Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Менсон не удержался от чиха, Адриан погрозил ему:

— Не мешай!.. Граф, ваши мечты звучат достойно и делают вам честь.

— Благодарю, ваше величество.

— Если я помогу им сбыться, поможете ли воплотить мои?

— Смиренно слушаю, владыка.

— Вы правы: Пауль предал нас обоих. Хочу воздать по заслугам. Передайте его в мои руки.

Граф закатил глаза, будто ища ответа высоко в облаках. Сфокусировал взгляд на Адриане:

— Это будет справедливо. Я согласен.

— Второе пожелание: я хотел бы воспользоваться… — палец владыки коснулся одеяния Шейланда, — вот этим.

Маска слетела с нахальной белой морды. Ярость мелькнула в глазах:

— Я не отдам Абсолют!

— Он нужен лишь на день или два. Я совершу одно дело, и…

— Нет! Этого не будет!

Он замерцал, готовясь исчезнуть. Адриан поднял руку:

— Иное предложение. Вы сами сделаете все, а я проинструктирую.

— Что нужно сделать?

— Скажу, когда сбудется первое: Пауль окажется у меня.

— Предлагаете купить кота в мешке?

— Вы только что слышали: я сам хочу свершить это дело. Оно не опасно и мерзко, а напротив, велико и славно. Я уступлю вам эту честь! Но в чем она состоит — не могу сказать до срока.

Граф восстановил спокойствие. Подойдя к столу, без спросу налил себе чаю. Сказал с уверенностью хозяина положения:

— Пускай мантия приарха ляжет на мои плечи.

— Это возможно, — признал Адриан.

— Мне нравится титул: Избранный. Он отражает мою суть.

— Пожалуй, — согласился владыка.

— И будет логично, если Праматеринская Церковь также подчинится мне. Я избран богами, а мать Эллина — смертными.

— Будет нелегко устроить это. Капитул высших матерей восстанет против… Однако разобщенности Церквей пора положить конец.

Виттор довольно потер ладони.

— И еще одно. Как вы помните, владыка, когда я стоял на коленях, два человека грозили мне мечами. Один из них мертв, но другой жив, и я не согласен простить его.

— Ваше право, — ответил Адриан. — Ступайте и возьмите его голову.

— Помогите мне. Зайдите Ориджину во фланг, пока я ударю с фронта.

— Не вижу смысла, — возразил император. — Придет зима, мои полки застрянут в снегах. Предпочту сохранить свободу маневра.

— Но моя-то армия застрянет!

— Вы жаждете мести, а не я. Между прочим, граф, я уже облегчил вам задачу. Два батальона кайров остались в Уиндли, я отрезал их от Первой Зимы.

— Весьма признателен, — склонил голову Шейланд. — Попробую справиться сам.

— Желаю всяческих успехов.

Граф сделал пару глотков, жеманно отставив мизинец.

— Ваше величество, когда Первая Зима падет, я приду к вам за своею мантией.

— Не забудьте привезти Пауля. Очень жду встречи с ним.

Шейланд поставил чашку, похвалил чай, отвесил еще один поклон.

— Позволите удалиться, ваше величество?

Тогда Менсон не сдержался:

— Скажи-ка, белая рожа, ты ни разу эту штуку не снимал? Спишь, мочишься, срешь — все в ней, да? Женку любишь — тоже в ней? Ах да, ты ж ее в клетке держишь, поскольку боишься.

— Я больше никого не боюсь! — отрезал граф.

Менсон заржал, звеня бубенцами:

— Ай, бесстрашный! Ох, храбрец! Под броней, поди, уже мыши завелись!..

Шейланд исчез. Схлопнулся воздух на его месте. Шут вскочил на ноги и рявкнул:

— Ты хуже цыпленка, даже тот вылезает из яйца. Улитка — вот ты кто! Снаружи панцирь, внутри — слизь!

— Менсон, он ушел, — сказал Адриан.

— А может, стоит невидимкой! Эй, слизень, слышишь меня? Покажись — чихну тебе в рожу!

Прошло несколько минут. Менсон рыскал по балкону, пинал воздух, теребил нос, готовя заряд соплей на случай появления цели. Наконец, сел на место и шумно приложился к ханти.

— Друг мой, — молвил владыка, — я полностью уверен, что Шейланд тебя не слышит, ведь он не стал невидимым, а переместился в удаленную точку пространства. Однако меня смущает его способность появляться внезапно. Будет нехорошо, если Кукловод увидит мои опыты с Предметами. Потому наберитесь терпения: показ Птахи без Плоти придется отложить.

