Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Народ закивал. Я показал берсерку большой палец, но он проигнорировал. Оглядев всех, Харрор остановил взгляд на бывшем хозяине сауха, который кивает энергичнее всех, и спросил:

– Рассказал я это не просто так. Мне нужно знать место, где был пойман саух-пожиратель. Мы, берсерки, отправимся туда и убьём всех тварей. Скажешь?

Кивки сменились не менее энергичным мотанием. Дедок быстро сказал:

– Не смогу объяснить, но смогу показать.

– Хорошо. Выдвигаемся через час. – Харрор развернулся и побрёл к выходу со двора.

– Харрор, постой. – Андрюха бросился догонять берсерка. – А как же маршрут? Нам ведь нужно уходить.

– Сутки ничего не изменят, – не оборачиваясь, ответил берсерк. – И мы отправимся на охоту только с одним человеком. Вы останетесь здесь. Ближайшие несколько дней опасностей для вас не будет. Я чувствую это…

Стоило медведю уйти, и Бодров захлопал в ладоши, привлекая всеобщее внимание. Местным жителям, всё ещё пребывающим в шоке-параличе, он посоветовал как можно скорее рассосаться. Те не стали сопротивляться и покинули двор дедка, которого, кстати, зовут Оливер. Полякам, на лицах которых кроме ужаса ничего нет, Саня, с трудом, конечно, объяснил, что не мешает погибшего товарища прикопать где-нибудь, да желательно как можно дальше от посёлка. Заниматься убитым саухом-пожирателем он также поручил им. Сказал, что достаточно вывезти его из посёлка. Ну и следы убрать приказал, конечно же. Двор должен быть чистым. Их товарищ начудил, им и отдуваться. Анджей, после повторения задач, с трудом ответил, что им нужно немного времени отойти от случившегося, и они всё сделают. Сделают, куда им деваться. И на хрена их в этот дом определили ночевать? Надо было в другой, пустующий, поселить.

Как только во дворе стало просторно, ко мне обратился дедок Оливер. Спросил, как зовут, а затем, узнав имя, поинтересовался:

– А медведи меня не убьют там, где я этого монстра нашёл?

Андрюха и Саня тут же на русском предложили приколоться над дедом, но я помотал головой. Старому не до приколов сейчас.

– На своём болтаете, значит, убьют. – Дед конкретно приуныл.

– Никто не будет тебя убивать, Оливер, – уверенно сказал я. – Если бы берсерк хотел убить, то ты бы не успел понять, как умер. Покажешь им, где нашёл монстра, и домой пойдёшь. Далеко это отсюда?

– Так километров сто с небольшим… – дед замешкался, но спустя секунду воскликнул: – Мне пешком столь не пройти!

– В гараже что у тебя? – спросил я, указав на крупное строение, в которое можно без проблем загнать КамАЗ.

– Грузовик и трактор.

– А берсерки в грузовик поместятся? – Мне начал надоедать диалог.

– Поместятся, если тент снять. – Дед нахмурился. – Только две тонны грузоподъёмность. Они тяжёлые?

– Пойдёт. – Я показал на гараж. – Иди, Оливер, тент снимай. В общем, готовь машину к поездке. И не мешай.

Грузовиком деда оказался старенький Renault TRM 2000. По внешнему виду – что-то среднее между шишигой и унимогом. Грузоподъёмность две тонны, но берсерков, хоть они и потяжелее, увезёт. Ещё в гараже имеется трактор. Дед фермерством занимается, как выяснилось позже. Даже рабы у него есть, но он их спрятал. А мы нашли и освободили. Всех рабов до единого освободили. Точнее, освободим. Сейчас дела более важные имеются…

Фрагмент 14

Посёлок Речной, по факту, хоть и на время, стал нашим. Мы возьмём, что требуется, немного переждём, наведём порядок и уйдём. Конечно, не всем этот порядок понравится, но будет он лучше, чем прежний. Власти вокруг нет, а значит, власть мы. Простая простота. Кто сильный, тот и правит. Мы сильные, несмотря на меньшую численность. И главное, с нами медведи. Мало кто вздумает рыпаться на тех, у кого в компании грозного вида берсерки имеются. Закованных в броню мишек с нами на некоторое время нет, и когда они вернутся, мы не в курсе, но это ничего не меняет. Харрор всех успокоил – в их отсутствие худого точно не случится.

