Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Озадаченный полученным результатом, я решил дождаться развития дальнейших событий. Не думаю, что воительница вручила мне меч только для того, чтобы сейчас отобрать. К тому же, показ серебряного оружия защитникам как нельзя лучше доказывает, что никакой я не нелюдь, а самый что ни на есть настоящий варркан. Хоть они в это не спешат поверить.

Не знаю, что там обо мне подумал король, но он медленно приблизился к воительнице и взял «Лучший» в свои руки. Меч, до этого сиявший, словно остановившаяся на мгновение молния, потух, превратившись в обычный кусок железа.

— Меч варркана? — восторженно произнес король.

Незнакомка кивнула в ответ, сделала шаг назад и исчезла, словно ее и не существовало вовсе. Но перед тем как уйти в неизвестность, она взглянула на меня. И клянусь всеми известными мне клятвами, что в этом взгляде черных глаз я почувствовал нечто знакомое.

Помотав головой, отгоняя наваждение, я направился к королю, который, перестав обращать на меня внимание, устроил бесплатный просмотр «Лучшего» своим подчиненным.

— Разрешите, — я оттеснил тянущих шейные позвонки мертвяков и протиснулся внутрь круга, в центре которого стоял король и объяснял конструктивные особенности варркановского оружия.

— Это мое, — повторил я и потянулся к мечу.

Король не спешил возвращать чужое имущество. Он убрал «Лучший» за спину и только после этого обратился ко мне. Правда, уже без всяких претензий.

— Госпожа повелела не убивать тебя, нелюдь. Но это не значит, что мы должны отдать оружие, которое тебе не принадлежит. Это легендарный меч Варркана, а не баловство для нелюдя.

Поглупели люди, поглупели.

— Я от вас уже устал, — глупая тетка, не могла отдать меч мне в руки. Теперь, доказывай, старайся, — Всем же давно понятно, что я и есть варркан. Не мифический, конечно, но вполне симпатичный. Варркан. Дайте-ка стрелу.

Стоящий рядом мертвяк, весело клацнув челюстями, протянул серебряную стрелу. Недолго думая, я со всей силы вонзил ее в свое плечо. Больно, конечно, противно, но ничего другого, чтобы подтвердить свою личность, я не придумал.

Король, а вместе с ним и другие присутствующие, внимательно изучили характер раны, подождали немного, не загорюсь ли я огнем, крякнули озадаченно и расступились в полупоклоне. Остался только король, который продолжал скрывать «Лучший» за спиной. И, по всей видимости, он еще мне не верил. Как я уже говорил, короли они все, немного тугодумы.

— Но Госпожа не сказала…

— Немая она, — я подступал к королю все ближе, растопыривая по сторонам руки. Король не сводил с меня внимательных глаз и отступал за спины мертвяков, — А меч она у меня на время взяла, чтобы вам, тупым головам показать, кто я есть. Ты видел где-нибудь нелюдя, который носит с собой серебряный меч?

— Это меч Варркана, — король продолжал упираться. Переговоры заходили в тупик. Сам виноват. Нормальный варркан никогда не позволит связать себя. И тем более отобрать табельное оружие.

И тогда я сделал то, что делал весьма неохотно и редко. Я произнес заклинание человеческой слепоты. Белая вспышка и несколько мгновений никто, ничего не видит. Кроме меня, разумеется. Я-то глаза всегда вовремя закрываю.

Пока король вопил о полной потере зрения, я вырвал у него «Лучший» и предусмотрительно отошел в сторонку, потому, что мертвяки, на которых слепота действовала гораздо хуже, чем на простых людей, принялись палить, куда ни попадя, из своих луков. Кажется, даже зацепили парочку своих на стене.

Заклинание слепоты заканчивается практически мгновенно. Зрение возвращается, а вместе с ним и способность трезво оценивать ситуацию.

Король, обнаружив себя в твердой памяти и во здравии, а также осознав, что с глазами все в порядке, быстро навел порядок с нерадивыми стрелками, и только потом, обратил взор свой на меня, довольно ухмыляющегося и нагло пялящегося на бесплатный концерт.

— Не знаю, кто ты, незнакомец, но ты мне не нравишься.

— Взаимно, — улыбнулся я.

— Тебя не берет серебро. Тебя оберегает Госпожа. Ты владеешь тайной магией и мечом Варркана. Ты говоришь, что ты Варркан. Но старые герои давно покоятся в могилах, а новые еще не родились.

