Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ладно, потом попробуем выкрутиться.

Горностай тем временем развернул на столе подробную карту гор. Очень старую карту, кабы не столетней давности, с клеймом путешественника Эльтарна.

Антиквариат был безжалостно испещрен карандашными пометками.

— Не было времени делать копию, — отмахнулся князь от вопроса Юлии. — Есть надежда, что с момента создания этой карты изменилось немногое. Насколько нам известно, землетрясений и серьезных оползней не было. В любом случае ничего лучше у нас нет. Карту для новой дороги составили точнейшую, а Серебряный пик никого не интересовал.

— Судя по показаниям арестованных контрабандистов, план вполне точный, — сказал Горностай. Только здесь, — он указал карандашом, — ручей подмыл склон, и тропа проходит чуть выше. Новый путь мы прочертили. Портал откроем сюда, — полковник обвел на карте жирную точку. До места около пяти километров. Подробности расскажет командир группы.

Эрик откашлялся.

Это был самый скользкий момент в плане Виктора. Согласится ли князь доверить важнейшую операцию вчерашнему свиноводу, позавчерашнему егерю, человеку с насквозь сомнительной репутацией и мутными мотивами? Наверняка в Гнездовске есть свои специалисты, не хуже Филина.

Князь сделал приглашающий жест — излагайте.

Виктор хмыкнул про себя. Или Федор решил не менять коней на переправе (времени и так нет, затягивать планирование смерти подобно), или у хитрого хозяина Гнездовска есть другие мотивы.

Да и Бог с ним, лишь бы не мешал.

— Вашества, — начал Эрик с очень странной интонацией. — Я с важными дамами и господами говорить не обучен, так что не обессудьте, буду по-простому.

— В этом деле я ваш подчиненный, — ответила Юлия, — не стесняйтесь.

Князь только махнул рукой.

Анна улыбнулась каким-то своим мыслям. Горностай дернул уголком рта — то ли нервный тик от усталости, то ли манера общения Филина его веселила. Динхофф фыркнул — вчера они с Эриком то орали друг на друга, то расшаркивались, выдавая такие мудреные конструкции, что Виктор восхитился словарным запасом бывшего егеря.

— Вот и ладушки, — кивнул Эрик. — Значит, так. Ваше Высочество и господин кавалергард, пододвиньтесь поближе к карте. Парни, — он приглашающе махнул рукой княжеской охране, — давайте сюда. Мы с Виктором план наизусть знаем, а вам нужно по-быстрому вникнуть. Мэтр Динхофф, простите, можно вас попросить пересесть?

Виктор тоже отошел в сторону, чтобы не мешать.

Весь сбор организован только ради того, чтобы Федор мог продемонстрировать, кто тут главный. Не будь этой обязательной программы, можно было бы взять пару серьезных ребят из арест-команды стражи, а не распинаться перед княжескими людьми. Еще неизвестно, какие приказы получили эти неразговорчивые парни… Ладно. Главная задача общая — не допустить взрыва. А дальше как пойдет.

Эрика этот вопрос тоже волновал, конечно. Когда бывший егерь узнал, что вместо известных ему людей командовать придется сборной солянкой, он сначала пробурчал: «отдельным назначением, приказом специальным…» а потом надолго замолчал, прикидывая варианты.

Виктор спросил, что за цитату припомнил подозрительно эрудированный специалист по диверсиям, но ответа так и не получил.

Эрик меж тем начал инструктаж:

— Наш противник — какая-то падла из верхушки магов. Кто-то из мощных колдунов, работавших на перевале. Мастер Динхофф, вы единственный из них вне подозрений.

— Вот повезло, — прогудел инженер. — Однако ж святыню вы на меня вчера навесить не забыли, чтоб не связался ни с кем, пока вычисляю вам пещерку. Ничего, без обид. Я и сам рад буду по стенке размазать ту сволочь, что собралась разломать мой мост.

— Будь я той падлою, — продолжил Эрик, — я бы засел неподалеку и следил за магическим фоном вокруг закладки, как рыбак за поплавками. Так что телепаться сразу на место не вариант. Зато вот тут, — он ткнул в многострадальную карту, — есть склон горы с выходом залежей какого-то минерала, колдовство искажающего. Если портал поставить так, что минерал будет между падлой и нами, есть шанс проскочить. С вечера туда отправлен человек с якорем, как маякнет, что на месте, можем прыгать. Пойдем после заката, в темноте нас хотя бы не увидят издалека. Путь более или менее ровный, там плато, по скалам лазать не придется, но расслабляться не стоит. Все готовы? Обувь удобная, одежда теплая? Весна в горах — не курорт.

