Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И проверьте, не забыл ли я чего простого и важного, ну и возьмите, если что. Пока всё. Я приду через час или полтора и скажу, что делать дальше. И быстро, синьоры — времени почти нет.

Ребята побежали к нашей палатке организовываться, а вернулся в штаб к компьютеру. Меня интересовало время восхода и заката Феба и Эрато на каждые сутки, что мы проведем в лесу. И, конечно же, тигр. Сделать расчеты закатов и восходов оказалось просто, все необходимые астрономические сведения нашлись без проблем, а вот тигра, который бы мне понравился, я искал довольно долго. Но все же через полтора часа я освободился и отправился к своим.

На пляже около нашей палатки кипела лихорадочная деятельность. На мой взгляд, было слишком много суматохи и бессмысленных движений. Я огляделся в поисках Лео — не обнаружил его. Сам виноват: отправил его забирать секретную часть снаряжения, а в итоге здесь, без него, все суетятся, как крысы на тонущем корабле.

Придется разбираться самому. Перешагивая через кучи вещей, я добрался до Гвидо. Вместо того чтобы заниматься сборами, он о чем-то яростно спорил с незнакомым мальчишкой.

— В чем дело? — спросил я.

— Он не хочет идти в ту роту, в которую я его посылаю! — объяснил заполошный начальник штаба.

— Что?! — переспросил я.

— Что слышал! — огрызнулся мальчишка. Так, это я проигнорировал: займусь чуть позже.

— Тихо! — крикнул я. Народ затих.

— Замрите. Крис, Бенни, Арриго, Бернард, идите сюда.

Ребята подошли.

— Арриго, я буду звать тебя Ари, не против?

— Нет.

— Хорошо, а тебя Берн, — обратился я к Бернардо.

— Ладно.

— Отлично. Гвидо, вы всё снаряжение взяли?

— Несекретное — всё, — тихо ответил Гвидо. — Лео и Роберто с командой снайперов дожидаются, когда можно будет забрать остальное незаметно. Алекс отправил с ними своих ребят, а сам сидит в палатке и думает, как нам идти. Ты же хочешь уложиться в три с половиной часа.

— Ясно. Значит, так. Во-первых, перестаньте суетиться. Крис, твои ребята собирают свои рюкзаки здесь, — я ткнул пальцем в какую-то точку пляжа слева от себя. — Ты лично контролируешь, чтобы всё, что я отметил в списке, у них в рюкзаках было, а чего не отмечал — не было. Личные вещи ограничиваются тремя сменами белья, пятью парами носков, зубной щеткой, пастой, мылом и полотенцем. Всё. И ты же проверяешь, чтобы никому не жали и не натирали ботинки и все комбинезоны подходили по размеру. Если надо — сходить и поменять. Ясно?

— Ясно, — ответил он.

Я показал остальным ребятам их места сбора.

— И то, что я сказал Крису, всех остальных касается. Через час доложить о результатах.

Я демонстративно посмотрел на часы. Мои лейтенанты разбежались выполнять приказ.

— Ты должен был сделать это сам, — тихо заметил я Гвидо.

Он опустил голову. Я оглядел притихший пляж: в роте Ари оказалось только пятеро ребят. Значит, этот тип, который спорил с Гвидо, не хочет идти именно туда. Под моим испытующим взглядом он нервно сглотнул и поднялся на ноги. Я унаследовал-таки у профа такой специальный просверливающий взор… Очень удобно укрощать строптивых новобранцев.

Я опять взглянул на часы, черт побери, уже полдень!

— Или с этой секунды ты выполняешь мои приказы и приказы моих офицеров, или мы идем к Ловере — и ты остаешься в лагере. Обойдемся без тебя.

Он опустил голову:

— Ну, к этим щенкам… — проворчал он недовольно.

Ах вот оно что! Очень гордится своими четырнадцатью годами, а Гвидо это проигнорировал. Ну и правильно сделал. Не следовало только вступать в дискуссии: не хочешь, иди на все четыре стороны, не держим.

— Да или нет? — поинтересовался я.

— Ну ладно, — хриплым шепотом согласился он.

— Не «ладно», а «есть», — заметил я. — Отжаться пятьдесят раз — и марш в свою роту.

Он открыл рот, хотел что-то возразить, но не решился; отошел на пару шагов: отжиматься.

Я насмешливо посмотрел на все еще смущенного Гвидо.

