— Сожри вас тьма! Сегодня я приезжал с миром. Вспомните об этом в день, когда я сброшу Минерву и разгоню лазурную гвардию.
Он зашагал к воротам, а Стрелец радостно рванул вперед — мол, давно бы так.
— Милорд, — с ноткой робости сказал гвардеец, — прошу, подождите еще десять минут. Я попробую поговорить с ее величеством.
Эрвин расхаживал взад и вперед, поглаживая эфес Гласа Зимы. Теперь он осознавал глупость своей затеи. Как можно было ждать от пигалицы здравомыслия? Обиженная девчонка не может думать ни о чем, кроме своей обиды. И какая дурацкая месть, подумать только! Выходка даже не детская, а младенческая! Герцог Ориджин — самый могущественный человек на свете — сам пришел к ней. Проявил желание мира — стало быть, свою слабость. Мими могла сыграть на этом, выторговать что-нибудь ценное: возврат своих собачек или право назначить новых, или полк искровиков под свой личный контроль. В конце концов, бегство из Фаунтерры для того и затевалось — ради выгодного торга. А теперь она променяла все на одну глупейшую насмешку. Теперь-то не будет ни торга, ни уступок. Если даже Мими примет его, Эрвин…
— Милорд, приношу извинения, — сообщил гвардеец, — ее величество отказала вам в приеме. Простите.
Без слов Эрвин вышел в ворота. Стояли уже глубокие сумерки, за стеной гулял холодный ветер. Как на зло, ни один извозчик не ждал возле дворца, предстояло пересечь пешком весь внешний сад и найти экипаж уже в городе. Так немудрено и опоздать на вечерний поезд. Заночевать в гостинице Эрвину казалось немыслимо. Ни одной лишней минуты не останусь в Маренго. Ни в гостиницу, ни в харчевню — сразу на вокзал. Никакого ужина в Маренго. В поезде кормят вкуснее, сразу в поезд. …Что за тьма?
Он уперся в препятствие — аллея была перекрыта изгородью. Эрвин попытался сдвинуть ее, но изгородь оказалась надежно вкопана в землю.
— Кажется, утром ее тут не было, — хмыкнул Джемис.
— Поставили днем специально нам на зло? Это слишком глупо даже для Мими. Мы просто сбились с пути!
Эрвин свернул на другую аллею, весьма похожу на первую. Немудрено было спутать! Джемис пожал плечами и пошел следом. Стрелец потыкался носом в изгородь, будто хотел проверить крепость постройки, затем тоже свернул и обогнал лорда. Эрвин вернулся к своим мыслям.
Мы выйдем из сада, схватим первого извозчика и скажем: «Гони на вокзал!» Пусть только попробует не погнать! Если опоздаем на столичный экспресс, то сядем в первый попавшийся поезд и заставим его пойти в столицу. Лазурные идиоты — единственные люди в Землях Короны, кто подчиняется Минерве. Машинист, слава богам, не носит лазурный плащ. Я прикажу — и он поедет куда надо! Едва прибуду в столицу, пошлю людей перехватить пророка и Леди-во-Тьме. Доставлю их прямиком в Фаунтерру, Минерва не получит никого, кроме избитых Литлендов и Жалкого Дельфина. Такое общество оттолкнет всех остальных. Кто захочет быть в союзе с пигалицей и двумя слабаками! И вот тогда…
— Милорд, — сказал Джемис странным голосом.
Давненько Эрвин не слыхал этих ноток — с войны, если быть точным. Он бросил руку на меч, тревожно огляделся.
На аллее царил полумрак. Качались от ветра деревья, полная луна проглядывала в хаосе ветвей. Было зябко и муторно, но ни одной реальной опасности. Эрвин высмеял свои страхи. Это, тьма бы его, императорский сад! Каждый кустик подстрижен, каждое дерево ограждено цепочкой! Что здесь может случиться?!
— Джемис, какого черта?
— Стрелец, милорд.
Теперь Эрвин заметил: пес, напряженный, жесткий, как арбалетная дуга, целил носом в пару дубов дальше по аллее. До них было ярдов двадцать. Эрвин присмотрелся: дубы как дубы. Очень похожи друг на друга — близнецы. На каждом памятная табличка, посажены кем-нибудь знаменитым…
— За ними кто-то есть, — сказал Джемис и обнажил меч. — Сойдите с аллеи, милорд.
Эрвину стало смешно. Такая же детская выходка, как остальные проделки Мими. Послала шпиона красться за деревьями! Наверное, чтобы подслушал, как злится лорд-канцлер, и доложил ее величеству. И чего боится Джемис? Мы же — в королевстве младенцев!
Кайр двинулся к дубам, держась тени. Пес — на шаг впереди, пружинистый, готовый к атаке. Эрвин насмешливо крикнул вслед:
— Дайте ему по зубам и пошлите назад к Мими. Будет у нее беззубый шпион!
— Тяв!
Стрелец жалобно взвыл — и исчез. С ним вместе — Джемис.
Поперек аллеи распахнулась яма, кайр и пес рухнули в нее.
