Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мои друзья выглядели так же, как и я. Да уж, приключения космических торговцев нам точно не грозят!

Некоторое время мы потренировались выхватывать боккэн из ножен. В драке это придется делать очень быстро.

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.[159]

— процитировал я.

— Щитов нам не полагается, — деловито отреагировал Алекс, — возьмем в бою.

— Угу, — согласился Лео.

«Готовы?»

— появилась надпись на экране. Я оглядел друзей — готовы. Все счастливо улыбались — ПРИКЛЮЧЕНИЕ! Да какое! Сказка!

— Да, готовы, — заявил я громко.

В потолке появилось отверстие, сквозь него было видно голубое небо. Хм, мы очень глубоко под землей.

— Лестница не предусмотрена, — заметил Роберто.

— У меня веревка с «кошкой» в мешке, — ответил Алекс, — это уже почти поддавки.

— Не говори «гоп», — обрезал я, — бросай — и полезли.

— Ага, — согласился Алекс, раскручивая «кошку», он тоже не хотел терять ни секунды.

Мое право первым лезть черт-те куда уже никто не оспаривал. Я оказался в не слишком густом лесу, в вышине пели птицы. Но я не мог различить их голоса и не мог их почувствовать — ну конечно, это же киберы, а то и фонограмма. Дар Контакта мне здесь не поможет. На время мне следует о нем забыть и наслаждаться настоящим.

Рядом с дырой, из которой я вылез, росло какое-то толстое дерево, я не смог опознать его по коре и листьям. «Дерево Тумтум», — пробормотал я, отцепил «кошку», ненадежно висевшую на краю люка, и обмотал веревку вокруг ствола.

— Вылезайте, — крикнул я ребятам.

Первым ко мне выбрался Лео, потом мы подняли заплечные мешки и вытащили Тони (веревка — не канат), остальные забрались сами.

Люк закрылся, как только из него вытянули веревку. Ребята огляделись.

— Ну, и в какую сторону нам идти? — поинтересовался Алекс.

— Это, — наставительным тоном ответил я, — зависит от того, куда мы хотим попасть.

— Э-э-э, это все равно, лишь бы попасть хоть куда-нибудь!

— Тогда совершенно все равно, в какую сторону идти, — заметил я.

Все рассмеялись.

— Трепачи, — проворчал Лео. — Тони, куда мы пойдем?

— Туда, — уверенно махнул рукой Тони в сторону единственной заметной тропинки.

— Пошли, — я пожал плечами, забросил за спину мешок, почти пустой и очень легкий, и первым зашагал по тропинке.

Я не прошагал и пары километров, как лес кончился и тропинка вывела нас на грунтовую дорогу, очень колдобистую с заросшей травой серединой. Но колеи были хорошо утоптаны. Жаль только, что в мелкой пыли никаких следов не сохранилось. Я огляделся: яркий диск, играющий здесь роль солнца, висел не слишком высоко над горизонтом. Логично предположить, что здесь сейчас утро, как в нормальном мире. Хотя… Черт его знает. Ладно, если солнце сядет, мы это скоро увидим, а пока будем считать, что там восток. Дорога шла через поля, а может быть луга, заросшие каким-то злаком, слегка изгибаясь в сторону леса, из которого мы вышли.

Предположим для определенности, что авторы этого мира не играли с физическими законами. Во всяком случае непохоже. Тяготение нормальное, атмосферное давление тоже — смоделирована планета земного типа. Вывод: до горизонта здесь примерно четыре с половиной — пять километров. И всюду, сколько видел глаз, простирались луга; я присмотрелся — плугом эту землю не пахали.

Я стоял на опушке леса, не решаясь шагнуть на дорогу и выбрать направление.

— Ну, Тони, ты так хорошо выбрал дорогу один раз… — предложил я.

— Ага, — согласился Тони. — Туда! — Он показал рукой.

— А как ты выбрал?

Он пожал плечами:

— А какая разница?

— Никакой. Пошли.

Если сейчас утро, мы идем на юг, а если вечер, то — на север. Неопределенность раздражала.

