Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это неправда!

Граф молчит.

– Адриан знает, что я верна ему!

Граф молчит, и Мира сама отвечает себе: а откуда Адриан это знает? С чего бы ему знать? Я лгала ему, подыгрывая леди Сибил.

– Он знает, что я невольно…

И так же невольно искала доказательств против Айдена? Невольно уничтожила Дом Альмера, чтобы сделать дочку Сибил владычицей?

– Три месяца я провела под землей. Сибил использовала меня, а потом избавилась. Адриан должен понять…

Нет, он должен понять иное. Если от фишки избавляются, ее сбивают, а не ставят на край поля. Будь я мертва, тогда Адриан поверил бы в мою невиновность! Но я жива…

– Я слала ему письма из Альмеры, предупреждала о Сибил…

И эти письма выглядят всего лишь местью! Я отправилась в монастырь, а потом вернулась и разоблачила Сибил – какой просится вывод? Мы были в сговоре с графиней, а потом повздорили и не поделили власть – вот что решит Адриан. Теперь я нашла новых союзников – Ориджинов. Недаром они требуют престола для меня!

О, боги!

Я – изменница?!

– Марк знает, что это не так. Он убедит Адриана, что я невиновна!

Вот теперь отвечает граф:

– Марк – Ворон Короны? Занятно, что вы его упомянули. Именно от него я узнал, где вас искать. Сейчас он содержится в темнице Первой Зимы.

– Тьма! Как это случилось?!

– Владыка обвинил его в измене и выслал из Фаунтерры.

– За что?! Как можно было заподозрить Марка?

– Не знаю, миледи. Важно другое. О вашей непричастности к заговору знают три человека: леди Сибил с дочерью и Марк. И все трое, как видим, теперь не в чести у императора.

Я предала Адриана?! Мира трясет головой, пытаясь стряхнуть наваждение. Сжимает пальцами виски. Как можно в это верить?!

Граф Шейланд продолжает совершенно спокойно:

– Теперь вернемся к исходной точке – вашему недовольству мною. Вы осуждаете мятеж, который сулит вам корону? Положим, я вам верю. Но кого еще вы сможете в этом убедить?.. Вы недовольны тем, что я держу вас в плену? Допустим, я открою ворота. Куда вы поедете? В Фаунтерру? Это значит, на скамью имперского суда. Домой, в Стагфорт? Это значит, через неделю до вас доберутся Ориджины. В Литленд, к Ребекке? В Литленде идет война. Каковы ваши шансы доехать живою?

– Не понимаю… Простите, я не понимаю…

Граф с сочувствием качает головой:

– Боюсь, вы все понимаете, только это сложно принять. У вас нет друзей, миледи. Есть те, кто не поверит вам, и те, кому не сможете поверить вы. Вы – между двух лагерей. Такова расстановка фишек на поле.

Мира молчит. Внезапно комок подкатывает к горлу. Хочется плакать. Она стискивает зубы и сдерживает дыхание, чтобы задушить слезы.

– Я знаю, как вам одиноко, – говорит граф. – И знаю, что не могу помочь ничем, поскольку вы не поверите моему сочувствию. Но поверьте хотя бы в то, что мои интересы совпадают с вашими.

– Нортвуды… – шепчет Мира. – Зачем вы натравили их на Адриана?

– Не я.

– Да, Иона. Но вы ей не мешали!

– Я люблю ее, – просто говорит Виттор.

У Миры вырывается смешок, и граф мрачно добавляет:

– Родную землю тоже люблю. И жизнь люблю – хорошая штука, мне по душе. Каковы мои шансы против Эрвина, если он решит, что я – его враг? А против Нортвудов, если они встанут за владыку, а я – вроде как, муж мятежницы?.. Вы же знаете, миледи: Уэймар трижды сжигали дотла. Так вот, я сделаю все, чтобы не допустить четвертый.

Мучительно хочется остаться наедине с собой. Спрятаться туда, где не увидят. Ничего не говорить, не следить за тоном, не прятать слезы. Мира поднимается.

– Я поняла вас, милорд, и приняла вашу точку зрения. Теперь позвольте мне высказать просьбу.

– Конечно, миледи… – согласно этикету, Виттор тоже встает с кресла.

– Прошу вас, верните Линдси.

– Линдси?

– Мою служанку. Я послала ее с поручением, и она исчезла. По словам мажордома, Эф позаботился о ней. Милорд, если Линдси еще жива, простите ее и снимите наказание! Она ни в чем не провинилась перед вами. Лишь выполняла мой приказ и понятия не имела, в чем его смысл.