Виктор с усмешкой вспомнил, как Эрик вчера заставил его испакостить подошвы сапог. «Оступился — улетел. Ты не орел, в брызги шмякнешься. Давай-давай, кромсай, чтоб цеплялось».

Эрик обвел взглядом собравшихся. Кивнул княжеской охране — их обувью он остался доволен. После вопросительно уставился на ноги Юлии. Она продемонстрировала аккуратный кожаный сапожок с ребристой подошвой.

— Ага, — одобрил Эрик выбор принцессы. Интересоваться экипировкой фон Рауха он почему-то не стал.

— Так. Поехали дальше. Скорее всего, закладку охраняют три или четыре человека. Максимум десяток. Вряд ли больше, места там мало, жратва и топливо далеко, на горбу много не принесешь. Но ружья они с собой точно взять не забыли. Юлия, ваша задача — забраться вот на эту горку, — Эрик безжалостно нарисовал загогулину на карте, — и отрубить магию Благословением. Георг фон Раух с вами. Если что-то пойдет не так — убирайте Благословение и уходите телепортом в империю. Никакого геройства и спасения мира. Ясно?

— Ясно, — безрадостно согласилась Юлия.

— Ну а мы вламываемся в пещерку. При большом везении — оставляем кого-нибудь в живых «на поболтать». По возможности не бьем бочки, а то рванет. Если разбили и вляпались — держитесь поближе к Виктору, он тоже Благословленный, хоть и попроще Юлии. Вопросы?

— Не маловато нас будет? — подал голос один из княжеских охранников.

— Маловато, — согласился Эрик. Но шестеро — максимум, что мы можем протащить одним телепортом. И то мэтр Динхофф чудо совершил, сращивая кристаллы. Второй телепорт примерно в то же место создаст настолько мощный фон, что ни за каким откосом не спрятаться. Пешком идти нет времени. Так, теперь о деталях…

* * *

В горах Виктора ослепил лунный и звездный свет. В Гнездовске был обычный пасмурный весенний вечер, а здесь облака остались внизу, и казалось, что по всему небу разлито обжигающее сияние. Резкий контраст искрящихся под светом луны обледенелых склонов и черных теней от камней и скал резал глаз. Было очень сложно определить расстояние — взгляд не ловил никаких полутонов, либо голубоватый, почти светящийся снег, либо густая темнота. Приходилось идти очень осторожно, чтобы не оступиться и не провалиться в незаметную в тени яму.

Прохладный воздух пах талым снегом, незнакомыми цветами и прелым мхом. Дышалось чуть иначе, как бывает в горах. Повезло, что погода была безветренной. Наверняка здесь самый легкий ветерок ощущается, как ледяной ураган. Спрятаться негде, все продувается насквозь.

Они стояли где-то между Гётской Империей и Гнездовским княжеством. Разобраться, чья это земля, невозможно, да и не нужно. На перевале границу сделали по мосту, а здесь как прочертишь? Дипломаты и юристы могут до посинения ругаться в уютных кабинетах, но тем, кто идет по каменным склонам, это никак не поможет.

Земля — между. Люди своей вечной суетой стараются нарушить ее покой, но эхо утихнет, а горы останутся горами. Даже самые безумные и великие дела не изменят рисунок скал.

Но если вспомнить времена Мстислава, войну и магический катаклизм, понимаешь, насколько обманчива незыблемость гор. Кто знает, какими были эти скалы до того, как на Потрясателя обрушили всю мощь боевой магии?

«Горы как горы, — едва заметно кривился кавалергард фон Раух, древняя тварь на службе гётской династии, — стоят себе и стоят».

Серебряный пик, полностью оправдывая название, в свете луны сверкал у них над головой шапкой ледника, как сахарная голова на ярмарочной телеге.

Виктор сознательно снизил уровень пафоса. Еще не хватало на манер поэтов, завсегдатаев кабачка «Ферзь», предаваться восторженному созерцанию и подбору корявых метафор или, не дай Бог, рифм.

207
{"b":"959244","o":1}