Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Милая, об обучении мы потом поговорим, если ты не против. Сначала давайте все же поужинаем, — вступил лорд Камерано и приглашающе повел рукой. — Прошу всех к столу.

А там уже сновала прислуга, расставляя аппетитно выглядящие блюда, тарелки, соусницы и разнообразные закуски. Причем большую часть этих соусов, мясных и рыбных закусок я видела в первый раз.

Алан вежливым жестом отодвинул мне стул, после чего устроился рядом. Затем заботливо наполнил наши тарелки какими-то разноцветными овощами, от которых вкусно пахло чем-то пряным.

— Съедобно, — еле слышно прокомментировал он.

— Спасибо, — так же тихо выдохнула я и с опаской взглянула на ряд столовых приборов, пытаясь угадать, какая вилка или вилочка подходит именно к этому радужному блюду.

К счастью, в этот момент Алан взял одну из них, и я просто последовала его примеру.

«Наконец-то еда!» — едва ли не взвыл от радости мой желудок.

Но торопиться, конечно, не стала. Салат пережевывала тщательно и вдумчиво, стараясь по мере возможности подражать в этом леди Камерано. А та умудрялась к тому же руководить слугами, которые тенями скользили вокруг стола, убирая освободившуюся посуду, салфетки и пустые бокалы ровно через мгновение, как мы выпускали их из рук.

— Главное блюдо! — с улыбкой оповестила она нас, когда в столовую внесли на подносе приличный кусок мяса, щедро политый темно-бордовым соусом. После чего подняла вопросительный взгляд на мужа. — Дорогой?

Лорд Камерано безропотно встал со своего места и направился к замершему с подносом слуге.

— Только не пересуши, — напутствовала супруга леди Сесилия.

— Не посмею, — с шутливой интонацией ответил тот.

На кончиках пальцев главы домена Пепла заиграло пламя, которое лорд направил на блюдо. Кусок мяса завис над подносом и зашкварчал. Капли сока стекали на блюдо, а само мясо стремительно стало покрываться корочкой, напоминающей карамель. По столовой поплыл умопомрачительный запах.

— Пожалуй, достаточно, — наконец остановил процесс лорд Камерано и вернулся обратно на свое место.

Слуги тотчас принялись нарезать мясо и расставлять перед нами тарелки.

Это было потрясающе вкусно. Пряно-острое мясо с хрустящей корочкой, щедро политое соусом, таяло во рту. Я даже неосознанно прикрыла глаза, охваченная вкусовым наслаждением.

— Мясо тебе сегодня особенно удалось, милый, — произнесла леди Сесилия, которая заметила эту реакцию. — Не так ли, Ева?

— Да, мясо действительно очень вкусное, никогда такого не ела, — согласилась я.

— Это ростбиф «Пылающий Пепел». Мой дорогой супруг готовит его только по особым случаям, — пояснила она. — А сегодня именно такой.

— Спасибо, — пробормотала я, почувствовав смущение и мгновенный легкий стыд. Ведь они и впрямь считали меня уже практически состоявшимся родственником.

Тем временем блюда на столе вновь переменили, поставив вазочки с воздушным десертом, фруктами и чашки као. Это было как нельзя кстати. Несмотря на то, что я наелась, все равно пихнула ложку десерта в рот и пригубила терпкий напиток. Сейчас очень хотелось следовать поговорке о том, что лучше молчать, чем говорить.

Увы, леди Сесилия была настроена совершенно противоположным образом. Теперь, когда ужин был завершен, пошли расспросы. Ее интересовало все: как я жила раньше, чему меня обучали и что я умею. Врать я не могла, поэтому пыталась отвечать обтекаемо, но когда леди Сесилия стала уточнять детали, поняла, что не справляюсь. Поэтому поступила единственным способом, который пришел в голову — выразительно зевнула. Крайне некультурно, запоздало прикрыв рот рукой и ойкнув.

К счастью, идея сработала.

— Пап, мам, давайте разговоры перенесем на завтра? — тотчас среагировал Алан. — Еве нужно отдохнуть, да и мне тоже не помешает.

— Да, конечно, — не стала спорить леди Сесилия явно впечатлившись таким вопиющим нарушением этикета и почитав, что я и впрямь чувствую себя крайне неважно, раз допустила подобное. — Отдыхайте, восстанавливайтесь, сколько потребуется.

