Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Черныш надулся, вены выступили на лбу.

— Мы её больше месяца готовили…

— Не беси меня! — тактик натурально зарычал. — Журналистам эту хрень гнать будешь. Ты и твои люди прошляпили всё, что только можно. Если бы Академия и Лиам не дали добро на передачу лавров победы вам, ты, Чуча, сейчас бы не разевал свою пасть. Твой капитан Коджери получил наводку от МОЕГО студента! А ваша СБ-шная команда техномантов в порту устроила зачистку опухоли, которая при иных обстоятельствах отравляла бы страну годами. Или скажешь, что всё не так было?

Едва тактик шипя процедил последние слова, как, прочистив горло, подал голос эдакий дедуля полутора метров росту. Доминик Кабаро, гласил висевший на шее крупный прямоугольный бейджик. Тоже представитель правительства. Только судя по военной форме и не скрываемой ауре абсолюта [7], он кто-то вроде министра обороны.

— Кхем… Незаконные боевые действия на территории иностранного государства… Массовые разрушения, жертвы среди гражданских, применение боевых техник уровня архонта [6]… А это уже на теракт тянет! Нанесение материального и морального вреда, разрушение культурного достояния Арана.

Старичок, кисло улыбаясь, похлопал по толстенной папке документов. От них ещё пахло краской из принтера.

— Полный список нарушенных законов ещё в разработке. Просьба до завершения уголовного дела не покидать границы государства…

От такой наглости даже Лиам открыл рот. Княжич Романов, к счастью, не ляпнул какой-нибудь витиеватой фразы, подслушанной у наших боевых капитанов. А я… я достал из кармана пиджака блокнот и записную книжку.

Представителя правящей семьи Арана предпочёл пропустить, сразу перейдя к главному фигуранта дела.

— Вас зовут? — держу ручку и блокнот наготове.

— Доминик Кабаро, — старик хмурится.

— Ваша должность и место работы? — мой тон голоса никак не изменился. Ручка порхает по бумаге. Благо навыки скорописи применяю не впервой.

— Заместитель министра обороны острова-государства Аран… последние семь лет.

— Так и запишем, — киваю и смотрю на даоса. — А вас, уважаемый, как зовут?

— Чжан Имоу, — выходец из Империи Цин выдаёт насквозь фальшивую улыбку. — Представитель гильдии торговых домов Арана.

— А ваше местное имя? — спрашиваю, не отрывая взгляд от блокнота. — Вы же взяли местное имя, когда переселились в Аран и приняли его гражданство? Иностранцу эта должность попросту бы не досталась.

— Джеки Имоу, — в голосе даоса появляется напряжением. — А зачем вам это знать?

— Ой, да так, мелочи. — Отмахиваюсь как от пустяка. — Я злопамятный… Кстати, а как вас, господин, зовут?

Холодно улыбаясь указываю ручкой на чернокожего Чучу. Злодей отвечает мне белозубой улыбкой. Молча, надменно, даже не собираясь представляться.

— Это Чезаре Цахадри, он же Чуча, — мастер-тактик фыркает с усмешкой. — Специалист вылизывания задниц в мягкой аристократической политике Арана. Человек, незаслуженно занимающий должность главы Службы Безопасности Арана. Можешь записать, что «он берёт взятки услугами, а не деньгами. И голову ему отрывать бесполезно. Мозги, как ты уже понял, находятся в немного ином месте».

— Ну-у-у, — задумчиво чешу голову ручкой. — Тогда так и запишу. Последнее может пригодиться.

Тут вдруг Лиам Хаммер выбрасывает руку и накрывает меня силовым щитом. Не отпуская полога защиты, техномант с гневом смотрит на последнего представителя Арана. Лишь в последний момент мне почудилось легкое давление на разум.

— Не знаю, кто ты, морда, но я только что спас тебя от натягивания глаз на задницу. Нет-нет, лучше молчи! Я не шучу. Могут и язык переместить туда же. А если продолжишь, тебе проведут бесплатную операцию по смене пола, — Лиам нервно выдыхает. Его рука едва заметно подрагивает от нервного напряжения. — Ух! Аж самому страшно стало. Меня бы потом тоже под раздачу пустили. Сказали бы, недоглядел как самый старший.

У меня аж на душе потеплело. На лицо сама собой наползла счастливая детская улыбка.

— Вы знакомы с моим дедом? — вырывается из меня спустя секунду.

— Знаком-знаком! Такого хрен забудешь, — Хаммер, убрав полог, нервно погладил свою щетину. — Самому не верится, что прикрыл внука Язвы.

