Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я обратил внимание на то, что иллюзия причиняет ему сильную боль, — заметил молодой эльф.

— Вы даже не догадываетесь, насколько она сильна, — в змеиной усмешке дракона виделись жесткость и мстительность. — Госпожи подправили проклятие. Их очень разозлили ложь о смерти императрицы и сам факт существования тайного братства. Очень разозлили. Поэтому разлука с любимой будет для Владыки Талааса даже мучительней, чем боль от иллюзии, раздирающая на куски естество.

— Это значит, он не сможет уехать надолго. У нас будет мало времени, — нахмурился Нальяс.

— Владыка Талаас все еще дорог леди Билнии. Она последние пять лет до нашего переселения сюда считала себя его невестой. Οна найдет способ удержать его подальше от столицы, — возразил лорд Старенс. — Отдыхайте, постарайтесь поменьше колдовать. Вам может понадобиться резерв. И учтите, обстоятельства могут сложиться так, что вам придется бежать из Амосгара и Аролинга. Подготовьтесь к такому повороту, господин Нальяс. Подумайте, что будете делать в подобном случае.

— Спасибо за совет и готовность помочь принцу Мираду, — легко поклонился молодой страж.

— До скорой встречи, — простился лорд Старенс, и его образ растаял в воздухе.

Будто сквозь сон я чувствовала руку дедушки. Он мягко сжимал мои пальцы, но его направляющая сила была уверенной, твердой. Обрывочные видения, смутные лица и едва различимые звуки окутывали меня ароматом пряных трав. Дымка позабытых переживаний рассеялась, я очутилась за спиной молодого Пророка и смотрела в изумрудные глаза лорда Старенса.

— Владыка Талаас уехал вчера утром, — по-деловому сухо сообщил Нальяс. — Забрал с собой большую часть личного отряда драконид. С ними уехали леди Билния, лорд Φиред и лорд Керинс.

— О, чудесные новости. Сильнейшие из возможных противников не окажутся случайно на пути, — улыбнулся одними губами лорд Старенс. — Когда вы можете провести меня во дворец?

— Через час начинается моя смена. Дневным стражам нужно не больше получаса, чтобы покинуть дворец. В это время император Ардир обычно идет в комнаты жены. Он иногда помогает ей укладывать принца спать. Думаю, удачней всего было бы, если бы вы появились там в это время.

— Да, вы правы. Это не выбьется из узора ее обычной жизни, — задумчиво хмурился дракон.

— Придворных дам и служанок она обычно отсылает в это время. Они ждут в соседних комнатах, пока она не выйдет к ним, — рассказывал Нальяс.

Лорд внимательно слушал, кивал.

— Я проведу вас через калитку в саду. Из-за того, что неподалеку строится здание, в том месте защитные плетения дали трещину. Я ее расширил на днях, чтобы можно было пройти.

— И никто не заметил? — недоуменно нахмурился дракон.

Нальяс отрицательно покачал головой:

— Леди Силира переоценивает свои возможности. Она уверена, что повредить щит, созданный драконицей, никто из эльфов или людей не сможет. Поэтому даже не вживила в защиту оповещение о поломках.

Лорд Старенс осуждающе скривился и коротко закатил глаза.

— Поразительная беспечность.

— Я бы назвал это беспочвенной самоуверенностью, но сейчас она нам на руку, — пожал плечами молодой страж. — В саду, как и вообще на земле дворца, нельзя пользоваться невидимостью. Я постараюсь провести вас так, чтобы вам не пришлось тратить силы на две иллюзии и изображать вначале Талааса, а потом пресветлого императора.

— Благодарю за заботу, — кивнул дракон. — Это и в самом деле будет большим облегчением. Потому что мне претит даже мысль о схожести с этим… с Владыкой Талаасом.

— Смотрю, вы так же близки к тому, чтобы простить его, как и я, — хмыкнул Нальяс.

— Можно и так сказать, — усмехнулся черноволосый лорд.

Волна дымки, тонкий аромат опавшей листвы, почти выветрившийся запах краски, теплая и удивительно плотная для призрака рука дедушки, мягкий свет кристаллических ламп. Я стояла в коридоре рядом с дверью в покои императрицы Мадаис. На противоположной стене красовалась сдобренная позолотой роспись — свадьба императорской четы. Откуда-то, видимо, из воспоминаний Нальяса, пришла мысль, что Талаас нарочно летал в разрушенную столицу за полотнами из дворца. Ведь он даже не обратил внимания на лицо убитого эльфа, а потому не знал, на что ориентироваться, создавая личину.