— Выдохни, — велел я ему мягко, — посиди спокойно пять минут, а потом тоже сложи свои вещи. Ребят у склада надо будет сменить как можно раньше, но всё равно не суетись.

Гвидо согласно кивнул. Я пошел в палатку посмотреть, как продвигаются дела у Алекса.

Алекс прокладывал маршрут не по комму, а по напечатанной на пластике карте, чтобы видеть его весь целиком.

— А комм тебе чем не угодил? — поинтересовался я.

— Он предлагает топать все время вдоль кромки леса, этак мы к утру не дойдем. Сам знаешь, какой он умный. Я даже в четыре часа уложиться не могу, — пожаловался он, — разве что забраться на вот эту скалу, — он показал на карте.

— Ну а что нам мешает? Она простая и невысокая. Несколько крючьев, веревки, это даже не смешно.

— Это запрещено. Забыл? Своей командой можно был бы рискнуть, а так… — Он махнул рукой.

— Ммм, ясно, пойду спрашивать разрешение у Ловере.

— Давай, — безнадежным тоном согласился Алекс.

— Угу, ты пока соберись. Я ничего в списке не забыл?

— Забыл. Фонарики. Но я туда галочку уже поставил.

И тут меня осенило. Я связался с Лео:

— Лео! Возьми еще по альпстраховке на каждого и карабины…

— Зачем? — удивился Алекс. — Да на эту скалу мы и так заберемся!

— Хорошо, — отреагировал Лео, но он тоже был удивлен.

— Вот такой я паникёр и перестраховщик, — заявил я протяжно.

— Понял! — воскликнул Лео и прервал связь.

Алекс все еще смотрел недоумевающе.

— Кто сказал, что наземный бой — это обязательно в двух измерениях?

Алекс тут же всё понял:

— Ну точно — как тогда в парке, с тарзанками!

Я забрал у него карту и отправился просить разрешения. И легко его получил:

— Умные в тот сектор так и ходят, — немного удивившись, что я этого не знаю, заметил капитан. — До скалы вас сопроводит сержант Бовес.

— У меня еще вопрос, — неуверенно проговорил я.

Он покачал головой:

— Я не могу опять собрать всех командующих, чтобы все имели одинаковую информацию.

— Это касается только нас, — пояснил я.

— Тогда ладно, — кивнул Ловере.

— Ребята из последних шести команд… Кто-нибудь из них хотел попасть в другую армию?

— Уже проблемы? Нет, ты очень популярен. Пришлось даже тянуть жребий. Так что у тебя все добровольцы.

— Ясно. Спасибо, синьор капитан.

Проблемы начали разгребаться. В половине первого Роберто и еще трое ребят притащили кучу плащ-тентов. Я оставил их собираться. В час дня Крис и Берн доложили, что их роты готовы выйти хоть сейчас. Я велел Алексу взять их с собой и идти сменить всех тех, кто торчит у склада. Похоже, что к обеду мы все-таки соберемся. Спокойно пообедаем, спокойно искупаемся перед походом и спокойно выйдем из лагеря в назначенный срок. Я тоже могу выдохнуть. Но мне не нравится заниматься всем этим. Надо будет вырастить из Гвидо настоящего начальника штаба.

В два часа дня всё снаряжение было получено, все рюкзаки сложены, а шесть саперных лопаток, наличие которых невозможно скрыть, проходя мимо вражеских глаз, тайком переброшены через забор лагеря недалеко от ворот, через которые мы собирались выйти. Ради этого Лео прогулялся по зверь-траве.

Так, теперь надо всех построить, сообщить правила (мне только не хватало технического поражения), проверить, чтобы ни у кого не завалялся запрещенный комм или считыватель, ммм, это перед самым выходом: просканирую всех, а потом отдам свой наладонник Бовесу, благо, это он нас сопровождает до скалы.

— Гвидо, — произнес я проникновенно, — построй всех. Я хочу кое-что сказать.

Гвидо слегка побледнел, но кивнул и отправился выполнять приказ.

— Жаль, что ты не един в двух лицах, — со вздохом заметил я Лео.

Его снайперы вскочили и построились мгновенно.

— А зачем?

— Ну, если бы ты мог одновременно командовать своей ротой и быть начальником штаба, а Гвидо в двух лицах быть твоим заместителем и там и там. А то я навалил на ребенка…

— Быстрее повзрослеет, — невозмутимо возразил Лео.

658
{"b":"869221","o":1}