Первое, в чём разобрались благодаря старосте Николасу, его помощнику Матвею, и нескольким жителям, – это география. До города Иерихон от посёлка Речной по прямой примерно девять сотен километров. О, как мы отмахали! Пешочком-то…

Если ехать дорогами, то получится тысяча восемьсот с небольшим. Так карта говорит. Она приблизительная, конечно, но те из жителей посёлка, что путешествовали изрядно, сказали: «Карте можно верить». Тысяча восемьсот километров с хвостиком – немало. За сутки такое расстояние не оприходуешь. За двое, учитывая качество дорог, тоже нереально. Трое суток бешеной скачки – можно проехать, если повезёт: погода добро даст, насаждать банды не будут. Нет, не проехать это расстояние за трое суток. Такого везения просто не бывает. Дорога – это всё-таки излюбленное место любителей лёгкой наживы. Руководствуясь картой, мы смело решили, что Иерихона можно не бояться как минимум неделю. Тех, кто ближе, бояться надо. Опасаться, если точнее. Простые медведи с нами, и в случае опасности они известят раньше, чем опасность появится.

Далее карта рассказала местную географию. Выяснилось, что плутавшие Максим, Ольга и Раиса ошиблись насчёт места, в котором оказались. Поплутали они изрядно, пока в плену не очутились. Шли с востока на запад, постоянно забирая севернее, но ушли южнее. Не бывали в этих местах, вот и заблудились. Везунчики, раз к нам попали. Шанс ведь ничтожно малый был.

От посёлка Речной, если двигаться по дороге на север вдоль берега реки Могучей, можно попасть в посёлок Большая Заводь. Километров триста пятьдесят получается по расстоянию. Если же двигаться на запад, то попадёшь в посёлок Степной. Речных и Степных посёлков в этих краях на карте столь много, что запутаться плёвое дело. Но мы не вдаёмся в подробности. Наш путь лежит на север и маршрут уже проложен. Карта есть, не ошибёмся. В ближайший город, а это тот самый Асэнто, в котором бывал Боков и до которого километров семьсот, мы не поедем. И на ту сторону реки тоже не будем перебираться. Севернее, может, переберёмся. Там, где опасностей поменьше. От Иерихона подальше.

Закончив с географией, перешли к управлению. И созвали всех жителей на площадь. Собралось процентов шестьдесят: взрослое население. Достаточно, чтобы принять решение. Говорить с населением вышел Боря Стрелков, как самый внушительный по размерам после медведей и умеющий отлично командовать. А голос у него такой, что если рявкнет, у непривыкших ноги подгибаются.

– Мы, как вы все поняли, не просто так вас тут собрали, – затянул неподготовленную, но малость обговорённую речь полковник. – Кто согласен с тем, что именно благодаря нам вы стали свободными?

Согласных из присутствующих оказалось процентов семьдесят. Остальные от ответов воздержались.

– Считаем, что все согласны. – Стрелков внимательно посмотрел на жителей, а затем вновь заговорил: – На правах сильных, а в этом, я уверен, вы не сомневаетесь, мы немного подкорректируем ваши взгляды на жизнь. И первое – это рабы. Они должны быть свободны!

Мощно рявкнул Стрелков. Но ответный недовольный рёв всё же поднялся и был посерьёзнее. Когда он успокоился, Боря усмехнулся и спросил:

– А если так?

Всё, что принадлежало Мигелю Мартиносу и его банде, мы присвоили на правах победителей. Нехилая куча золота различными изделиями; не меньшая кучка серебра; солидное количество транспорта, в основном внедорожников; огромный склад разнообразного оружия, патронов и полезных мелочей; ну и недвижимость, как без этого. Всё наше. По закону силы. Возражений нет. Жители ведь реально думают, что мы будем править. А мы не будем. Наведём порядок. По совести. Что после нас станет – уже не наше дело.

После вопроса Стрелкова «А если так?» на сколоченный специально для вещания помост трое федералов вынесли сумки с золотом. Кредиты, местная валюта, это хорошо, но золотишко валютой более реальной будет. Манящей такой. Желанной.

– Считаем, что рабов мы у вас выкупили. Добро?

Народ промолчал. Смешно мне с народа. Некоторые английский язык с трудом понимают. Да и Боря не шибко хорошо на английском изъясняется. Получается, что суть, которую пытаемся донести, понимается частично.

222
{"b":"917234","o":1}