— Отряд мятежников овладел центром столицы. Есть человеческие жертвы. Кто желает отказаться от поездки, может получить в кассах возврат денег!..
Абсурд! Ошибка!
Ведь ошибка… правда?..
Стрела
6 — 8 декабря 1774г. от Сошествия
Фаунтерра
Правый берег Ханая усыпали тысячи человек. Там были мужчины и женщины, тулупы и шубы, платки и шапки. Увязали в толпе кареты, торчали над головами пеших всадники. Все сословия вышли к реке, чтобы увидеть флаги над дворцом: не императорские перо и меч, а нетопыря Ориджинов и чайку Стагфорта.
Набережную у моста занимали гвардейцы. Из их массы выделились человек двадцать и двинулись по мосту, катя перед собой колесные щиты — мантелеты. Над ними трепыхалось знамя владыки и белая простыня переговорщиков. Сквозь бойницы надвратной башни северяне видели, как щиты прокатились по мосту и встали в двадцати ярдах от ворот. Из-за переднего выступил человек в меховом плаще поверх алого гвардейского мундира. Он не отходил от мантелета дальше, чем на шаг, готовый в любой миг отпрыгнуть под защиту.
— Я — Кройдон Алисия Мэган рода Лучистой Люсии, майор Бэкфилд. Я командую тайной стражей владыки и батальоном алой гвардии. Меня прозвали Красным Серпом: я кошу врагов императора, как крестьянин — колосья. Хочу, чтобы мятежник слышал меня.
— Чего тебе, болтливый пес? — ответил Деймон Ориджин.
— Благодарю тебя, мятежник, что пришел сюда. Ты поможешь моей карьере. Когда повиснешь в петле, я получу чин полковника.
— Ха! Ха! Ха! — раздельно выкрикнул Красавчик.
— Даю тебе выбор, мятежник. Сам-то сдохнешь в любом случае, но можешь спасти своих людей. Сдайся — и они уйдут живыми.
— Х-ха!
Деймон плюнул в бойницу, но майор Бэкфилд был вне дистанции поражения.
— Даю тебе на раздумья пять секунд! — Красный Серп поднял растопыренную ладонь и стал загибать пальцы. — Четыре!.. Три!..
— Ответь ему, Соколик, — приказал Эрвин.
Стрелок взвел тетиву. Красный Серп, ждавший подобного ответа, при счете «один» прыгнул за щит. Стрела лязгнула о камни моста. Из-за мантелета майор проорал:
— Ты пожалеешь! Не о том, что выстрелил. А о том, что родился на свет!
Мантелеты покатились назад.
Кайр Хэммонд бросил:
— Болтливый хрыч.
— Слишком длинный язык для воина, — кивнул кайр Деррек.
Эрвин хмуро качнул головой:
— Этот Серп очень любит себя, значит, никого не пожалеет, чтобы получить чин. А у него в распоряжении — целый город. Готовимся к жаркой обороне.
Он обернулся к своим офицерам. Бесстрашный Красавчик Деймон — кузен и правая рука герцога; кайры Деррек и Хэммонд — закаленные командиры иксов; Брант Стил с Генри Хортоном — знаменитые чемпионы турнира и герои поединка за Лабелин; Джон Соколик — наемный стрелок, лучший лучник армии северян. Здесь же была и леди Аланис, теперь она всюду сопровождала Эрвина, если тот не приказывал обратного.
— Итак, разделим роли. Кайр Деррек, за вами Престольная Цитадель. Она стоит на правом берегу и со всех сторон обросла городскими домами, так что долго мы ее не удержим. Пока она в наших руках, исследуйте ее подземелья. Там хранится достояние Династии — триста с лишним Священных Предметов. Я надеюсь, среди них будут и Персты Вильгельма. Принесите их мне, кайр. После этого Престольную Цитадель можно бросить.
— Слушаюсь, милорд.
— Кайр Хэммонд, наведите порядок во дворце. Исследуйте все закоулки, соберите все оружие, провиант, горючие масла. Допросите слуг, которых мы взяли в плен. Тех, кому можно доверять, заставьте работать. А доверия заслуживают те, кому есть что терять: у кого жены, мужья, дети здесь же, во дворце.
— Можете не пояснять, милорд. Будет выполнено.
— Сорок Два, — Эрвин глянул на Генри Хортона, тот с улыбкой выступил вперед.
