Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Извините, сир варркан, что вынуждены вести вас по этим старым переходам. Ваше появление было несколько внезапным и обитатели замка не предупреждены о прибытии столь важного гостя.

— Ага, — кивнул я. Надежда на лучшую жизнь забрезжила в конце серых коридоров.

— Вы также должны с пониманием отнестись к той реакции некоторых обитателей, — продолжал последний боболок, чуть повернув морду в мою сторону, — которые никогда не видели так близко представителей вашего класса. Особенно младшее наше наследие. Они, безусловно, знают про людей и варрканов. Но все больше из сказок и преданий. К сожалению, варрканы в сказках не слишком положительные герои.

Меня несколько раздражала излишняя говорливость нелюдя. Я более привык к молчаливым порождениям тьмы. Или, по крайней мере, к рыку. Тем более, что я еще не вполне освоился.

Заметив мое неодухотворенное лицо, боболок понял, что слегка достал меня разговором, и оставшийся путь до конечной точки мы провели в тихой прогулке. Только шарканье лап и босых пяток по каменному основанию, да писк мышей из темных, несимпатичных проходов.

Варркан не должен ничему удивляться. Это старое правило варркановского клана. Но когда я перешагнул порог отведенного мне помещения, то невольно пошевелил губами.

Сказать, что я увидел богатые покои, значит, ничего не сказать. Это были сказочно богатые покои. Здоровенная такая комната, посередине которой стояла неимоверных размеров кровать, застеленная кружевным бельем. Вокруг кровати тумбочки, шкафчики и прочая мебель. Ковры, свечные люстры, камин. Впрочем, всего не перечислить. Настоящие королевские апартаменты. Я уже не говорю о ванне у одной стенки, размером с небольшой бассейн. И о бассейне у второй стены, размером с небольшое озеро.

— Надеемся вам понравится здесь, — со мной остался всего один представитель нелюди, который стоял, чуть склонив голову.

— Шедеврально, — кивнул я, — ничего подобного я в жизни не видел. Передайте вашему Графу мои благодарности.

— Вы сможете сделать это сами через полчаса. Я покидаю вас. Если что-то понадобится, то позвоните в колокольчик. Он на столе.

Оставшись в одиночестве, я немного пошлялся среди роскоши, попинал мебель, проверяя ее на прочность, попробовал водичку в ванне и пришел к заключению, что прием нелюдей можно оценить на пять баллов. Единственное что слегка угнетало, так это мысль о том, что за любое предоставление благ в любой момент могут потребовать расплатится. Чем и как, второй вопрос.

Поэтому необходимо прекратить заниматься ерундой и как можно скорее стать варрканом. А для этого неплохо бы вытащить знания и силу.

Поморщившись минут пять, я пришел к выводу, что варркановское сознание, спрятанное в глубинах человеческой души, выходить наружу пока не собиралось. Практика показывала, что этот процесс может начаться и через пять минут после прибытия, и через трое суток. Пока мне ничего не угрожает, волноваться не стоит. Но было бы нежелательно, чтобы ожидание затягивалось слишком надолго.

Я окунулся для начала в ванне, потом побултыхал ногами в бассейне. Проверил шкафы и столы на предмет наличия оружия, вернее, его отсутствия. Валяться на перинах не стал. Не на курорте. А вот одеться не помешает.

Долго трясти колокольчик не пришлось. Одна из дверей распахнулась и в помещение, согнувшись в поклоне, ввалилась упыриха.

Первое желание закрасться под кровать. Вполне очевидное желание человека. Но страх лишь на мгновение овладел мной. На ничтожно короткое мгновение.

Ничего особенного в появлении упырихи не было. Ребята и раньше сносно уживались друг с другом, а уж теперь и подавно.

— Вы вызывали меня?

Упыриха молоденькая. Еще от старости не хрипит. Вроде, настроена достаточно миролюбиво. Только вот свиным рылом своим неприятно так подергивает. Одежда проста и непритязательна. Белые портки до колен заканчиваются кружевами с цветочками. Кофта — колокольчик до мохнатого пупка. Чепец с подвязками. Побрякушки сапфировые. Хиленький зонтик за поясом. Сезон весна-лето две тысячи.