Но шута и Магду уже не заботили ни Птаха, ни Древо. Возник более волнующий вопрос.

— Что за погань творится?! Как ты мог договориться с Кукловодом? Он же дерьмо свиное, а не человек! Ты хотел перевешать Ориджинов за измену — но они хотя бы честно вызвали на бой! А этот кишечный глист послал мне Пыль, чтобы я заколол тебя в спину! И Предметы украл, один прямо на шее носит! И с этим ублюдком ты ударил по рукам?!

Магда щедро добавила от себя:

— Срань праотцовская! Драгоценный, я не верю ушам! Ты обещал Первую Зиму в награду нам, Лабелинам! Кому ты ее отдал теперь? Говнюку, который нас обманул? Гаду, который тебя опозорил на весь Поларис? Это же он стравил тебя с нетопырями! Из-за него я потеряла Лабелин, а ты — корону!

Адриан сухо кашлянул, будто щелкнул кнутом.

— Я обещал говорить искренне. Но что-то не помню обещания терпеть ваше хамство.

Первый шмель вылетел из его рта и грозно зажужжал. Менсон поежился, хлебнул из пузырька. Магда с трудом, но прикусила язык.

— Лишь в одном вы правы, — сказал Адриан, — Виттор Шейланд — изменник. Это избавляет меня от нужды соблюдать с ним законы чести. Я не отдам ему ни титул приарха, ни герцогство Ориджин. В мои планы даже не входит сохранение его никчемной жизни.

— Хочешь сказать, ты обманул его? Но Первую Зиму уже отдал! Шейланд придет и возьмет, Ориджины не выстоят. Он окопается в Первой Зиме — и как его выкуришь?! У него двадцать Перстов, у нас — один!

Адриан подмигнул жене:

— Разве я не сказал? У меня есть план. Глупцы вроде Шейланда и Ориджина бегают за победой, я же выстроил события так, что победа сама придет ко мне.

Он вынул из кармана и протянул Магде ленту голубиной почты. Она насупила брови:

— Ни черта не понимаю… Какая-то шифровка?

— Ах, да, верно: это код тайного ордена. Здесь сказано вот что. Агент Леди-во-Тьме, действующий в штабе Ориджинов, оказал влияние на Эрвина. Младший нетопырь согласен прийти ко мне и сдаться вместе с семьей. Я обеспечу его защиту от Шейланда и Пауля, а он приведет мне визитера — Натаниэля.

— И мы получим первокровь?..

Адриан воздел руки к небу:

— Янмэй Милосердная, мы получим все сразу! Друзья, оцените красоту плана. Я уступаю Первую Зиму Кукловоду — и он, вдохновленный, кидается на штурм. Сносит агатовские батальоны, захватывает город, врывается в замок. Но Ориджинов там нет — они сбежали в Майн, под мою защиту. Кукловод овладевает Минервой, нарекает себя императором, цепляет Эфес на свой ремень… Но жажда мести приведет его сюда. В сплошном потоке его лжи мелькнула одна правда: Шейланд не простит Ориджинам своего унижения. Он явится к нам, одетый в Абсолют, мнящий себя неуязвимым… И знаете, что я сделаю? Я его раздену.

— А это… возможно?

Владыка усмехнулся:

— Привыкайте, дорогие мои: для нас возможно все!

Меч — 11

Конец ноября 1775 г. от Сошествия

Дорога Лид — Первая Зима

Джоакин мчал без устали. Дотемна не давал передышки ни лошади, ни себе. Заночевал в пастушьей избе, перекусил старой лепешкой, которую нашел на дне седельной сумки. Кое-как поспал несколько часов. Холодно было, а огонь разводить не хотелось — нет времени искать дрова. Чуть свет, забрался в седло и понесся дальше через студеные северные горы.

Совесть гнала Джоакина или попытка спасти невинных горожан? Ни то, ни другое, по правде. Вины он за собой не ощущал, а спасать Лид было поздно: еще вчера шаваны сделали все, что хотели. Наверное, теперь они уже двинулись в путь, оставив за спиною разоренный город. Зачем же спешил Джоакин? Почему не вернулся в замок собрать свои пожитки? Почему не задержался поглядеть, как Мартин прикончит проклятую ведьму? Он не ставил себе таких вопросов — просто знал, что должен как можно скорее увидеть графа Виттора. Жизненно важно рассказать обо всем, причем — первым. Граф должен из уст Джоакина узнать про катастрофу!

1426
{"b":"905791","o":1}