Граф Виттор Шейланд лукаво щурится.

– Знаете, миледи, сиру Френсису Мюррею исполнилось всего девятнадцать лет. Наверное, вы диву даетесь: зачем я держу при себе этакого юнца? Он остер, вспыльчив, часто дерзок… Человек не первой приятности. Но имеет одну полезнейшую черту: чутье. Жизненного опыта – что кошка чихнула, зато нюх – как у терьера, идущего на лису. Я это к тому говорю, миледи. Один раз вы его перехитрили, отдаю должное. Но дважды – это было бы уже форменное чудо. Сир Эф изъял у Линдси вашу обманку. Ночь просидел над книгой, но высмотрел-таки систему меток над словами, прочел послание. Граф Элиас пленен в Уэймаре, Нортвудом правит Крейг, ведет войско на помощь Ориджину… Прекрасно, миледи. Очень ловко.

– Видимо, не очень, раз Эф прочел, – роняет Мира.

– Я не о книге, а о том, что было в конверте… Шифровка, над которою соглядатай пропотеет ночь, – отличная штука. Любой бы решил на месте Эфа, что теперь-то уж его дело сделано, и побежал с докладом к лорду. Любой, но не Эф. А этот покумекал, навострил нос… и поехал к Пьеру-книжнику. Потряс его, допросил, как следует. Отнял ваш конверт с векселем и запиской. «Любезный Пьер, будьте так добры, пока я не выбрала главный подарок, отправьте срочной почтой в дар его величеству две книги: „Мятеж Дариана Скверного“ и „Медвежья поступь. Особенности охоты северней Дымной Дали“. Искренне ваша леди М.» Ни слов, ни шифров. Достаточно двух названий книг, чтобы все сказать. Прелестно!

Мира смотрит прямо, не мигая, чтобы не выдать чувства.

– Что вы сделали с Линдси?

– Ничего, конечно же. За что ее наказывать? У нее был приказ: исполнять любые ваши прихоти. Она прекрасно справлялась. А разгадывать секреты – не ее задача.

– Но где же она? Куда пропала?

– Откуда мне знать?.. Слугами заведует мажордом. Если же вас волнует судьба вашего послания владыке, то можете быть спокойны: оно доставлено.

– Как?.. Вы перехватили его!..

– Перехватил, ознакомился, восхитился вашей хитростью, а после велел Пьеру-книжнику выполнить вашу просьбу и отправить названные книги. Ведь это действительно мудро: предупредить Адриана о Нортвудах. Он так или иначе узнает, но наше предупреждение – очко в нашу пользу в случае победы владыки. Скажу больше: я послал и свое письмо владыке. Того же содержания, что ваше, но не столь лаконичное.

Мира ошарашено молчит, а граф добавляет:

– Что до Линдси, не переживайте: мажордом подберет вам лучшую служанку… ваше высочество.

Стрела

Начало ноября 1774г. от Сошествия

Торговый Тракт (герцогство Южный Путь)

По всем расчетам, это должно быть простое совещание – в кои-то веки. Эрвин и собрал-то его в основном затем, чтобы потешить самолюбие полководцев. Все идет, наконец, именно так, как хотели вассалы: армия быстрым маршем движется на Лабелин. У Мудрой Реки к войску присоединились батальоны Молота, и армия достигла наибольшей численности. На повестке один вопрос: грядущий штурм города. Эрвин имел свои соображения по этому поводу, но решил благоразумно выслушать покловодцев. Каждый сможет высказаться вдоволь, кто-нибудь предложит примерно то, что планирует сам Эрвин, тогда он изобразит серьезные раздумья и заявит: «Благодарю милорда такого-то за прекрасный план. Со всем уважением принимаю его». Все останутся довольны. Даже тех, чьи идеи не были приняты, порадует кротость молодого герцога. Словом, главная задача – выслушать.

Вот он и слушал, а думал тем временем о Нексии Флейм – синеглазой девушке из Фаунтерры, которая любила его. Ну, так было около года назад… Стоит ли надеяться, что любит и теперь? Вряд ли, если учесть свойства девичьих сердец. Но вспомнить ее все же приятно. Нексия танцует лучше всех в столице. Нексия много спрашивает об Эрвине и действительно хочет знать ответы. Нексия похожа на фиалку, у нее свой аромат – тонкого эфирного тепла…

367
{"b":"905791","o":1}