Тяжелые дни. Нечего сказать. Раньше в любой самой захудалой деревушке знали, кто такие варрканы, и что они из себя представляют. Бывало, только войдешь в деревню, а уже колокол на местной площади вовсю гудит. Варркан пришел! Варркан явился! Народ поглазеть валом валит. Староста, там, с подарками, да с просьбами. Старушки с лавровыми венками.

А сейчас? Никто не верит. Никто не уважает. Да и бояться, кажется, варрканов перестали.

— Ладно, черт с вами, — на что не пойдешь ради опознания личности, — Смотрите, и не говорите потом, что не видели.

Повернувшись к королю спиной, я задрал верхнюю одежду, и приспустил штаны.

Русалки, взмахнув костылями, словно крыльями, грохнулись в обморок, а мертвяки, посчитавшие, что их предводителю грозит непонятная опасность, резво вскинули оружие.

— Прямое неуважение к коронованной личности, — гаркнул король, поправляя съехавшую на бок корону, — Пожизненная каторга с конфискацией имущества.

— Какое неуважение!? — моему возмущению не было предела, — На родинки смотри! На цеховой знак. В сказках ваших про это должно быть крупными буквами прописано. Или, в крайнем случае, в примечании указано.

Король, наконец, понял, что от него требуется. Озабоченно крякнув и, вспомнив, все же, предания родной земли, он обратил взор свой на варркановский цеховой знак. Четыре родинки расположенные ромбом и звезду посередине. Визуальный осмотр его не удовлетворил. Король послюнявил палец и попытался стереть черные пятна. Но, не справившись с данной задачей и убедившись, что пятна приклеены ко мне навечно, крякнул во второй раз.

— Варркан?!

— Наконец-то! — выдохнул я, — Еще доказательства нужны?

Король почесал затылок, поморщил брови и развел пуками.

— Не надо. Штаны только надень, а то не принято у нас с голыми попами по дворцу расхаживать. Народ в смущение вводить.

Пока я приводил себя в порядок, король отослал свои подручные войска на штатные места. Мертвяков на стены. Домовых и випперов в рудник. Мертвяков и Муля запасать воду для будущих пожаров. Одних русалок пристроить было некуда, и король махнул на них рукой. Делайте, что хотите. Русалки, широко переставляя костыли, волоча по земле рыбьи хвосты, отправились на кухню.

— Никчемные создания, — король проводил взглядом русалок и повернулся ко мне, — Что ж, давай знакомится. Зовут меня Король. Просто Король. По-простому, по народному. Кланяться, да спину гнуть не стоит. Не люблю я этого.

Я пожал протянутую руку.

— Варркан, — представился и я, — Просто варркан.

— Ну и когда же великий Варркан собирается спасать мир и, в частности, мое королевство? Когда прольются океаны крови и погибнет вся нечисть? Нам как, прямо сейчас ворота открыть, или поколдуешь для начала?

Мне показалось, что Король так до конца и не поверил, что я тот, кем представился. Вполне нормальная реакция здорового человека. Подвали ко мне сейчас говорящая жаба с короной на пупырчатой башке, ни в жизнь бы не поцеловал. Потому, как цинизм в сердце и вечное недоверие в прекрасное.

— Разобраться для начала необходимо, — ответил я на предложение Короля выйти на околицу и перерубить на кусочки армию нелюди, — Поговорим, проясним кое-какие факты. А уж потом возьмемся за дело и прекратим безобразие. Мы, варрканы, с бухты-барахты ничего не делаем.

Король думал не долго. В моих словах звучала истина.

— Хорошо, — кивнул он, — Мы поговорим. Но если ты врешь! Если ты все же не варркан! У нас хватит сил, чтобы уничтожить тебя, кто бы ты ни был.

— Договорились.

— Проводи Варркана в тронный зал, — распорядился король, поймав пробегающего мимо мертвяка, — Я приду несколько позже. Хочу взглянуть на проклятых нелюдей.

Тронный зал, как и все подсобные помещения, через которые мы с мертвяком проходили, не отличался особой роскошью. Голые стены, на которых висело несколько картин с портретами бывших домовладельцев. Огромный камин, с несколькими горящими поленьями. Трон, покрытый пылью, на котором могло уместиться трое таких же, как я, человек.

1771
{"b":"869221","o":1}