Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Катапульты. Что еще.

Лесовик замялся, не зная, как начать.

— Дело такое, сир варркан. Видели мы, как нежить посредством когтей и зубов изготовила деревянную фигуру человека в плаще. До поздней ночи скакали вокруг него поганцы, словно бешенные, а потом сожгли. У фигуры у этой еще меч в руке был. И шибко на вас, сир варркан, похож.

Это называется психологическая подготовка личного состава. Император правильно работает. Больше злобы, меньше внимания на смерть.

— Спасибо за сведения, братцы, — лесовики довольно шаркнули ножками и потрясли губастыми головами в знак почтения, — Идите на кухню и подкрепитесь перед новыми свершениями.

Лесовики ушли. Но зато явился Король, наблюдавший со стороны мои разговоры с разведчиками.

— По твоим печальным глазам, уважаемый варркан, вижу, что мало хороших новостей?

— Маловато, — согласился я, вспоминая рассказ о сожженной деревянной фигурке. Почему-то вспомнилась просьба, с которой я обратился к Оливии, перед тем как отправить ее к Императору. Спрятала ли она фигурки варркана, короля и саму себя?

— Будут ли новые распоряжения, следуя последним сведениям, которые принесли лазутчики?

Я задумался на секунду.

— Вот что, товарищ Король… Или, говоря проще, просто Король. Отправьте несколько наиболее смелых солдат ночью за стены замка. Пусть выкопают окоп, яму такую не слишком глубокую, и из этой ямы ведут круглосуточное наблюдение за армией противника. Как только заметят движения, пусть немедленно мчатся обратно.

— Умно придумано, — довольно крякнул король, удивляясь моей невиданной прозорливости и военному гению. Жаль, что времени у нас маловато. А то бы я еще агитационные листки выпустил, да над нелюдской армией раскидал. Или вообще…

Что бы я сделал, будь у меня так называемое «вообще», я дометать не успел. Потому, что со стороны кухни донесся звон колокола. Бригада русалок созывала личный состав замка на обед. Мое личное изобретение. Пусть враги знают, что у нас горячее трехразовое питание. Да еще на десерт по одной, правда неполной, кружке ржаного пива.

Для нас с Королем был накрыт отдельный стол. Не то, чтобы мы сторонились остальных защитников, но сидеть вместе с домовыми, которые за оба уха лопали сушеных кузнечиков, согласитесь, не слишком приятно. Или с лешими, которые закусывали суп головками мухоморов. Я умышленно не говорю о господах Мулях. Те просто забирались с головой в отведенные им котлы и оставались там до тех пор, пока все не было съедено. Только после этого котлы переворачивали и извлекали из них объевшихся господ Мулей. Но довольных.

Каждая нация шла своим путем развития. По мне, так и надо. Пусть уж лучше кашу из деревянной трухи вилкой откушивают, чем за людьми гоняются и кровь человеческую пьют.

Кстати, немногие из защитников могли без содрогания наблюдать за тем, как мы с Королем откушиваем запеченного в собственном теле порося. Расставшиеся с подобной порочной практикой много лет назад, те же упыри, абсолютно не понимали, как можно аппетитно наяривать пусть даже и жареное мясо. Исключительно зелень, овощи, фрукты. И больше ничего.

Как обычно, за столом мы с Королем вели разговор о проблемах королевства. В частности, сегодня Короля интересовало будущее в широком смысле этого слова.

— Скажи мне, варркан, на твой взгляд, мы сможем выстоять?

— Мм, — общаться с полным ртом не только не вежливо, но и неудобно.

— Я тоже так думаю, — согласился Король, — Сейчас в замке столько солдат, провианта и оружия, что мне даже в голову не приходит, что мы способны проиграть. Но что станет с моим сыном?

Как назло, в этот момент рот мой снова оказался полон, но отвечать было необходимо. Хотя бы из вежливости.

— Мм, — пояснил я и красноречиво провел ладонью по шее, что означало только одно. Вы меня, король, достали. Позвольте спокойно докушать.

Но Король был настырен.

— Его нельзя убивать, варркан. Ведь он единственный наследник. Что станет с королевством после моей смерти? Что станет с подданными, если они, конечно, появятся. Нет. Никак нельзя.

