Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Буквально на денёк отлучился, а меня уже заменили и забыли? Спрашивается, чего ради я, страдая, больше морально, чем физически, торопился на стадион? Пытаясь успеть к окончанию Зимнего турнира. Чтобы увидеть закрытые двери? Пустой двор? Безразличное отношение охранников к «разрушителю» этого величественного места? О чём, естественно, не спешил им рассказывать. Может, всё дело в неприметной серой куртке с капюшоном, больших солнцезащитных очках и медицинской маске, предназначенных для того, чтобы обманывать вездесущих охотников на будущих знаменитостей? Зачем только послушался «полезных» советов госпожи Чамар?

— Ты что здесь делаешь? — удивилась тренер, с беспокойством вглядевшись в мои глаза, без спросу сняв очки. — Ты же в больнице должен лежать, кушая жиденькую кашку и смотря телевизор.

— Кашка оказалась невкусной, а от телевизора потерялся пульт, — недовольно проворчал, скрывая радость от того, насколько рад её видеть. — Решил посмотреть за вашим выступлением вживую. Да вот беда, на трибуны меня не пустили. Билетов уже не достать. Через забор не перелезть, — огорчился.

У сестёр просить билеты не стал, иначе бы вместо них получил рулон скотча, применённый по назначению. Примотали бы к кровати так, чтобы даже пошевелиться мог.

— Понятно. Не удержался всё-таки, — одобрительно хмыкнула мисс Фаулер. — Пошли уж, разрушитель арен. Только будешь сидеть рядом со мной. На поле, ни шагу, без разрешения лечащего врача. Присмотрю, чтобы ещё чего-нибудь не натворил.

Повела меня в зону размещения команды из школы Святой Анны.

— Как у вас дела? — спросил, не удержавшись от любопытства.

— Как ни странно, но хорошо. Благодаря тебе, — открыто признала мои заслуги. — Соревнование по Захвату флага уже завершилось. Сейчас объявлен короткий перерыв перед Осадой. Техническая команда готовит крепость. В битвах за флаги Бедфорд сумела отвоевать для нас третье место. Несмотря на довольно жаркие и упорные схватки. К сожалению, без пострадавших не обошлось. После твоего подвига ребята выложились на полную. Особенно капитан. Они отчаянно пытались удержать перевес по очкам, боясь подвести команду. Сделать твою самоотверженность напрасной. Видать, знатно их впечатлил, послужив примером для подражания.

Её слова меня немного смутили, но и в то же время, порадовали. Приятно, когда тебя ценят.

— Какой сейчас счёт?

— Мы, всё ещё ведём. Хотя и с небольшим отрывом. У нас — 11 очков. У Рыцарей Персиваля — 9. Королевские львы, что выиграли захват флага и заняли третье место в турнире фехтовальщиков, смогли набрать — 6 очков. У остальных ещё меньше. Можно сказать, нам повезло, что вместе с тобой из Зимнего турнира Большого Лондона вылетел Майерс. Тоже попал в больницу. Ничего серьёзного, но несколько дней ему придётся, как и тебе, — косо на меня посмотрела, — соблюдать постельный режим. Поэтому, Королевские львы смогли обойти их на Захвате флага. Вероятно, на Осаде, курсантам военной академии тоже придётся несладко. Их третий рыцарь получил травму, так что Гостелло в этом ранге остался один. Из соревнований также выбыла большая часть других рыцарей. Потери понесли все команды. Их заменили оруженосцы и кавалеристы. Теперь у Бедфорд, что сейчас далеко не в лучшей форме, — тренер сочувственно покачала головой, переживая за неё, — чуть больше шансов сохранить разрыв.

— А из наших, кто пострадал? — забеспокоился о членах команды.

— На скамейку «калек», как в шутку её стали называть, сели Митчел и Збражская. Благодаря их самоотверженной защите нашей базы, удалось выиграть для Бедфорд достаточно времени, чтобы она смогла захватить вражеский флаг. Так что они теперь тоже стали героями одной битвы. Сейчас вас троих заменяют члены запасной команды. Девчата, может, и не самые сильные, но надёжные. Не подведут. Я больше боюсь, как бы из-за переживаний, груза ответственности и страха ошибок, команда не наделала глупостей. Будучи в шаге от победы, да ещё соревнуясь с такими сильными соперниками, невольно начинаешь нервничать. Ощущать психологическое напряжение, из-за чего можешь сорваться в любой момент.

