Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В самом конце совещания, Государь подошел ко мне и огорошил вопросом:

— Андрей Драгомирович, почему именно ваш взвод а не какое иное боевое подразделение? Только в гарнизоне Владимира пятьдесят тысяч штыков, гвардия, наконец — можете выбрать по собственному усмотрению самых лучших.

Для прояснения ситуации мне пришлось слегка макнуть монарха лицом в дерьмецо.

— Возможно вы и правы, Ваше Императорское Величество. Вот только разрешите задать вашему гвардейскому эскорту всего один вопрос?

— Извольте, молодой человек.

По приказу Государя взвод его личной охраны вытянулся в шеренгу во внутреннем дворе морского ведомства. Все рослые бравые парни, офицеры, закончившие с отличием самые престижные военные училища, прошедшие дополнительное обучение по отработке специальных навыков, необходимых для охраны VIP персон. Без тени сарказма, на самом деле лучшие из лучших.

Встав перед строем, я обратился к гвардейцам, громким голосом, чтобы потом не говорили, что не расслышали:

— Господа офицеры, для выполнения особо важного задания требуются добровольцы. Если вас не смущает перспектива зарезать ножом спящего врага или по моему приказу со покойной душой пустить пулю в голову ребенка, женщины, возможно беременной … Шаг вперед!

Ожидаемо никто из воинов даже не дернулся. Ну как же, гвардия, белая кость, а тут предлагают что-то уж больно несусветное. Повернувшись к Его Императорскому Величеству, я лишь развел руками, мол и без объяснений все понятно.

Царь-батюшка посмотрел на меня с нескрываемым интересом и задал вполне ожидаемый вопрос:

— А те ваши бойцы на все что вы только что озвучили, способны?

— Так точно, Ваше Величество, и ребенка пристрелят, и бабу беременную, и толпу гражданских из пулемета накроют, но только по моему прямому указанию. Ибо приказ командира для них не пустой звук, сначала выполни, потом задумайся о его правомерности и целесообразности. Кстати, именно так в уставах и прописано. Их чистоплюйство, — я кивнул головой в сторону бойцов личной охраны Государя, — может стоить жизни охраняемому лицу. Упаси Господь, к вам подойдет мальчишка с пистолетом, беременная баба или старик…

Я не закончил мысль, но царь, не дурак, пусть додумает всё своей высоколобой башкой и как следует накрутит хвосты лицам, ответственным за безопасность его и его семьи. А то, ишь ты, чище Непорочной Девы Марии хотят остаться, вояки гребанные.

Засим мы расстались.

Прежде чем направиться на аэродром, отправил послание нарочным на адрес Марии Витальевны Беляевой. Так мол и так, дела служебные заставляют отложить нашу встречу на неопределенный срок. Сто пицот миллионов раз извиняюсь, по возвращении из командировки готов компенсировать всеми доступными способами. Люблю, целую!!!

Разумеется, «сто пицот» в послании не было, Не поймет Машенька, ибо не знакома с сетевым сленгом иной реальности, а было там по-французски: «Mille pardon, ma chère Masha[41]».

Глава 21

Ну, дела! Ночь была!
Их объекты разбомбили мы дотла!..
Харольд Адамсон, перевод С. Болотин и Т. Сикорская[42]

Беспроводная связь на дальние расстояния в этой реальности существует, однако исключительно в виде громоздких искровых агрегатов с многометровыми антеннами. Их размещают либо стационарно на земле, либо на борту судна. Сам я в радиотехнике не особо смыслю, знаю, что бывают длинные, средние, короткие и ультракороткие волны, но что это такое, как-то в прошлой жизни не особо интересовался, а в этой информацию было взять неоткуда.

Мои попытки изобрести магический передатчик не сказать, что потерпели сокрушительное фиаско, но наткнулись на ограничения по дальности передаваемого сигнала. Две или более пары кварцевых пластин — передатчик и приемник — с наведенными на них соответствующими магическими конструктами взаимодействовали друг с другом на расстоянии до трех сотен километров и вполне успешно обменивались звуковыми сигналами пока что только в аналоговом режиме. Усиление громкости звука осуществлялось посредством другого конструкта, встроенного в динамик, с бумажным диффузором. По большому счету, это общем-то было отличным результатом и в будущем, после появления достаточного количества наземных и орбитальных ретрансляционных устройств могло обеспечить стабильную связь по всему Земному шару. Но сейчас, по понятным причинам, ни о какой планетарной сети речи не могло идти.