Отгородившись от нелюдя тумбочкой, я ответил:

— Вызывал. Э-э, любезная. Там никаких распоряжений по поводу одежды не поступало? От Графа вашего.

— Одну минуту.

Прошло гораздо меньше минуты, и упыриха явилась с полным варркановским комплектом одежды. Вещь приятная и слегка непонятная. Откуда все это взялось?

Словно отвечая на мой невысказанный вопрос, упыриха обнажила редкие зубы и задрала к свиному рылу верхнюю губу.

— Пусть господин не удивляется. Я сама это шила по старым книгам. Надеюсь, что по размерам будет как раз?

Как раз, как раз. Все, начиная от сапог, заканчивая запасным носовым платком. Хотя последний предмет в гардеробе варркана правилами не предусматривался. Рукава-то на что? А многочисленные лишние бантики, где не положено, потом срежем. И специальный кожаный мешочек для хвоста тоже.

— Благодарю, любезная…

— Миссис Де У, к вашим услугам.

— Ясно, — коротко кивнул я, — Де У. Миссис. Рад. Чертовски рад нашему знакомству.

— Мы тоже рады появлению в замке столь отважного героя, как вы, господин варркан.

И реверанс до самого пола.

Я никогда не привыкну к дворцовым этикетам.

— И еще, господин варркан. Граф просил передать, если вы готовы, то он ждет вас.

— Готов, — я постучал ногой по полу, проверяя, насколько хороша обувка, — Куда идти?

— Сюда, господин варркан, — упыриха отошла немного в сторону, освобождая дверь.

Не то, чтобы слишком медленно, но с необходимой осторожностью я стал протискиваться мимо упырихи, стараясь не задеть ее, и не дай бог наступить на ее мохнатые лапы, которые загораживали половину прохода.

— Если господин варркан захочет отдохнуть после встречи с Графом, я расстелю постель? — провожая меня глазами, сказала Де У.

— Буду весьма благодарен, — отметил я, с облегчением отметив, что без происшествий миновал и саму упыриху и ее лапы, — Только, любезная, не взбивай сильно подушки.

— Как скажете, господин варркан. Хрю.

Я замер. Повернул голову. Внимательно взглянул в морду мгновенно растерявшейся упырихи и, со знанием дела, констатировал:

— Атавизм?

Упыриха смущенно прикрыла пасть лапой и, кажется, покраснела.

— Извините, господин варркан. Он самый. Поспешите, Граф ждет вас. Желаю удачи и счастья.

— Счастье нам всем не повредит.

Третья заповедь Варркана, из Кодекса Чести Варрканов. «Варрканы не приносят счастье. Варрканы не приносят богатство. Варрканы приносят мир, покой и уверенность в завтрашнем дне».

Кажется, я ничего не напутал и не забыл. Даже помахал платком упырихе на прощание.

Коридор, по которому я направлялся в покои главного боболока, оказался прямой, светлый и праздничный. В том смысле, что вдоль всего коридора стояли разодетые в золоченые ливреи боболоки. В лапах подсвечники, на ногах гульфики. Вышколенные до невозможности. Ни одна тварь на меня глаза не скосила. Даже когда я состроил умную рожицу перед мордой одного из них.

Перед очередными дверями два боболока с топорами через плечо. При моем приближении вытянулись в струнку, топорики перед животами выставили и лапой притопнули.

— Молодцы! — не удержался я и, привстав на цыпочки, застегнул крючок на воротничке у одного из стражников.

— Радстаратвашвысокблагородие варркан!

Орать то зачем. И так видно, что бравые ребята. Хоть и монстры.

Двери передо мной распахнули и возвестили:

— Человек Варркан!

Я слегка смутился, но сказать «спасибо» не забыл.

Впрочем, мои благодарности никто не слышал. Откуда-то из-под потолка загремели трубы и загрохотали барабаны. Справедливости ради, музыка была из разряда легко переносимых. Без всяких там ушезатыканий.

Граф-нелюдь сидел на простеньком таком троне из золотишка. Перебирал золотые четки. Мило улыбался и ждал, пока я подойду поближе.

Но быстро дела не делаются. Мое внимание отвлеклось на Графское окружение. Несколько десятков различного вида нелюдей, разных полов и возрастов.

1742
{"b":"869221","o":1}