Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— За бесценок… — уныло буркнул Джо.

— О, не волнуйся, в убытке не останемся! Я купила этот хлам на вес — три агатки за фунт!

Она вернулась к чаю и стеклу, а Джоакин принял на себя атаку покупателей. Быстрые руки принялись копаться в ящике, грохоча металлом, поминутно выхватывая на свет то ложку, то вилку, выискивая получше, поцелее.

— Эта вроде ничего! Возьму! Нет, эта лучше — возьму ее! Нет, обе!.. И вот еще ножик! И десертная ложечка!

Хорошо то, что не приходилось говорить. Покупатели просто выбирали несколько приборов, показывали Джоакину и платили нужное число монет. Он совал серебро в карманы. Ничего сложного. А все изъяны товара сразу на виду. Если вилка с обломанным зубом, то в этом нет секрета, и пояснений не нужно. Джо молча делал дело, ящик пустел.

Но тут кто-то задал вопрос:

— А если я возьму десять, можно дешевле? Нельзя ли десяток за глорию?

Джо озадачился. Попробовал спросить Луизу — но та была занята, горячо торговалась за фарфоровый чайник. Злой на свою беспомощность, Джо рыкнул:

— Табличка сделана ясно — все по агатке!

Армейская нота в его голосе возымела действие: покупатель притих и уплатил как надо. Но спустя минуту вылез другой:

— А вот ложка для сладкого, она же меньше. Может, за полтинку отдашь?

Джо растерялся. Как он раньше не подумал! Действительно, явная несправедливость — кинжал по цене меча!

— Ну…

Однако Джо глянул на табличку и отринул сомнения.

— Приказ есть приказ. Написано: агатка — значит, агатка!

— Но несправедливо же…

— А жизнь справедлива?! — возмутился Джо. — Люди гибнут, голодают, лорды угнетают крестьян, а ты за ложечку споришь? Постыдился бы!

Покупатель уплатил агатку и ушел с печатью тяжкой думы на челе. Остальные отхлынули, стесняясь рыться в товаре, когда в мире творится столько зла.

Но скоро пришла новая волна, и Джо опять совал по карманам агатки.

— Хорошо дела? — спросила Луиза в свободную минутку.

— Неплохо, — он встряхнул курткой, звенящей от монет.

— Молодец, быстро учишься. Постой тут один, я по женским делам.

Луиза хлопнула Джо по плечу и убежала. Он приосанился, подумал мимоходом: не такое сложное дело эта торговля. За полдня, вроде, уже разобрался. Не будь оно так противно, мог бы стать купцом.

— Позвольте вопрос, сударь. Я желаю купить сразу много, на вес. Почем возьмете за фунт?

— По агатке за штуку! Табличку не видишь?

— За штуку — агатка, я понял. А за фунт сколько?

— Не знаю, — отрезал Джо. — Агатка за штуку, вот и все.

— Так дела не делаются, молодой человек. Скажите, почем вы их купили, умножим на два — вот и будет цена за фунт.

— Да не знаю я!

— Не знаете закупочной цены? Это в высшей степени странно. Думается, вы вводите меня в заблуждение.

Джо не нашел в себе сил на прямую ложь.

— Ладно, знаю. Три агатки за фунт.

Все покупатели притихли, руки перестали шарить в ящике. Кто-то спросил:

— То бишь, ты их купил по три перышка за фунт? А нам продаешь по агатке за штуку? Сколько ж штук в фунте? Десять?

— Дюжина! — сказал другой.

— А если десертные, то и пятнадцать!

— Так ты, прохвост, сдираешь с нас вчетверо?!

Джоакин покраснел от стыда и застыл, раскрыв рот. Возразить было нечего.

— Он еще молчит! Видали? Молчит, подлец!

— Да он из Южного Пути, по морде видно!

— Путевцы — все жаднюги! Не зря их северяне побили!

— А они дальше свое! Ложки по четверной цене!

— Десертные — вообще впятеро!

— Мало им всыпали!

Неясно, чем бы кончилось дело — уж явно, не добром. Но тут вернулась Луиза и, с полувзгляда оценив положение, ринулась в атаку:

— Эй, откуда столько злобы в ясный день? Что приезжие подумают — что в Уэймаре не люди, а звери?

— В гробу мы видали таких приезжих! Вчетверо дерет за свои ложки!

— Ах, умоляю, он просто перепутал! — Луиза пробилась вперед и выхватила из ящика горсть приборов. — Это агатка не за штуку, а за пару! Правду я говорю?