— Мм, — неопределенно пожал я плечами, проталкивая здоровенный кусок в район желудка. У папаши одно на уме. Кто продолжит королевский род. На его месте я сейчас бы волновался за дочку. Он о ней как-то и не вспоминает. А стоило бы. Если бы не Оливия, то не видать ему всей этой огромной армии, как своих собственных ушей.

— Оливия? — Король аж подскочил на своем месте, отчего готовившие для нас еду русалки испуганно взвизгнули и скрылись с головой в своих бочках. А не отравили ли мы великого Короля? Не дрейфьте девки, такого Короля ничем не отравить. И уж подавно не жареным поросенком, которого, кстати, я один и умял. А Король, между тем, продолжил развивать мысль о только что вспомянутой девчонке:

— Оливия? Нет, варркан. Никогда трон в моей стране не принадлежал женщине. Конечно, ты можешь сказать, что она умна, хорошо сражается и оказывает массу услуг трону.

Я усиленно закивал головой, подтверждая, что все так и происходит.

— Все правильно, варркан. Но что скажет мой народ? Что скажут подданные, увидев на троне женщину? На троне, которого еще ни разу не касалась ты сам понимаешь что.

Я понимал. Но для меня это слабый довод. Лучше иметь во главе государства девчонку с нормальной головой, чем тупого, я еще никого не имел в виду, короля.

— Но давай вернемся к вопросу о моем сыне.

Я от умных разговоров не отвиливаю. Вот только вытру рот рукавом и развалюсь на пошатывающемся пеньке, который приволокли из дальних лесов специально для меня.

— Нет ли другого способа нейтрализовать Императора? — Король задал вопрос и Король ждет ответа. Ох уж эти Короли.

— Есть, — отвечать быстро и по возможности правдиво, — Я уже говорил, ик, простите, вам, что от такой игрушки, которая есть у Императора не отказался бы ни один нормальный ребенок. Тем более, взрослый ребенок. Если мы хотим, а мы именно хотим, переключить внимание вашего сына, то есть Императора, на забавы менее кровавые, то требуется найти подобающую игрушку.

— Скажите какую, варркан, — закричал взволнованный Король, — Я немедленно пошлю кого-нибудь за этой пустяковиной. Нет ничего, что бы ни сделали преданные мне солдаты. Что ему нужно? Ведь у него было все.

— Вот как раз в этом ваша ошибка, Величество Ваше, — после еды меня часто клонит в сон и слова мои уже не так умны и остры, как на голодный желудок, — Что значит было все? Электрические паровозики были? Куклы там всякие Барби имелись? А может игровая приставка с Бетманом?

Король послушно распахнул рот.

— Извини, Величество, — извинился я, — Заговорился слегка. Тоска по дому. Так о чем это мы? О замене. Твоему гениальному отпрыску нужно нечто такое, что заставит забыть его об игровой комнате. И есть только одно средство.

— Волшебное? — ахнул Король. На его аханье сразу же обратили внимание за соседними столами. И особенно на то, что он сказал. Волшебство слишком уважалось, чтобы говорить о нем вслух.

— Почти, — поднял я вверх указательный палец, — Насколько мне известно, подобной игрушки в вашем мире еще не существовало. Я достану его. Немного поколдую. Наложу чары, первостепенные и, естественно, второстепенные. Скажу заклинание. И все. И только потом ты, Величество, сделаешь вот что.

Я наклонился к самому уху Короля и стал шептать. Долго и горячо. Потому, что если быстро и бессвязно, то даже Король, будь он трижды Величество, ничего не поймет.

— Все понятно? — закончив, я принял исходное положение. Руки за шеей, сапоги на столе.

Король долго мял подбородок, Король долго соображал. Потом, когда сообразил, осветился таким радостным возбуждением, что казалось, выставь его посреди ночи на самую высокую башню, осветит своим сиянием всю округу до самого края света.

— Гениально, варркан!

— Ерунды не придумываем, — я уже минут пять ждал похвалы.

— Это сработает?

— Как траву с утра скосить, — счастью Короля можно было только позавидовать, — Сработает обязательно. Но только если сделать все в точности, как я сказал. И не посвящая в подробности лишние уши.

1796
{"b":"869221","o":1}