Не думая, Эрвин бросился вперед. Представил кровавые тела, нанизанные на копья. Нет! Нет!!!
Он чуть сам не влетел в ловушку, замер на краю, до боли напряг глаза. Тьма.
— Джемис! Джемис, вы живы?!
Из темноты заскулил Стрелец — не так болезненно, как испуганно. Раздался голос кайра:
— Милорд, берегитесь!
Эрвин поднял глаз.
Из-за дубов выступили двое и зашагали к нему, огибая яму с обеих сторон. Они отнюдь не походили на детей. Один — на полфута выше Эрвина, второй — такой громадный, что первый казался бронзовым гномом. Оба держали круглые щиты и кривые клинки. Оба были одеты в кожу с железными бляхами, на широких поясах — метательные ножи. Длинные черные усы громил свисали ниже подбородков. Шаваны!
Эрвин удивился настолько, что не мог ни сказать, ни подумать. Так и замер с Гласом Зимы в руке. Клинок был до смешного тонким — игла в сравнении с мечами шаванов.
— Гер-рцог Ориджин, — произнес тот, что ниже ростом. Слова пересыпались, как песок. — Она с-сказала: один из нас сможет убить герцога Ориджина. Л-люблю женщин, которые не врут.
— Прыгайте ко мне, милорд! — крикнул из темноты Джемис. — Тут неглубоко!
В ответ на крик стукнули створки. Яма захлопнулась, проглотив кайра.
— Она с-сказала, ты будешь много болтать. Странно, что молчишь. Язык пр-рикусил?
Эрвин осознал: за всю жизнь он впервые оказался наедине с врагом. Во всех схватках на его стороне были воины — притом лучшие в мире. Даже в Запределье, когда Джемис поднял мятеж, кайр Фредерик сохранил верность лорду. Даже когда Эрвин встретил двух убийц из бригады — ему помог Дождь. Сейчас не было никого, лишь полоска стали в руке.
Однако если шаваны думали напугать его, им стоило выбрать другое место. Аллеи с лавочками, деревья с табличками — и шаваны. Нелепица какая-то. Настолько абсурдно, что аж не страшно.
— Ну да, я герцог Ориджин, победитель Адриана. Кто вы такие и зачем решили напасть на меня? И главное — почему здесь?
Громадный шаван издал гортанный рык. Второй, который пониже, просыпал песком:
— Я ганта Гроза, вс-садник Великой Степи, хлыст Морана Степного Огня. Я убил с-семнадцать воинов, среди них трое кайров. Она с-сказала: ты не кайр.
— Прости, хлыст, я запутался. Ты хотел убить кайра, а попался я?.. Езжай в Фаунтерру, там богатый выбор!
Гроза и гигант подступили еще ближе.
— Только один из нас-с убьет Ориджина. Второму останется плюнуть на труп. Это Сормах, сильнейший из моих всадников. Северные волки убили его отца и братьев, и угнали его табун. Прикончить тебя — чес-сть для шавана. Но мои братья здоровы и табуны целы, а Сормах хочет мести. Я ус-ступлю тебя ему.
Гигант двинулся на Эрвина. Он был огромен, как бык. Шея — корабельная мачта, кулаки — кузнечные молоты. Ему даже не нужно рубить, один удар такого кулака расплющит череп.
Лишь теперь Эрвин осознал, что все это — не шутка, и даже в таком нелепом месте можно взаправду умереть. Он непроизвольно отшатнулся. Гроза издал смешок, глаза Сормаха жадно полыхнули. Он поднял меч, и ноги Ориджина сделали еще шаг назад. Стоять! — приказал себе Эрвин.
— Коль ты всерьез решил сразиться со мною, то ответь: знаешь ли, что я держу в руке? Глас Зимы — самый быстрый меч на свете. Он отправил на Звезду великого вождя Хадиная и его сыновей, и трех вождей Орды Орлов, и дюжину гант, и сотню шаванов. Ты думаешь, что чем-то лучше их всех?!
С яростным ревом Сормах атаковал. Эрвин был готов. Он ждал атаки даже раньше, на середине своей речи. Легко отпрыгнул в сторону — враг промахнулся на целый фут. Занес Глас Зимы, чтобы поразить Сормаха сбоку, но тот быстро развернулся. Слишком быстро как для верзилы таких размеров! Меч Эрвина ударил в щит степняка, а Сормах шагнул вперед и двинул Эрвина ободом щита. Удар пришелся в челюсть, в голове зазвенело, перед глазами заплясали звезды. Эрвин отпрыгнул, шатнулся в сторону, чудом уклонился от меча — просвистело у самого уха. Бешено взмахнул Гласом Зимы раз, второй, третий — вслепую, без надежды, только чтобы выиграть время. Услышал звон стали, когда Сормах отразил удар. Снова отпрыгнул, снова дико рубанул. Шаван встретил удар таким жестким блоком, что у Эрвина онемела рука. Он вновь отступал, а степняк рубил воздух перед его грудью. Эрвин был жив лишь потому, что пятился очень быстро.