Джо тупо кивнул.

— Глядите: вот вилка. Но зачем она одна? К вилке требуется нож! Всему нужна своя пара: графу — графиня, королю — королева, коню — кобыла, ножику — вилка. Нож с вилкой — агатка, ложка с десертной — агатка. Бери два — плати одну. Честнее не бывает!

Джо только кивал, как баран. Толпа быстро утихла и стала расходиться, унося боевые трофеи — приборы за полцены.

Луиза ничего не сказала ему. Ну, сразу не сказала, а дождалась конца дня. Вот когда рынок закрылся, тут она дала себе волю:

— Знаешь, братец, это не один удар по темечку. Чтобы так поглупеть, надо получить раза три — и сверху, и в лоб, и по затылку, чтоб нигде не осталось целого мозга. Боги, а я-то думала, что быть воином сложно. Да это самое простое дело на свете, если даже ты с ним справляешься!

Джо проворчал:

— Я не умею обманывать людей.

— Какой обман?! Это мой товар! Мой чай, мои ложки, мои блюда! Я его купила, теперь он мой! Могу продавать почем захочу! Могу хоть вдесятеро цену поставить, кому не нравится — пускай едет в Корону и ищет дешевле.

— Что ж ты людям этого не сказала?

— Да потому, что ты их довел уже! Сначала разозлил — а потом к Луизе! Сам разозлил — сам бы и успокаивал. Так нет, стоишь, глазами хлопаешь. Чтоб тебя мыши заели!

Вдруг он сделал неожиданное: взял и рассмеялся.

— Ты чего? — обиделась Луиза.

— Ты добрая, — сказал Джо.

— Я ж кричу на тебя…

— По-доброму. Все, кто хотел меня убить, говорили вежливо, иногда с улыбками. А ты злишься — но тепло.

Стрела — 6

15- 16 мая 1775г. от Сошествия

Фаунтерра

Голос Короны от 15 мая 1775 года

Сей день в Палате Представителей миновал в спокойной обстановке, радуя богов плодотворностью и согласием.

Представители герцогств Альмера и Надежда объявили о расширении вдвое рельсовой дороги между Сердцем Света и Алериданом. Известие было одобрено ее величеством и не вызвало никакого противления среди лордов Палаты. Карта-схема расширенного пути и сроки его строительства приводятся на странице 4.

Ее величество Минерва поведала лордам, сидящим на высоких стульях, о том, как прошел ее новый визит к королеве Маделин Нэн-Клер, страдающей от внезапной хвори. По словам ее величества Минервы, здоровье ее величества Маделин немного поправилось. Хотя королева еще весьма далека от благополучия, но причин опасаться за ее жизнь больше нет. Лорды встретили известие с большой радостью, однако лорд Фарвей и граф Блэкмор выразили крайнюю обеспокоенность обстоятельствами недуга — особенно внезапным его наступлением внутри рельсового поезда. Ее величество Минерва с большим великодушием пообещала издать указ об усилении мер по охране здоровья на имперских рельсовых дорогах, а также заложить новый госпиталь для бедняков в качестве благодарности Праматерям за исцеление ее величества Маделин. Речь владычицы была встречена овациями всего зала.

Его светлость герцог Морис Э. Д. Лабелин затронул вопрос продажи королевством Шиммери запасов искровых очей герцогствам Надежда и Ориджин. Герцог Лабелин выразил неудовольствие нарушением торговых законов, а именно тем, что остальным землям не дано было права поучаствовать в торгах. Представители графств Рейс и Холливел поддержали его недовольство. В ответ представители герцогств Ориджин и Надежда сослались на особый указ Е. И. В. Минервы, даюший им привилегию на закупки. Герцог Лабелин предложил поставить на голосование отмену данной привилегии и был поддержан небольшим, но достаточным числом Представителей. Голосование назначено на 20 мая. Со всеми подробностями дела о продаже очей вы ознакомитесь, раскрыв страницу 6.

Следует отметить, что даже сей спорный вопрос обсуждался весьма спокойно и ровно, в Палате царила приятная тишина. Надо полагать, высокие лорды Палаты с большим интересом и нетерпением ожидают знаменательного события: начала судебного процесса над лордом Менсоном. Да и за пределами Палаты, на площадях и улицах Фаунтерры царит затишье, полное томительного ожидания. Что принесет нам грядущий процесс? В одном мы можем не сомневаться: суд будет суров и справедлив.

840
{"b":"905791","o":1}