Мы быстрым походным шагом двинулись по пыльной дороге.

Примерно через километр дорога пошла вниз по пологому склону, а впереди мы увидели город. Город за стеной, очень похожий на средневековый. Стена, во всяком случае издали, выглядела солидно, из-за нее выглядывали три высоких шпиля, на одном из них развевался неразличимый издали вымпел, два других были пустыми.

— Класс! — воскликнул Роберто.

— Здорово! — поддержал его Алекс.

— Угу, — согласился я, — если нас не примут за колдунов, не арестуют и не сожгут на костре.

— Кто арестует? — живо поинтересовался Тони.

— Да вон те, что там скачут. Не меньше десятка.

В облаке пыли по дороге в нашу сторону рысили всадники. Я попробовал, как выходит боккэн из ножен. Боккэн? Ха! Боккэн исчез. В моих руках был настоящий стальной меч. Я тупо на него уставился — вот это они ловко! Лео глянул — и тут же последовал моему примеру. В его ножнах тоже оказался меч. Я слегка коснулся лезвия тыльной стороной ладони, и на коже образовалась кровавая линия. Ого! Это намек! Забудьте, мальчики, про полигон. Здесь всё настоящее: и раны, и боль. И смерть будет настоящей. Ну, почти.

— Смотрите! — воскликнул Гвидо.

Мы взглянули туда, куда он показывал, — по небу, параллельно дороге, от города летел дракон. Большой такой дракон, явно матерый.

— Он стал под дерево и ждет.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!

— продекламировал я. Алекс усмехнулся:

— Интересно, когда в этом стихотворении кончатся все строчки?

— А ты учитывай! — предложил я.

— Ага, — с комичной серьезностью согласился Алекс.

— Между прочим, мы случайно не собираемся драпать от этих типов? — деловито поинтересовался Роберто.

— Догонят, — ответил я, — они верхом. Да и вообще — интересно же узнать, что здесь происходит. Является ли дракон обычным элементом пейзажа, или он здесь без разрешения художника?

— А навстречу мы не пойдем?

— Не-а, — я помотал головой. — Им придется подниматься по склону, так что здесь самое лучшее место, если придется принимать бой. Только без агрессии, — предупредил я ребят. — Сдается мне, мы здесь не для того, чтобы демонстрировать свои фехтовальные возможности местным воякам.

Через несколько минут всадники поднялись по склону и остановились перед нами, кони, как и положено, слегка осели на задние ноги. Солдаты были в самых настоящих средневековых кольчугах, шлемах и при мечах. Правда, носили они свои мечи не за спиной, а на поясе. Мне не показалось, что они выше или крепче нас, хорошо. К седлам были приторочены арбалеты. Какое счастье, что мы не пустились наутек! И лошадей этих я тоже не чувствовал. Черт! Всё, всё, хватит об этом жалеть, похожу пару дней, как все люди ходят, без разных нечестных преимуществ!

— Кто такие? — грозно поинтересовался главный по-английски.

— Путники, — брякнул я. — Издалека.

— Откуда? — не понял всадник.

— Из Далека, — серьезно повторил я.

Алекс с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Лео затолкал его во второй ряд — пусть успокоится.

Тяжелая умственная работа отразилась на нахмуренном челе моего собеседника:

— Не знаю такого, — наконец родил он, — это за горами?

— Да, — подтвердил я, — за горами. А как называется этот город? — Я кивнул в сторону стен и башен, стараясь перехватить инициативу в разговоре.

— Э-э-э, так вы пришли убивать дракона? — радуясь своей догадке, произнес солдат, мой вопрос был проигнорирован.

— Этого Бармаглота? — спросил я, махнув рукой в сторону закладывающего широкий вираж и явно собирающегося идти на посадку ящера.

— Не-е, бармы он не трогает. Только девиц крадет, — добродушно ответил командир патруля, как будто здесь это расценивалось как мелкая шалость — поиграет и отдаст.

вернуться

159

Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье, Бармаглот, перев. Н. Демуровой.

700
{"b":"869221","o":1}