— Лекари гарантируют, что уже к следующей декаде с ними все будет в порядке, — успокоил жену лорд Камерано.

— Декада? Пф-ф, я все же надеюсь, что мы восстановимся уже к окончанию праздников. Не хочется пропускать занятия в академии, — фыркнул Алан.

— А об этом точно можете не беспокоиться. В академию вы не вернетесь.

— То есть — не вернемся?

— Это как это — не вернемся?

Мы с Аланом одновременно напряглись. Это нам учиться запретили только что, что ли? Или…

— В академии Гастана Саррийского, судя по всему, серьезные проблемы с безопасностью. Рисковать вашими жизнями снова мы не намерены, поэтому обучение вы продолжите в Высшей военной гимназии, где все безусловно преданы порядку, установленному советом Содружества, — спокойно пояснил лорд Камерано.

Э-э? В какой-какой гимназии? Военной?

— Чего?! — возмущенно выдохнул Алан. — Ты шутишь что ли? Я не Дилан, я — будущий управленец, ты сам мне об этом постоянно твердил! А теперь к ограниченным воякам пихаешь? Там же в программе и половины того, что нам необходимо, нет! Практикумы по магометрии урезаны только расчетами боевых заклинаний…

— Это не проблема. Преподавателей на необходимые курсы мы подберем, — отмахнулся лорд Камерано. — И, пожалуй, даже на постоянной основе. Теперь, когда академия Гастана Саррийского лишилась полусферы Родега и подмочила репутацию, ее статус сильно понизился. Престижность, как следствие, тоже. Ну а рейтинг Высшей военной гимназии, напротив, подрос, так что расширение программы обучения пойдет ей только на пользу. Ну а в качестве образования гимназии можно не сомневаться: система обучения там даже более жесткая.

— Я не хочу жесткую, я девушка, — пролепетала я растерянно, все еще не в силах уложить в голове перевод в другое учебное заведение.

— Вам будут делать послабления, разумеется, с учетом того, откуда вы и по какой программе занимались ранее, — тут же поправился лорд Камерано. — Возможно, даже отдельного куратора выделят.

— Отлично. Еще и двумя изгоями там станем, — процедил Алан.

— Почему двумя? Не знаю, какое решение примут остальные Домены, но мы отправим туда всех выживших пепельников.

— И сколько их всего?

— Вместе с вами — пятеро.

— Зашибись, мне полегчало…

— Алан! Твой тон неприемлем! — одернула его леди Камерано. — Еще скажи, ты не благодарен за то, что мы позаботились о вашей безопасности.

— Я благодарен, — буркнул тот. — Но перевод…

— Перевод не обсуждается, — холодно оборвал сына отец и припечатал: — После всего, что произошло, ноги вашей в академии Гастана Саррийского не будет. Я все сказал, тема закрыта.

После чего резко встал из-за стола, показывая, что разговор действительно окончен, и подал руку леди Сесилии. Та поднялась, и чета Камерано направилась к дверям.

— А вещи-то из академии забрать можно? — с надеждой уточнила я, надеясь хотя бы так попасть к Айландиру. Но…

— Ваши вещи вам доставят в самое ближайшее время, — не оборачиваясь, бросил глава Домена Пепла.

Родители Алана покинули столовую, оставив нас вдвоем.

Мы посмотрели друг на друга.

Алан крепко выругался.

Мысленно я его поддержала. Решение главы Домена Пепла ломало все мои планы. Айландир ждет меня в академии Гастана Саррийского! Если меня переведут в какую-то гимназию у черта на рогах, как нам видеться-то? В редкие выходные дни, если повезет найти повод? А к архивам своего Домена я вообще пробраться не смогу!

Нет, это никуда не годится.

— Знаешь, я благодарна твоему отцу за заботу, но я не хочу в эту гимназию. Вообще не хочу, — хмуро произнесла я.

— Поверь, я тебя понимаю как никто, — процедил Алан. — Это последнее место, где я хотел бы оказаться.

— А ты почему? — спросила я, больше из вежливости, чем из интереса.

Однако в следующий миг изумленно моргнула от услышанного, буквально выплюнутого со злостью ответа:

— Потому что там учится мой старший брат.

1220
{"b":"866327","o":1}