всё равно просочится наружу и, возможно, доставит определённые хлопоты.

Подойдя к ней ближе, склонившись к уху, прошептал.

— Спасибо. Я тоже умею быть благодарным. В знак моего доверия открою маленькую тайну. Персонально для главы клуба Чаепития, с которой у меня складываются хорошие отношения. Смею надеяться, что слова о том, что тебе можно доверять, не пустой звук. По уму, следовало бы отправиться в Министерство рыцарей Британской короны, подав прошение на прохождение экзамена на получение следующего ранга, но мне откровенно неохота. Если быть даже рыцарем настолько утомительно и беспокойно, то боюсь представить, что будет дальше. Уж лучше и дальше похожу так, почти обманщиком, поскольку те, кому я доверяю и чьим мнением дорожу, всё знают, но молчат. А те, кто мне безразличен, кто много говорит, но ничего не знает, пускай думают об этом всё, что захотят, — сплёл хитросплетение слов, прямо как она любит.

Не удержавшись от шалости, легонько подул ей в ушко, заставив вздрогнуть, переключившись в режим внезапно разбуженного совёнка.

— Не пора ли нам уже идти? — подозрительно на нас смотревшая леди Адамс потеряла терпение.

— Адамс, если бы у тебя было чуть больше терпения, я бы начала опасаться конкуренции, — проворчала, очнувшаяся от ступора, леди Дженкинс. — Куда ты так торопишься? Боишься опоздать? И правильно делаешь? — спокойно сообщила. — Чем больше я узнаю сэра Йохансона, тем больше раздумываю, а не принять ли и мне участие в гонке? Оказав тебе услугу. Ведь в любви, как и на войне, подруга, — интонация её голоса изменилась, — то, что достаётся даром, не ценится. Из охотничьего азарта, за палками бегают только собаки, — почему-то мне послышалось другое, более бранное слово, связанное с этим. — Прошу, не уподобляйся им. И не нужно на меня так смотреть. Я, пока ещё, ни на что не претендую. Вот и ты, пожалуйста, окажи мне ту же любезность, — дружелюбно улыбнулась, показав белые зубки.

483
{"b":"900587","o":1}