Патриарх-техномант двумя пальцами хватается за ворот своей рубашки, и та рвётся от натуги.

— Ух… Что-то мне душно стало… Пойду в коридор, воздухом подышу.

Лиам ни с кем не прощаясь вышел из комнаты для переговоров. Вид у старика был такой, будто он только что повстречался со своим ночным кошмаром.

— Злопамятный, значит? — Доминик произносит задумчиво. — Довлатов… целитель… Фамилия вашего деда случайно не Саваки?

Саваки? Опять эта фамилия. Такой же вопрос мне задавала Персефона на первом занятии по «Искусству боя для одарённых». Ещё и прозвище «Язва». С характером как у деда или меня — вполне подходит.

— Если речь идёт о целителе-архимаге [8], то да, это мой дед, — смотрю на стремительно бледнеющего менталиста. — Последнему, кто пытался меня завербовать, дед и впрямь глаза на задницу натянул. Это случилось в конце мая. Знаете, это было впечатляюще! Тот мужик потом полдня ходил за нами задницей вперёд, вымаливая у деда прощение. В общем, вы продолжайте! Я не прочь посмотреть, как проходит операция по смене пола.

— О-он не врёт… — шепчет заикающийся менталист. — О-он что, и впрямь глаза на задницу перенести может? Что ещё за Язва?

— Мы и сами видим, что не врёт, — буркнул Доминик Кабаро, недовольно глядя на меня. — Если приглядеться, то фамильное сходство у вас с дедом налицо. Да и характер… такой же.

— Яблоко от яблони? — ляпнул даос.

— Скорее уже Язва от Язвы, — Кабаро поднялся из-за стола для переговоров. — Господа, подождите ещё час. Мы к вам вернёмся с новым предложением. Надо сегодня всё уладить.

Представители правительства Арана покинули комнату для переговоров. Лиам Хаммер к нам пока так и не вернулся.

— Это что сейчас было? — княжич возмущённо указывает на двери. — То есть на род Романовых им наплевать? Даже род самих Хаммеров хотели опрокинуть с компенсацией. А с твоим дедом они считаться всё-таки готовы. Ты кто такой, Довлатов?

— Целитель, — пожимаю плечами. — Дим, просто мой дед и впрямь страшен в гневе… Ну и входит в Комитет Силлы.

Лиама Хаммера можно назвать лордом, но из Штатов. Аран не их земля, вот местное правительство с ними и не считается. С родом Романовых случай тот же. Судя по наглым действиям князя Гветнадзе, Романовых сейчас вообще никто всерьёз не воспринимает. Другое дело Комитет Силлы, всемирная организация, состоящая из тех, кто имеет ранг абсолюта [7] и выше. Даже среди них мой дед, видимо, имеет дурную репутацию.

— Но у тебя даже герба нет, — княжич возмущённо указывает на свой пиджак с нашивкой на груди, имеющей золотую окантовку.

— У деда свой род. У меня свой… будет. Мы с ним так договорились.

Тактик всё это время смотрел на меня с нескрываемым скепсисом:

— Похож, — качает головой. — А ведь казался хорошим человеком.

— Не надо путать «хорошесть» и «удобство», — немного резковато отвечаю. — При мне дед никому ничего плохого не сделал. Даже попа-глазу, его буркала потом на место вернул. Он за день вылечил большее количество людей, чем я за целый месяц.

Тут немного приврал, но прозвучало хорошо. Даже мастер-тактик со своим непонятным возмущением как-то сдулся. За время нашего краткого знакомства у меня сложилось о нём кое-какое представление. Если коротко — этот одарённый никому не доверяет. Его фамилию, имя, ранг и даже должность в Академии за весь день никто так и не произнёс. Но в то же время его суждениям о планировании боя доверяют даже старшие магистры [5] и три архонта [6].

Пока мы болтали, в комнату для переговоров вернулся Лиам Хаммер. Седые волосы покрыты влагой. Руки тоже. Патриарх явно отходил немного освежиться.

— Я приехал в Аран сказать тебе «спасибо», Довлатов, — патриарх лениво указал на меня пальцем. — За внука моего. Итан теперь с полигона не вылезает. Крутится, вертится, зелья пьёт. Всё пытается доказать инструкторам, что как разведчик будет полезен роду. Хочет из Охотников уйти в гражданский сектор. Я в благодарность тебе те две наши машины-амфибии привёз. Но теперь обе нуждаются в ремонте. В общем, завертелось всё.

1086
{"b":"908662","o":1}