Взять же с собой на борт искровой передатчик мы не можем из-за его громоздкости. А это означает, что наша операция будет проходить в основном в автономном режиме. Дюжину самодельных «радиоустройств» я все-таки передал человеку Пафнутова для отправки на корабли Русскоморского флота, после соответствующего инструктажа, разумеется. Так что о подходе нашей эскадры к турецким берегам мы узнаем заблаговременно. На случай же разного рода нестыковок был разработан поминутный график захвата Mahmud Bahçıvan и расстрела из орудий форта всех береговых крепостей, до которых они дотянутся.

Интересное название у турецкого укрепления. По всей видимости, когда-то на этом месте была бахча какого-то Махмуда, снабжавшая дынями и арбузами жителей Стамбула. Вот уже более сотни лет на месте аграрного предприятия находится артиллерийский форт, а название сохранилось. Помнится, еще в первой жизни неподалеку от нашего дома был продовольственный магазинчик, который все называли «Желтая палатка», служивший ориентиром для разного рода рандеву окрестных обитателей. Так вот, это здание раз пять перекрашивали, а потом и вовсе снесли за ненадобностью, а место встреч так и осталось «у Желтой палатки». Вот такая забавная топонимика.

После моего прибытия на аэродром работа закипела. Первым делом демонтировали удобные кожаные кресла. Вместо них вдоль бортов во всю длину пассажирского салона установили деревянные лавки, оборудованные тридцатью четырьмя ремнями безопасности. Вдоль центральной части, где будет сложено оружие и прочее добро обустроили специальные крепления для надежной найтовки груза прочной сетью и веревками. Туалет с целью экономии места поначалу хотели убрать, но потом передумали, всего лишь удалили хрупкую фаянсовую сантехнику, взамен оборудовали дыру в полу по типу «очко» с педалью сброса за борт отходов человеческой жизнедеятельности (прошу прощения за пикантные подробности) и перенесли переборку с дверью ближе к хвосту. Рукомойник повесили самый обычный армейский с наливным бачком. Места сэкономили прилично, аж на целый метр удлинили салон.

На переоборудование было затрачено без малого четыре часа. Рабочие могли бы управиться и быстрее, помешала теснота.

Прикомандированные флотские артиллеристы молодые парни Владимир Павлович Сысоев и Николай Васильевич Дружинин, оба в звании «старший лейтенант» прибыли практически следом за мной. Пока работяги занимались обустройством самолета, они пили ароматный кофе от Мустафы, личного нукера генерала Пафнутова, и травили байки. Да. да, этому горскому прохиндею каким-то образом удалось уломать своего шефа, чтобы тот разрешил ему принять участие в грядущей авантюре. Я не возражал, судя по некоторым внешним признакам, заметным лишь наметанному глазу, резать глотки врагов товарищу не привыкать. К тому же он клятвенно пообещал беспрекословно выполнять все мои приказы. В противном случае я бы его просто не взял и плевать мне на генеральскую обиду за своего протеже.

Перед вылетом доходчиво объяснил пассажирам, что можно делать во время полета, а что категорически запрещено. Также выдал каждому по паре непромокаемых бумажных пакетиков — заблеванный салон мне ни к чему. Особое внимание обратил на то, что во время взлета и посадки необходимо быть пристегнутыми ремнями безопасности в обязательном порядке, а лучше быть зафиксированными весь полет, поскольку на пути нашего следования особенно над горами могут попадаться зоны воздушной турбулентности, чреватые сильной болтанкой.

вернуться

41

Тысяча извинений, моя дорогая Маша.

вернуться

42

«Comin' In On A Wing And A Prayer», 1943 г., автор Harold Adamson.

415
{"b":"866327","o":1}