— Будем надеяться, всё пройдёт хорошо. Что нам ещё остаётся? Попробую своим присутствием успокоить и приободрить девчонок.

Хочется верить, что это поможет. Увидев меня, они действительно обрадовались. Тут же обступили, забросали вопросами о моём самочувствии. Одарили улыбками и добрыми словами. Почувствовал себя будто именинником на торжестве, которого все хвалят. Не скрою, было приятно встретить такой тёплый приём. Будто навестил старых друзей, после долгой разлуки. Только ради этого ощущения стоило сюда приехать.

Рядом с напарницами заметил трёх незнакомых девушек в контактных комбинезонах, окрашенных в цвета нашей команды. Похоже, та самая замена, о которой упоминала мисс Фаулер. Доброжелательно их поприветствовал, пожелав успехов в предстоящем соревновании. Попросил не подвести школу Святой Анны. С удивлением отметил, что при общении со мной они вели себя несколько скованно. Подчёркнуто уважительно. И даже, как будто стеснительно. Как при разговоре со старшим товарищем, признавая его главенство и заслуги перед командой. На миг почувствовал себя звёздным ветераном команды, дающим напутствие новобранцам. Гордо расправил плечи, начал произносить пафосную речь, пока не подошла Збражская и всё не испортила. Даниэль ей помогал, поддакивая, подлый предатель. А уж когда подошла Кейси, так и вовсе пришлось спасаться «бегством» от этой шайки негодяев, растеряв образ великого, мудрого героя. Кажется, я начинаю понимать, почему Рэдклиф боялась бесстрашная Оливия Грей и как минимум опасалась Маргарет Бедфорд. Пришлось воспользоваться проверенным трюком, попросив Сомерсет найти на неё управу. На Збражскую натравил леди Бедфорд, а Даниэль… ну что же, он сам напросился. Позвонил близняшкам Гловер и сказал, что он хочет поговорить с ними о чём-то важном, пусть ждут, сейчас передам ему трубку. Столько ужаса в глазах раскаявшегося Митчела, ещё не видел.

***

Тем временем в мужском общежитии школы Святой Анны, куда недавно заезжал Йохансон для того, чтобы переодеться и взять немного наличных денег, его служанка занималась привычными, повседневными делами. Наводила порядок в комнате господина, считая это одной из своих обязанностей.

Пересыпая в пакет мусор, который необходимо было выкинуть, на глаза Тинг случайно попались несколько обрывков какой-то справки, выкинутой в урну, с хорошо заметным логотипом и реквизитами больницы Кларенса в углу одного из них. Зная о том, что там лечили её господина, движимая любопытством и беспокойством, девушка достала их из корзины. Подумав о том, что просто так справки не рвут, перед тем как выкидывают, Тинг захотелось поскорее развеять возникшие опасения относительно их общего будущего. Да и нужно же узнать, может, господину прописали какие-то лекарства, диету, уход или что-то ещё, а она не в курсе? — успокоила девичью совесть.

Вернувшись в свою комнату, принялась собирать справку из сохранившихся кусочков, скрепляя их, с обратной стороны, скотчем. Внимательно изучив готовый результат, изумлённая Тинг испуганно вздрогнула. Рефлекторно посмотрев по сторонам, нет ли кого поблизости, быстро разорвала бумажку в мелкие клочки, перед этим безжалостно отодрав скотч. Собрав горстку мусора, сожгла её в железной миске, а растёртым пеплом удобрила, растущую в цветочном горшке, фиалку, не забыв её полить. Отряхнув руки, с серьёзным выражением личика, Тинг пригласила на внеочередное, тайное собрание немногочисленных слуг и работников господина, в количестве… четырёх человек. В них входили сестрёнки Цзя, водитель Юнь и доставщик Фэнь. Смышлёный парнишка, из беженцев, который бегал на рынок и по их мелким поручениям. Выполнял разную хозяйственную работу, требующую больше физической силы, чем высокой квалификации. Хотя он убеждал, что умеет всего понемногу, называя себя — мастером на все руки. На территорию школы, как и мистеру Юнь, вход ему запрещён, так что доставщик Фэнь присматривал за квартирой господина в его отсутствие. Да и, по правде говоря, пока что, без его ведома.

458
{"b":"900587","o":1}