Молодой кайр гордился прозвищем: он получил его после турнира, когда выстоял против одинадцати соперников и заработал сорок два очка.
— Ваша задача — тыльная стена. На деле она может оказаться опаснее фронтальной, поскольку сзади острова лежит судоходный фарватер. Когда Серп отчается пройти по мосту, он подведет корабли с той стороны острова. Готовьте все, что нужно: камнеметы, снаряды, зажигательные бочки, арбалеты. Любой ценой не дайте им причалить.
— Дело на агатку, милорд.
— Не надейтесь. Будет жарко, как в кузнице. Когда понадобится помощь или мое присутствие, немедленно докладывайте об этом. Если из гордости вы не попросите поддержки и потеряете стену…
— Никак нет, милорд. Выполню с блеском, увидите!
Эрвин качнул головой и повернулся к следующему воину:
— Кайр Стил…
Тот вытянулся, лязгнув доспехом. Широколицый светлобровый парень, из-за родинки на щеке выглядит добряком. Эрвин вспомнил: родной брат Стила служит в личной гвардии Ионы. Оба брата — кайры в первом поколении. Родились пастушатами, умрут мечами герцога. Возможно, намного раньше, чем Эрвину хотелось бы…
— Вы поможете мне держать фронт — стену над мостом.
— Почту за честь, милорд. Не разрушить ли мост, пес его куси?
— Мы поднимем его, когда придет час.
Стил удивленно глянул в бойницу. Мост не имел ни лебедок, ни канатов — как милорд планирует его поднять?
— Это янмэйский мост, кайр. Увидите, когда придет время. Теперь — Деймон, мой дорогой кузен. Ты будешь вторым мною. Полагаю, атаки последуют непрерывно, днем и ночью. Я уверен, Светлая Агата будет улыбаться чаще, если каждым боем станет командовать один из ее внуков. Ты должен стоять на стене тогда, когда я не смогу.
— Начнем вместе, кузен, а там поглядим, — бодро усмехнулся Красавчик. — Может, мы их всех перебьем за день и ночью отпразднуем. А?..
Он хвастливо подмигнул леди Аланис. Она не обратила внимания, спросила Эрвина:
— Что делать мне, милорд?
— У вас красивый слог и почерк, миледи. Я поручаю вам голубятню.
Любопытно: хватит ли Аланис ума, чтобы не обидеться? Хватило: она кивнула с улыбкой.
— Да, милорд. Завтра все города Империи узнают, что Фаунтерра — в наших руках. Мы захватили престол, и Адриан больше не вернется на него.
— Не забывайте о Минерве. Мы призываем леди Минерву Стагфорт прибыть в столицу для коронации.
— Зачем?.. — брови Аланис поползли вверх. — Впрочем, понимаю.
Эрвин сомневался, что она действительно поняла, но сейчас не до этого. С берега Ханая донесся трубный рев, его тут же подхватила другая труба, третья. Народ всколыхнулся под тревожными звуками марша.
— Начинается. По местам!..
Первую атаку Красный Серп повел прямо по мосту. Наглый и мощный удар, плохо подготовленный, зато быстрый. Гвардейцы не имели ни катапульт, ни осадных башен, лишь наспех сколоченные лестницы, мантелеты и пару таранов. Но широкий и гладкий мост вел прямо к воротам: успеть добежать, высадить створки — и дворец падет. Стремительность удара может решить все.
Алая толпа хлынула на мост. Передний ряд толкал мантелеты, боковые шеренги, прикрываясь щитами, несли лестницы. В центре, топорща людскую массу, двигался таран. Головы, шеи, руки мелькали в просветах между щитов, и лучники могли попытать удачу.
— Поберегите стрелы, Соколик, — сказал Эрвин.
— Не вчера родился, милорд.
Под трубный вой людская волна подкатила к воротам. Освобождая проезд, шеренги раздвинулись и смялись, таран с размаху ударил в створку. Башня дрогнула.
— Камни, милорд?.. — спросил Брант Стил.
— Ждем.
Таран отъехал назад. В бойницы хорошо виделись четыре заостренных бревна, сколоченных скобами, на огромных колесах. Пыхтя от натуги и далеко клонясь вперед, люди хватались за сучья на бревнах и толкали таран. Медленно, неохотно махина двинулась к воротам. Не успев толком набрать ход, уже ткнулась в створку. Однако удар был силен: все нутро башни наполнилось гулом.
— Выбьют, кобель их грызи! Может, пора?..
— Ждем!