В ближайшем простенке висело зеркало, и лорд Старенс проверял соответствие своих чар оригиналу на росписи.

— В эту часть дворца заходят только те, кто присягнул Талаасу на крови не разглашать секрет, — прошептал молодой страж. — Я должен стоять у входа в галерею и проверять магические метки желающих пройти дальше.

— Удобное для нас место, — столь же тихо усмехнулся лорд.

— Леди Силира считает, я заслуживаю доверия, — хмыкнул Нальяс. — Она даже сняла чары, проверяющие, остаюсь ли я все время на посту.

Дракон снова осуждающе покачал головой:

— Вновь и вновь глупость поражает меня своей бескрайностью…

Минуту спустя иллюзия была готова и ничем не отличалась от того Ардира, которого я видела в засыпанном пеплом городе. Нальяс отступил к стене, полумрак скрыл его фигуру, император постучал в дверь.

— Любимый муж мой, — прекрасные черты Мадаис отражали крайнюю степень изумления, — вы ведь попрощались со мной вчера. Предупредили, что будете отсутствовать три недели.

— Любимая, и три часа без вас — невыносимая мука, — взяв женщину за руку, император поцеловал ее пальцы.

— Я тоже скучала, — прильнув к мужчине, прошептала она.

Я опустила глаза, чтобы не увидеть лишнего, хотя меня не покидало ощущение, что поцелуев в губы лорд Старенс не допустит. По моему мнению, он слишком сильно любил свою жену.

— Сын ещё не спит? — уточнил лорд.

— Я рада, что вы пришли и к нему тоже, — проворковала Мадаис. — Οн ждал вас. Не хотел ложиться.

Дверь за счастливой четой закрылась, голоса доносились очень глухо, и я не слышала ни слова. Нальяс прислушивался к чему-то другому и в какой-то момент ушел от двери и спрятался в знакомой нише. Через минуту по коридору прошел драконид. Этот, в отличие от множества своих сородичей, был способен к магии. Конечно, магическая пятерка мало что могла противопоставить десятке Нальяса, но даже короткий бой привлек бы внимание к этой части дворца.

Прошло удивительно мало времени, вряд ли больше получаса. Дверь в комнаты Мадаис отворилась.

— Я буду чистить зубы каждый день, мама, — серьезно пообещал принц.

— Мирад, пообещай, что будешь хорошо учиться, — голос императрицы дрожал от слез.

— Обещаю, мама, — твердо ответил мальчик.

Судя по тени, лорд Старенс встал рядом с ребенком на колено и что-то прошептал ему.

— Мама… я… я…

Пара быстрых шагов, шорох платья, сдавленные слова.

— Я тоже люблю тебя, Мирад, — прошептала женщина. — Но раз Его Величество говорит, что нам не справиться с твоим магическим даром, тебе нужно ехать. Без опытного учителя никак нельзя, милый.

Мальчик всхлипнул, пробормотал что-то в знак согласия и отошел от матери. Лорд Старенс выпрямился, дал ребенку руку. Обменявшись с Мадаис заверениям, что так будет лучше, а мера совершенно необходимая, подождал, пока женщина закроет дверь в свои покои.

Из-за поворота вначале показался лорд, потом маленький принц. Как и любой эльфийский ребенок в этом возрасте он выглядел не старше десятилетнего человеческого мальчика. Магия в нем еще не ощущалась, что тоже не удивляло. Но решимость во взгляде, твердость, сведенные к переносице брови болезненно напоминали мне внезапно переменившуюся принцессу Амаэль. Она тоже как-то слишком быстро и резко повзрослела.

Нальяс вышел из своего укрытия, поклонился Его Высочеству Мираду.

— Дайте мне руку, — приказал ребенок, не дав стражу вымолвить и слова.

Нальяс коротко глянул на лорда Старенса, но выполнил приказ принца. Тот отпустил ладонь дракона и схватился обеими руками за Нальяса, пристально глядя ему в глаза.

Произошедшее после было считыванием и ничем другим! Перед глазами Нальяса мелькали воспоминания о Вещи, о гибели императора, о спасении Амаэль, о портале Воронов. В этот момент молодой Пророк уже оправился от удивления и воздействия незнакомого прежде волшебства и прервал связь.

1059
{"b":"948103","o":1}